Том 5. История 3: Тристанские каникулы. Часть 2

Опция "Закладки" ()

Полностью обессиленный Сайто лежал на полу. Над ним грозно возвышалась хрипло дышавшая Луиза. Все это происходило на кухне таверны «Очаровательная Фея». Заведение только что открылось, однако внутри уже было шумно. Хозяйка, скрестив руки, смотрела вниз на фамильяра.

— Ответь-ка мне, старший братец.

Так Луиза называла его на людях. В первый же день пребывания в таверне Сайто был объявлен ее старшим братом. Сейчас в это никто не верил, поскольку все уже знали, что она — дворянка, однако Луиза все равно продолжала так его называть. Она была ужасно упрямой.

— Что, младшая сестра? — спросил Сайто задыхающимся слабым голосом.

— Чем ты занимался перед тем, как я тебя позвала?

— Мыл посуду.

— Не ври. Ты глазел по сторонам.

— Чуть-чуть.

— И совсем не чуть-чуть.

Луиза показала в зал таверны.

— У этой девицы ты пялился на бедра, у этой — на грудь, а у этой — на попку…

Затем она гневно ткнула пальцем в Джессику.

— А у нее ты заглядывал в ложбинку между грудями.

— Чуть-чуть.

— Эй, старший братишка… — Луиза наступила на лицо Сайто ногой.

— Да?

— Тебе ведь полагается за мной присматривать? Разве твоя хозяйка не собирает информацию у пьяниц? Если твоя милая хозяйка окажется в опасности, то ты обязан защитить ее, ведь так?

— Прости.

— Одного извинения мало. Ты посмотрел на меня всего дважды — я считала. На эту девицу и на ту ты посмотрел четыре раза. В ложбинку Джессики ты заглянул двенадцать раз. Ты глазел по сторонам, не обращая внимания на свою хозяйку. Я н-н-не могу этого п-п-позволить!

— Эй, да не смотрел я ни на кого!

Ну, прости. Я вижу тебя каждый день. В том числе — твое лицо, пока ты спишь. Да, хозяйка прелестна. Однако я хотел бы, чтобы ты позволила смотреть и на других девчонок.Такова природа мужчины. С ней невозможно бороться, даже если отворачиваешься. Поэтому незачем так беситься…

Сайто не понимал причину ее злости.

Однако он никогда бы не произнес подобное оправдание вслух. К этому времени фамильяр уже знал, как нужно себя вести со своей хозяйкой.

— Что, если в тот момент, когда ты глазеешь по сторонам, на меня накинется какой-нибудь проходимец? Ну, ясно тебе? Не сильно ли ты рискуешь? Об опасности не подумал?

— Да ладно… Разве ты не в безопасности?

— Почему это?

— Хозяйка не такая уж привлекательная. Крошечному телу — крошечная популярность.

Только сказав это, Сайто спохватился и понял, что ему конец. Луиза развела руками, обреченно вздохнула и начала разминку перед следующей экзекуцией.

— Вот как? Понятно. Пса можно дрессировать только физическими методами. Ну и ну!

Она вернулась к своей энергичной разминке.

Пока Луиза разогревалась, Сайто тихонько проскользнул к черному ходу. Чуть раньше он уже получил вполне достаточную взбучку. В течение целых десяти минут. Ему просто необходимо было смыться и немного передохнуть.

Сайто схватил Дерфлингер, завернутый в тряпку. Из-за недавнего происшествия он теперь всегда носил меч с собой. Он решился на это с неохотой, поскольку понимал, что иногда это будет обузой.

Мальчик открыл дверь черного хода и вышел в переулок, как вдруг увидел стремительно бегущую в его направлении женщину, укрытую плащом с капюшоном.

Бум! Женщина со всей силы врезалась в стоявшего возле открытой двери Сайто и упала на землю. Мальчик обеспокоено проговорил:

— И-извините… С вами все в порядке?

Женщина надвинула на лицо капюшон и взволнованно спросила:

— …М-м, как далеко отсюда находится таверна «Очаровательная Фея»?

— Что? Да, прямо перед вами…

Пробормотав ответ, мальчик заметил, что этот голос ему знаком. Похоже, женщине его голос тоже показался знакомым. Не говоря ни слова, она подняла край капюшона и кинула быстрый взгляд на лицо Сайто.

