Том 10. Глава 3: Беспокойство и Ревность

Опция "Закладки" ()

В комнате Луизы, как обычно, было неспокойно.

После занятий Сайто пил чай с Луизой, но… Сиеста, которая была их официанткой, всячески подстрекала Луизу.

— Сайто, прошу.

Ласково улыбаясь, Сиеста положила ему свежеиспечённые булочки. И, как бы говоря, что это её место, села рядом с ним.

— С-спасибо…

Робко, Сайто посмотрел на Луизу.

С угрюмым лицом, Луиза злостно смотрела на них. Её гнев как будто превращался в чёрные волны и бил Сайто.

Сайто боялся говорить с Луизой в таком состоянии.

«Почему ты злишься?»

«Ты так сильно недовольна мной?»

«Ты же недавно говорила что-то про награду, так почему ты злишься?»

Хотя, было бесполезно говорить с ней об этом. Если он скажет ей это в лицо, то она обидится. Неважно то, что Сайто стал кавалером и дворянином, для неё он всё равно будет оставаться лишь фамильяром. Будь это Луиза перед его могилой или Луиза на кровати в деревне Вествуд, когда она была такой милой, она всегда любила его лишь как фамильяра.

«А ты не ошибаешься, Сайто?»

Предупредил он сам себя.

«Луиза иногда бывает очень милой, но… она всё равно не любит тебя.»

Хозяйка Сайто была целеустремлённой. Из-за своей целеустремлённости она изо всех сил старалась выполнять порученные задания, и посвятила себя Генриетте, присягнув ей на верность.

Из-за своей целеустремлённости… она ценит своего фамильяра и иногда говорит ему, что сделать и разрешает поцеловать её; тогда, наверное, были не награды, но она не сердится, когда он коснётся её груди или зайдёт слишком далеко. Недавно она начала говорить: «Я найду способ вернуть тебя домой». Для своих стремлений ей нужна его сила, поэтому она заботится о нём.

«Да.»

«Хотя она целеустремлённая.»

Сайто любил такую Луизу.

«Но всё ещё… Луиза не любит меня. Если она любит меня, то она должна хотя бы один раз сказать мне: «Я люблю тебя». Не важно, что я об этом подумаю. Но до сих пор, она ни разу не сказала этого…»

«Целеустремлённая, но при этом наивная и честная Луиза. Она позволяет мне такое, и при этом ни разу не сказала эти слова… она действительно не любит меня, да.»

«Её ревность — это её желание владеть своим фамильяром.»

«Это любовь к домашнему животному» — Сайто чувствовал себя опустошённым.

— Что-то не так?

Он посмотрел перед собой и увидел обеспокоенную Сиесту. Если так подумать… только Сиеста осыпала его любовью.

«Тогда, как насчёт Генриетты?»

Сайто покачал головой.

Она просто страдает от одиночества. Она одна, и ей не на кого положиться, и поэтому она просто доверилась тому, кто попался под руку. Не унывай, Сайто. «Блин, всё дворянки такие самодовольные» — пробормотал Сайто недовольно.

— Дворянки что… что с ними?

— А? Да так…

— Вот возьми. Открой рот, пожалуйста. Аааа, ах…

Сиеста засунула бисквит в рот Сайто. В этот момент, раздался звук сломавшейся чашки.

Посмотрев в ту сторону, Сайто задрожал.

Луиза держала во рту осколок чашки. Похоже, она просто раскусила её.

— Т-ты не кусай свою чашку. Это опасно.

Игнорируя его слова, Луиза бросила осколки чашки в сторону Сиесты. И сказала презрительно,

— Подай другую чашку.

— Да, да, — Сиеста встала и налила в последнюю чашку немного холодного чая. Услужливо улыбаясь, она поставила её перед Луизой.

— Прошу. ♪

Луиза свирепо посмотрела на Сиесту.