— Принцесса!

— Тссс! — прошипела она, закрывая ему рот. Анриетта, одетая в серый плащ, спряталась в проулке за спиной Сайто, чтобы ее нельзя было заметить с улицы.

— Ищите там!

— Возможно, она пошла к улице Бурдоннэ!

В проулке были слышны грубые крики солдат. Анриетта глубже надвинула капюшон.

— …Есть ли здесь место, где я могла бы спрятаться? — тихонько спросила она.

— Тут есть комната на чердаке, в которой мы живем…

— Пожалуйста, проводи меня туда.

* * *

Сайто без лишнего шума привел Анриетту на чердак. Она села на кровать и облегченно выдохнула.

— …Пока что в безопасности.

— Совсем не в безопасности. Что случилось?

— Я просто ускользнула на минутку… и уже поднялся такой переполох.

— Что? Были же вы уже однажды похищены? Неудивительно, что все так беспокоятся!

Анриетта молчала.

— Принцесса, разве не вы теперь управляете Королевством? Однако продолжаете действовать столь эгоистично?

— Все не так. Это произошло потому, что у меня есть важное дело… И я из отчетов знала, что Луиза здесь… Я рада, что сразу же смогла встретить тебя.

— З-значит, я пойду и позову ее.

Его хозяйка, обнаружив, что фамильяр исчез, наверняка придет в ярость, а данный поворот событий смог бы слегка ее утихомирить. Поведение Луизы было легко предсказать. Как всегда.

— Нет, — Анриетта остановила Сайто.

— П-почему?

— …Я не хочу говорить с Луизой.

— Что?

— Я не хочу расстраивать эту девочку.

Сайто сел на стул и уставился на Анриетту.

— Что же еще остается? Ускользнуть из Дворца, никого не предупредив, — это самое последнее дело.

И тут он осознал.

— Однако если вы пришли сюда не для того, чтобы увидеться с Луизой, тогда зачем?

— Я пришла, чтобы позаимствовать твою силу.

— М-мою?

— Если не возражаешь, я бы хотела, чтобы ты охранял меня до завтрашнего вечера.

— П-почему я? Разве вы — не Королева? У вас есть многочисленная охрана, состоящая из солдат и магов…

— Сегодня и завтра я хочу смешаться с простолюдинами. И, естественно, я не хочу, чтобы кто-нибудь во Дворце об этом знал. Поэтому…

— Что?

— Я доверяю только тебе.

— Ну, это… Что, кроме меня больше никого нет?

— Именно так. Я знаю, что ты справишься, а во Дворце я практически одинока. Многим придворным не нравится, что я — такая молодая, а уже — королева…

Немного поколебавшись, она добавила:

— …и предательница.

Сайто вспомнил события, связанные с Вардом. Тогда Принцесса попросила Луизу, свою лучшую подругу, поехать инкогнито. Значит, есть вещи, которые Анриетта не может рассказать даже ей.

— Понятно. Только потому, что Принцесса меня просит, я это сделаю, однако… — Сайто вгляделся в ее лицо, — …это опасно, не так ли?

Анриетта опустила глаза:

— Да.

— Правда? Тогда, Принцесса, когда все закончится, не рассказывайте Луизе, что подвергались опасности. Пожалуйста, обещайте мне.

— Хорошо, — она кивнула.

— В таком случае, все хорошо…

— Значит, нам нужно уходить. Я не могу оставаться здесь вечно.

— Куда мы направляемся?

— Мы не будем покидать город. Пожалуйста, не беспокойся. Что мне сейчас надо, так это сменить платье…

Анриетта взглянула на свою одежду под плащом. Это было белое, опрятное и элегантное платье, и попытка спрятаться в нем под плащом только привлекла бы лишнее внимание. Даже дворянка не могла бы пожаловаться, надев такой наряд.

— Хотя есть вещи Луизы… Мы купили их, чтобы смешаться с простолюдинами.

— Пожалуйста, одолжи мне эти вещи.

Мальчик вытащил из-под кровати ящик и достал одежду своей хозяйки. Тогда Анриетта повернулась к нему спиной, совершенно не заботясь, смотрит он или нет! Когда она сняла платье, Сайто в замешательстве отвел глаза. Однако он успел вскользь окинуть взглядом ее грудь. Хотя она была не такая большая, как у Кирхе, однако больше, чем у Сиесты. Все-таки, перед ним — Королева, значит, и размер груди у нее должен быть королевским. И вдруг он осознал.

Сможет ли она влезть в рубашку Луизы?

Его опасения подтвердились.

— Рубашка… немного тесновата.

И совсем не «немного». Рубашка была куплена для размеров Луизы, поэтому не могла вместить груди Анриетты. Чем больше Принцесса будет пытаться, тем больше пуговиц оторвется.

— Плохо дело. Просто катастрофа, — сказал Сайто, зажимая нос.

— Нуу, неплохо.

Неплохо?! Хотя, чего ж еще ожидать от Королевы из другого мира. Анриетта не слишком беспокоилась о том, как будет выглядеть.

— Надеюсь, так будет не слишком бросаться в глаза, — пробормотала она, расстегивая две верхние пуговицы.

Это лишь подчеркнуло ложбинку между ее грудей — казалось, что рубашки на ней вообще не было. Прохожие, конечно, не будут знать, куда им смотреть, зато они никогда не догадаются, что это — Королева, а не распутная «ночная бабочка», ведь именно так она сейчас выглядела.

— Идем, — поторопила Анриетта Сайто.

— Еще не все.

— Что? Правда?

— Вам нужно, по крайней мере, сменить прическу.

— Тогда, пожалуйста, сделай это.

«В конце концов, Анриетта напоминает Луизу — Принцесса, абсолютно не способная прожить вне Дворца, — подумал Сайто, пока возился с ее волосами. — Даже смена одежды не может этого скрыть…»

Он собрал ее волосы в хвостик, как иногда делал и для своей хозяйки.

Это сразу изменило облик Анриетты. Затем Сайто наложил на ее лицо легкий макияж, воспользовавшись приобретенной для Луизы косметикой. Он купил ее, рассуждая так: «Мы иногда будем выходить из таверны, неплохо было бы хозяйке пользоваться косметикой». Однако она так и пролежала, поскольку Луиза ей так и не воспользовалась.

— Хе-хе, в таком виде вы похожи на городскую девушку.

С легким макияжем и расстегнутой впереди рубашкой Анриетта, несомненно, выглядела, как жизнерадостная горожанка.

Когда мы будем покидать комнату на чердаке, не предупредить ли мне Луизу? Сайто ощутил слабое беспокойство. Похоже, ему придется поговорить с ней позднее. Сейчас ничего не поделаешь, раз таково было желание Королевы.

Сайто и Анриетта тихо выскользнули через черный ход в проулок.

Тревога, поднятая после исчезновения Королевы, похоже, усиливалась… В конце улицы Тиктоннэ стражники проверяли всех прохожих.

— Они установили оцепление, — сообщил Сайто так, словно это была сцена из полицейского боевика в его мире. Похоже, Анриетта поняла значение его слов и кивнула.

— И что теперь? Ничего, что у вас лицо ничем не закрыто?

— Прятать его было бы еще более подозрительно. Обними мне за плечо.

Сайто сделал так, как ему было сказано. Они подошли к стоящим стражникам. Напряжение возросло, и пульс у обоих участился. Анриетта стесненно прошептала:

— Притворись, что прижимаешься ко мне. Как любовник.

— Что?

Не давая ему опомниться, Принцесса схватила руку Сайто, которой он держал ее за плечо, и положила ее в декольте своей расстегнутой рубашки. Почувствовав под своими пальцами мягкие и гладкие округлости Анриетты, Сайто ударился в панику.

— Все в порядке, — наклонившись к его уху, нежно прошептала Принцесса с фальшивой улыбкой на губах.

Нервничая в два раза сильнее, Сайто прошел мимо кордона.

Стражники окинули взглядом парочку, однако… В конце концов, до этого они видели лицо Королевы лишь издалека. К тому же, даже в самых диких фантазиях они не могли бы вообразить, чтобы Королева шла в обнимку с простолюдином, позволяя его руке касаться ее кожи подобным образом. Стражники тут же отвели глаза и остановили другую женщину.