— Налей новую чашку чая. Ты совершенно бесполезная домохозяйка, ха. Всё что ты можешь — это кокетливо смотреть на этого пса. Если ты даже не можешь приготовить чаю, т-тебе лучше вернуться в свою деревню.

Не переставая улыбаться, Сиеста высыпала содержимое чайника. Когда она хотела положить новую заварку, то заметила, что чайные листья кончились, она забеспокоилась.

Потом, она всплеснула руками, сообразив, и выбежала. Примерно через 5 минут она вернулась, с листьями в руках.

Напевая мелодию, она положила их в кастрюлю и залила горячей водой. Затем она налила в чашку воду из чайника, и вежливо подала Луизе.

Луиза молча вылила это Сиесте на голову. Сиеста широко улыбалась, вытирая лицо носовым платком. Потом она взяла чайник, чтобы снова наполнить кружку, и облила Луизу чаем.

Они обе смотрели друг на друга улыбаясь, но вскоре между ними началась драка. Сайто несчастным голосом сказал, «Остановитесь». Но они, не обращая на него внимания, хватали друг друга за волосы и кусались.

«Вот… Блин…»

Что касается Сайто, теперь, когда он узнал истинную личность своего врага, он хотел отправиться восстанавливать справедливость. Что? Это не значит, что он хотел начать войну. Он не знает, кем будет его враг, будет ли он королём Галлии, или министром, или генералом, или знатным дворянином, он хотел посмотреть на них и спросить прямо: «Какого хрена вам надо от Луизы!»

«Но… меня остановила принцесса. Ну что ж, я понимаю её. Недавно закончилась война, и, кончено же, она не хотела начинать новую.»

«Но, она сказала, что может сделать что-нибудь с помощью дипломатии… Неважно, какие доказательства она предоставит, если другая сторона скажет: «Мы ничего не знаем об этом», то на этом дело и закончится.»

«А мы ведь наконец-то узнали, кто во всём виноват; Я хочу действовать!» Он был, как стрела, натянутая изо всех сил, которой не дают выстрелить. Он чувствовал себя подавлено.

«Если бы я не стал рыцарем, может быть я был бы более свободным в этом деле.»

«Нет…» — Сайто покачал головой.

«Потому что я рыцарь Тристейна… это ведь не оправдание?»

«Рыцарь Тристейна я или нет, когда я точно узнаю, кто враг… Я должен буду действовать.»

«Да.»

«Причина, почему я такой мрачный во мне.»

По правде говоря, когда Генриетта остановила его, Сайто почувствовал облегчение.

Потому что он не хотел совать свой нос в нечто настолько опасное; поэтому он был рад. Его врагом было королевство Галлия… Эта страна уничтожила армию Альбиона одним ударом.

«Я не хочу отправляться в такую страну» — Подумал он.

«Какой я бесполезный рыцарь…» — расстроился Сайто.

В это время, Сиеста и Луиза были в разгаре своей драки.

Грустный Сайто, сказал не подумав.

— Вы обе, могли бы последовать примеру принцессы и быть более изящными…

Луиза и Сиеста тут же остановились.

Их настрой изменился.

У Сайто мурашки побежали по спине.

Он понял, что это опасно. Он задрожал.

Луиза начала разминку. Сиеста, упёрла руки в боки.

— Сиеста. Держи его крепко, хорошо?

— С удовольствием, мисс Вальер.

Сайто переполнило страхом.

— Ну, я пойду лучше на тренировку, в свой отряд. Отдохни Луиза. Сиеста, чай был очень вкусный. Спасибо.

…После драки, его всё равно не отпускали. Сиеста держала его за руки, а Луиза за ноги. Упав на кровать, Сайто посмотрел на них, они были готовы расплакаться, он спросил.

— Дважды?

— Хм…

С улыбками, Луиза и Сиеста ответили.

— Четырежды.

Основательно избитого служанкой и волшебницей Сайто, положили на кровать, он был без сознания. Луиза сидела на нём, опираясь локтём. Рядом стояла Сиеста, вздыхая.

— В последнее время, мне всё больше стала нравиться мисс Вальер.

— Спасибо, — Сказала Луиза.

— Я не хвалю тебя.

Сказала Сиеста устало.

— Эм, мисс Вальер.

— Что?

— Сейчас не время ссориться. Что мы будем делать?

— О чём это ты?

— О Её Величестве Королеве! Мисс Вальер вы понимаете? Ах, если соперница мисс Вальер, то, по крайней мере…

— По крайней мере что? Что? Что?!

Луиза тыкала в неё палочкой. «Эйэйэй…» Сиеста упала на кровать.

— Эй ты, горничная. Ты смеёшься надо мной? Ты насмехаешься над дворянкой?

— Извините! Я не насмехаюсь! Просто… если рассуждать хладнокровно, то Её Величество Королева гораздо более серьёзный противник. Нельзя смотреть на это сквозь пальцы.

— Почемуууу?

— Она ведь может сделать всё, что захочет?! Сначала она сделала его рыцарем. Рано или поздно она прикажет ему работать во дворце… А потом каждую ночь…

— Что каждую ночь?!

Сиеста приподняла Сайто, и, взяв его за руки, стала подражать ему.

— Привет! Я Сайто!

— Что ты делаешь?

— Я хочу изобразить в виде сценки, оскорбление, которое Её Величество Королева может нанести мисс Вальер.

— … Ладно, начинай.

Сиеста умело двигала руки Сайто, управляя им.

— Здарова. Я Сайто. И я люблю Сиесту!

— Не говори такие глупости.

— Это часть сценария.

Сдержанно, Сиеста продолжила.

— Я Сайто. У Луизы плоская грудь, слишком плоская!

— Какого чёрта?!

— Ну, я же говорю — это часть сценария.

— Нука быстро определись, или ты будешь показывать про принцессу, или выражать собственное мнение! А то я сейчас буду использовать магию!

— Я поняла, — пробормотала Сиеста, и начала спектакль.

— Я Сайто. Сегодня, Её Величество Королева пригласила меня в свою комнату. Что бы это значило? Ах, это принцесса! Какие будут приказания?

После чего Сиеста встала напротив Сайто. Бессознательный Сайто упал на Сиесту.

— Ах! Рыцарь! Я так тосковала по тебе!

— Принцесса! Так нельзя! Я же вместе с Сиестой!

— Всё в порядке! В конце концов, она всего лишь служанка!

Сиеста толкнула Сайто на кровать.

— Потому что я королева! Потому что у меня королевская грудь! Какая грудь! О боже!

Говоря это, Сиеста приложила руку Сайто к своей груди. «Бум!» Луиза ударила Сиесту по голове. «Эй, больно же!»

— Ты зашла слишком далеко. И я никогда не видела такой плохой игры.

Порывшись в своих вещах, Луиза достала книгу. «Что это?»

— Книга, очень модная в Тристании.

— Ты умеешь читать?

Удивлённо сказала Луиза. Редко встречались грамотные простолюдины.

— Меня научили, пока я служила в академии.

Луиза посмотрела на название книги.

— Чтоооо? Один день изящной графини Баттерфляй?

Луиза пролистала страницы и покраснела.

— Что?! Что это такое?! Почему там всё так непристойно?

Как какую-то гадость, Луиза бросила книгу на кровать.

— Не интересно?

— Да как такое можно читать?! Если я прочту такую книгу, это будет великий грех! Основатель Бримир никогда не простит меня!

Тихо, Сиеста прошептала Луизе на ухо.

— Вторая глава просто великолепна.

— Я не хочу это слышать! Я этого не слышала!

Но при этом Луиза украдкой поглядывала на книгу, которую отбросила недавно.

«»Я сделаю всё, что вы пожелаете» — Сказав это, мадам Баттерфляй подпустила рыцаря к себе! Это… Хлоп, хлоп! Не говори так!»

Краснея всё больше, Сиеста толкнула Луизу плечом. Она взяла книгу.

На глазах у Луизы, она перевернула несколько страниц. Луиза всё больше краснела с каждой страницы.

— Я думаю так.

— Ах! Агагагага.

Луиза дрожала и не могла произносить слова правильно. Содержание этой книги далеко выходило за рамки понимания Луизы. Хотя она не могла понять и десятой части того, что там было описано, всё это крепко засело в памяти Луизы.

— Королева наверняка сделает с Сайто то, что написано в этой книге. Определённо. Дворяне, о которых здесь говорится, безусловно извращенцы, я думаю. Эти… дворяне долгое время воздерживались. Поэтому когда они дорвались, такое вытворяют.

— Это не правда!

— Правда.

— Принцесса не станет делать такие вещи!

Луиза выхватила книгу и снова бросила её на кровать.

— Вах! Она даже сделала это за 55 монет!

— Та-такие вещи! Такие грязные вещи! Даже он не стал бы делать такие вещи с принцессой! Даже если она прикажет, но…

— Для рыцаря приказ нерушим! Ты же знаешь! Даже если Сайто не захочет этого, если королева прикажет, он не сможет ослушаться!

— Н-но… он же любит меня! Он говорил это много раз! Я люблю тебя! Ха! Он не будет это делать, даже если она прикажет! Он не будет…

— Сайто всегда говорил Луизе «Я люблю тебя», но…

— Что? Говори прямо.

— Я не хочу злить вас.

— Я не разозлюсь. Говори.

— Эта «любовь» про которую он говорил…

— Ну?

— Что если… это лишь потому, что он ваш фамильяр?

Удивлённая, Луиза уставилась на Сиесту. Она не ожидала чего-то подобного и никогда не думала об этом.

— Я не очень понимаю отношения между магами и фамильярами, но… фамильяры ведь должны защищать мага, верно? Все фамильяры… крот Гиша, огненная саламандра мисс Цербст… они ведь очень любят своих хозяев? Но, если бы они не были их фамильярами, то не любили бы их так?

— Но! Но, но! Даже, когда руны Сайто пропали и он перестал быть моим фамильяром, он всё равно защищал меня и снова захотел стать моим фамильяром! Если бы он не любил меня, то не поступил бы так?

— Может быть это просто из-за его чувства долга.

Сказала Сиеста.

— Чувство долга?

— Да. Как я говорила, Сайто очень ответственный человек. Поэтому он так стремился защитить отступающую армию и остановил 70’000-ый отряд врага; поэтому он занимает пост помощника командира рыцарского отряда. Это так. Он стал фамильяром мисс Вальер, чтобы помочь тебе… Он чувствовал, что ещё не выполнил свой долг, поэтому он решил снова стать фамильяром мисс Вальер…

Луиза прижала колени к груди и обхватила их руками. Беспокоясь, Сиеста потрясла её за плечо.

— Не расстраивайся так! В конце концов это всего лишь предположения! Просто предположения! Хотя это может быть правдой…

Но Луиза уже не слышала Сиесту. «Что если это правда?» Её беспокойство быстро росло. Может быть всё так и есть, как говорит Сиеста.

Всё, что Сайто для неё сделал… может быть это фальшивые чувства, которые возникли из-за контракта фамильяра.

«Что мне делать?» — пробормотала Луиза.

Этой ночью…

Сайто вместе с Гишем отдыхали на месте сбора рыцарей духа воды Ундины.

Это «место сбора» находилось в ангаре для истребителя Зеро рядом с лабораторией учителя Кольбера. Там был стол и настолько старый стул, что если на него сесть, то он развалится. Это место они превратили в бар. После обеда Сайто и остальные собирались здесь, чтобы обсудить дела рыцарского отряда или просто поболтать ни о чём.

Пьяный Сайто пил вино, Гиш, который сидел напротив него, спросил,

— Уже девять вечера, но мы можем пить здесь сколько угодно, круто да?

— Ага. Точно!

Сказал Сайто грустно.

Маликорн, который сидел рядом, не поверил ему и сказал.

— Луиза и твоя горничная ждут, когда ты вернёшься? А ты всё не хочешь. Почему?

— Аааах! — Сайто дрожал, сжимая свою голову. От такого ответа Маликорн почему-то разозлился. Он начала ворчать на Сайто, который откровенно врал.

— Ох, ну, у Луизы детская фигура, поэтому она не так привлекательна. Но при этом она всё равно невероятно красива, не правда ли? А эта горничная с пышными формами ведь любит тебя? Конечно, если есть деньги, то можно нанять множество служанок, но такую, которая отдаёт тебе своё сердце найти не так-то просто. Я тебе завидую!

— Ик-идиот! Это вовсе не хорошо!

Подняв голову, сказал Сайто ему. Маликорн допил кружку рывками. Его глаза потемнели.

— … «Это вовсе не хорошо!»? Ты чё несешь? Ты выскочка.

— Вы-выскочка?

— Нечего сказать? Выскочка. Остановил 70’000-ую армию, стал дворянином…♪ и кавалером ♪ Многого добился ♪ а?

— Слышь… толстяк… ты нарываешься!

Довольная улыбка появилась на лице Маликорна, он осмелел от вина.

— Давай. Ты глупый выскочка, что ты сможешь сделать против меня, дворянина?

— Ах ты… Ты ублюдок…

Когда Сайто сказал это, кто-то крикнул «Остановитесь!» Сайто выпятил грудь. Маликорн без колебаний прыгнул на Сайто Шевалье.

— Чё?!

— Я тебе буду пострашнее 70’000-ой армии. Понял? С тех пор, как мы родились, семнадцать лет… весной, летом, осенью, зимой; утром, днём и вечером…

Трясясь, Маликорн изо всех сил закричал на Сайто.

-Ты здесь не нужен!!!

— …Э?

— Ты понимаешь, что ты никому не нужен? Это пострашнее 70’000-ой армии! А, дракон? Эльф? Пошло оно всё к чёрту!! Всё это чушь!! Я не боюсь этого!! Но когда ты никому не нужен…

Сайто отступил перед выкриками Маликорна. Они действительно были страшнее 70’000-ой армии. Злой толстый Маликорн приближался к Сайто.

— Ты можешь ухаживать сразу за двумя девушками, какого чёрта?! Эй ты! Простолюдин!

— Ээээ, хм…

Ошеломлённый Сайто растерялся.

— Ублюдок! Что ты только что сказал? Я тебя спрашиваю! Я дворянин! Я спрашиваю тебя, простолюдина, который стал дворянином!!

— Это не хорошо…

— Я не слышу!

— Это не хорошо. Да.

Маликорн покачал головой.

— Ты ублюдок, ты оскорбляешь меня? Ты посмел оскорбить Меня?! Спустя 17 лет со дня моего рождения я не получил ни единой строчки стихов от девочки, более того они смеялись надо мной… Эй ты! Скажи мне! Каково это?! Скажи это мне — Маликорну де Грандпле!

Гиш положил руку Маликорну на плечо.

— Маликорн. Ты слишком много выпил… угх!

Маликорн ударил его в лицо. Гиш упал на пол. Похоже Маликорн свихнулся от выпитого. Проблемный толстяк.

— У тебя есть возлюбленная; не смей поучать меня — Маликорна! Отведай моего кулака!

Сайто дрожал.

— Слушайте! Те, у кого есть девушки, шаг вперёд! Не смейте даже дышать! Сволочи, вы не имеете права даже дышать передо мной!

Хотя это был полный бред, это было сказано с такой силой, что никто и слова сказать не мог. Ученики склонили головы перед Маликорном.

— Прости… мы, правда, не понимаем за что, но прости.

Губы Маликорна изогнулись в форме знака «хи» (へ), он затрясся.

— Если хотите извиниться, то отдайте их мне!

— Э?

— Отдайте мне ваших девушек!

«Что за бред…» Сайто и остальные переглянулись.

— Не лучше ли им будет со мной? Я ведь крутой парень, так что отдайте их мне! Вы парни мне не нравитесь, отдайте своих девушек!

— Ты не человек… — Сказавшего это унесло магией ветра Маликорна, причём она была гораздо сильнее, чем у мага точки.

— Эй. Я не человек… что это значит?

— Кот или ящерица. В любом случае, мы не уверены мужчина ты или женщина…

Его тоже унесло ветром.

— Довольно… хватит. Вы идиоты меня окончательно разозлили!

В этот момент двери ангара открылись.

Луиза, Монморанси и остальные девушки вошли. Они начали высказывать своё недовольство Сайто, Гишу и остальным.

— Сколько можно пить?! Уже восемь часов утра!

Сказала Луиза и ущипнула Сайто за ухо.

— Гиш, сегодня ты не собираешься читать мне стихи?

Говорила Монморанси, толкая Гиша, лежащего на кровати.

— Ты забыл? То, что обещал мне вечером?? — остальные девочки тоже начали злиться.

Увидев всё это, Маликорн заорал,

-Дайте Мне Тоже Девушку!!!!!

И тут «бах!» с потолка ангара, что-то упало на Маликорна.

Его придавило к полу, «ох…» — выпустив последний вздох, Маликорн потерял сознание.

Из-за этих невероятных событий, ученики выпучили глаза на него.

На него упала… синеволосая, милая девушка. Ей было примерно 20? Ученики офигевали.

Эта девушка была совершенно голая. У неё была белоснежная кожа. Под удивлёнными взглядами она попыталась встать, но, шатаясь, упала неловко.

— Кюи…

Как новорождённый оленёнок, девушка с трудом смогла встать на ноги. Как ни странно, она совсем не пыталась закрыть своё голое тело. Ученицы тут же закрыли глаза своим парням. А Луиза вообще пнула Сайто на пол.

— Ой! Кюи кюи! — Прокричала она.

Похоже Сайто был ей нужен, поэтому она прыгнула в его сторону.

— Что?!

Крикнул Сайто в страхе. Эта голая девушка обняла его, Сайто был ошарашен.

— Наконец-то я нашла тебя. Ура! Кюи кюи!

Издавая странные звуки, синеволосая девушка обняла Сайто и запрыгала вокруг. Лицо Луизы побледнело, потом стало красным; её брови поднялись вверх от удивления и волосы встали дыбом.

— Это действительно пёс, вернее грязное животное, невероятно, как он находит их одну за другой повсюду?! Гррр… Бестыжий~~~! В любом случае ты попал!

Она ударила Сайто правой ногой между ног, он упал, и она стала пинать его ногами.

Синеволосая девушка оттолкнула Луизу.

— Что ты делаешь?!

— Это плохо! Это плохо! Это плохо!

От всех этих потрясений Сайто окончательно протрезвел и сказал.

— Что плохо? Ты вообще кто такая? Хотя сначала одень что-нибудь!

— Накинь пока что это, — Монморанси подала ей свой платок.

— Пожалуйста спасите мою сестру!

— Пожалуйста спасите мою сестру! Кюи кюи! – пропищала синеволосая девушка много раз.

— Да кто ты вообще такая?

Синеволосая девушка опустила голову, смутившись.

— Эм… я… Ирукуку. Я младшая сестра Онии. Ах да, Онию здесь называют Табитой.

— Младшая сестра Табиты?

Все присутствующие уставились на синеволосую девушку.

— Младшая сестра… ты не похожа на неё.

Сказал Сайто, скрестив руки на груди. Ирукуку запищала, — Кюи кюи!

С трудом, Ирукуку начала объясняться словами.

Из-за предательства Табиты, её лишили звания кавалера и взяли в заложники её мать.

Чтобы спасти мать, она в одиночку выступила против Галлии.

Но её схватил эльф, который использовал какую-то непобедимую магию.

— Так ты хочешь, чтобы мы спасли её?

Сказал Сайто, и Ирукуку согласно мурлыкнула.

Гиш с подозрением уставился на Ирукуку.

— Эта девушка, что если она подчинённая Галлии?

Гиш, который слышал об атаке на Сайто и Луизу, не доверял незнакомке.

— Табиту пленили и мы должны спасать её, это звучит подозрительно. Что если это Ловушка?

Монморанси так же скептически посмотрела на Ирукуку. «Кюи» — уныло пискнула Ирукуку.

— Всё это очень подозрительно! Ты! Как ни посмотри, ты не капельки не похожа на сестру Табиты!

— Я тоже ей не верю.

— Как я и думал, ты наживка Галлии, ха?

Гневно сказал Гиш.

— Раз не можешь ничем помочь, не говори ерунды.

— Что это такое?!

— Я вам докажу! Кюи!

Ирукуку сбросила платок. И под удивлёнными взглядами, в темноте, появился гигантский фамильяр.

— Сильфида!

Да, это был фамильяр Табиты – Сильфида.

— Твою хозяйку схватили?!

Спросил Сайто, и Сильфида активно закивала.

— Тогда мы немедленно отправимся спасать её!

Сильфида восторженно замурлыкала – Кюи кюи! – и потёрлась головой о Сайто. Очевидно, так она выражала радость.

— Если этот ветряной дракон говорит так, то нам нечего сомневаться.

— В конце концов, она ведь её фамильяр?

Гиш и Монморанси согласно кивнули.

Маликорн пробормотал, тряся головой.

— Что только что произошло с той девушкой?

Сильфида недовольно отвернулась от него. Затем, взмахнув крыльями, она поднялась в небо и улетела.

— Что это с ней?

Некоторое время спустя синеволосая девушка прибежала из темноты.

— Куда ты ходила?!

Спросил Сайто.

— В туалет.

— Хм, ты говорила… что ты младшая сестра Табиты, тогда почему ты выглядишь старше её? И почему ты не носишь одежду? Это как-то ненормально.

— Потому что я не настоящая младшая сестра, просто я отношусь к ней, как к сестрёнке. Одежда… я же Сильфида! Драконы не носят одежду.

Она была вся в холодном поту. В принципе, Сайто понимал её, названную сестру Табиты.

— Мне кажется она слишком глупа, чтобы не доверять ей.

Сайто положил руку Луизе не плечо.

— Эм? Правда?

Ирукуку занервничала и, схватившись за голову, начала кружиться на месте.

— Кюи кюи.

Не понятно, что это означает.

— Да ты прав.

Согласилась Луиза. Члены королевской семьи Галлии не учудили бы Такого. Для наживки Ирукуку была слишком натуральной. Похоже то, что она говорил было правдой.

— Кстати, а куда улетела Сильфида?

— Что? А она поранилась и улетела ненадолго, чтобы залечить свою рану.

— Ты тоже ранена, не так ли?

Монморанси заметила рану на ноге Ирукуку. Она сколдовала водное заклинание, но рана не излечилась.

— Это довольно таки серьезная рана?

Но Ирукуку покачала головой.

— Да не, ерунда! Это скоро пройдёт, я в порядке!

Монморанси кивнула. Она прикусила губу, думая, что её водная магия слишком слабая.

Ирукуку вернулась в ангар разрабатывать план спасения. Монморанси пошла за ней.

Маликорн обратился к Ирукуку.

— Эй. Младшая сестра Табиты.

— Кюи?

— Тогда, когда я крикнул, что тоже хочу девушку, ты упала на меня сверху.

— Кюи.

— Может быть ты фея дарованная мне небесами?

Покраснев, Маликорн протянул ей руку. Но Ирукуку не обратила внимания и побежала в ангар.

Маликорн закричал от досады и посмотрел на небо.

Звёзд не было видно.

</

Оставить комментарий