Выйдя на улицу Бурдоннэ, Анриетта рассмеялась.

— Принцесса?

— Нет, ничего… Извини. Просто, это было так забавно. Однако и приятно тоже.

— …Что?

— Я надела простую одежду, сменила прическу… наложила легкий макияж, и уже никто не может меня узнать.

Несомненно… Анриетта, похоже, стала сегодня частью ночного города. Сайто казалось, будто она стала совсем другой девушкой.

— Это потому, что нас видел человек, который почти не знает вас в лицо, Принцесса.

— Тссс!

— Что? Чтооо?

— Не называй меня Принцессой на людях. Зови меня коротко — Анна.

— Анна?

— Именно так, — сказала Анриетта и склонила голову. — Теперь скажи, как тебя зовут.

Немного опечаленный тем фактом, что Принцесса даже не знала его имени, мальчик ответил:

— Сайто.

— Сайто. Необычное имя, — пробормотала Анриетта, прижавшись к нему на манер обычной городской девушки.

— Д-да уж, Анна, оно необычное.

— Будь развязнее.

— Понял, Анна.

Улыбаясь, Анриетта взяла его под руку.

* * *

Поскольку уже сгущались сумерки, парочка решила ненадолго остановиться в гостинице. Это была обыкновенная, дешевая гостиница. Их провели на второй этаж в обветшалую комнату, после которой даже чердак в «Очаровательной Фее» казался раем.

Матрац на кровати, который неизвестно сколько не просушивался на свежем воздухе, был очень сырым, а в углу комнаты рос маленький гриб. Лампа была черной, и было неясно, очищали ее когда-нибудь от копоти или нет.

— Да, за такую кучу денег комната не слишком шикарная.

Однако Анриетта, сидя на кровати, сказала:

— Нет, это — замечательная комната.

— Ну, если так…

— Да. Здесь, по крайней мере, не нужно волноваться… о ядовитых змеях, пригревшихся у тебя на груди.

— И нет разных опасных насекомых.

— Верно, — Анриетта улыбнулась.

Сайто прошел по комнате и сел на стул, который заскрипел, словно протестуя. Почему-то мальчик хотел соблюдать как можно большую дистанцию между собой и своей благородной спутницей. Изо всех сил пытаясь поддержать разговор, Сайто спросил:

— Действительно ли эта комната настолько замечательная?

— Да. Так волнующе. Поскольку здесь чувствуется дух безрассудной повседневной жизни горожан… — произнесла Анриетта, мило закинув ногу на ногу. Такое ее поведение создавало легкое ощущение интимности.

Поскольку в комнате было темно, как в погребе, они решили зажечь закопченную лампу. Хотя мальчик все вокруг обыскал, однако спичек так и не нашел.

— Спичек у них тут нет, что ли?.. Я схожу вниз, принесу.

Анриетта покачала головой и вынула из сумки свой кристальный жезл. Потом взмахнула им, и фитиль лампы с шипением вспыхнул.

Принцесса сидела, подперев рукой подбородок и задумчиво глядя на огонек лампы.

Сайто, словно зачарованный этим зрелищем, отвел глаза.

Видеть Анриетту такой непринужденной… Хотя она и была окружена атмосферой интимности, она все-таки оставалась Принцессой. Нет, теперь она была Королевой… пусть и очень молодой, однако, все равно, Королевой. Хотя слово «принцесса» шло ей гораздо больше. Несравненные благородство и грация. С Луизой тоже ощущалось нечто подобное… однако в плохом настроении она могла вести себя совершенно по-детски, в то время как Принцесса оставалась спокойной и сдержанной. Она производила впечатление взрослого человека. Несмотря на расстегнутую рубашку, от нее почти осязаемо веяло взрослым женским очарованием.

Это был неописуемый аромат смеси дворянской гордости и опасности.

— Что-то не так? — невинным голосом спросила она. «Такая Принцесса очень красива», — подумал Сайто и что-то пробормотал в ответ.

— У Луизы все в порядке? — спросила его Анриетта, сидя по другую сторону от лампы. Присутствие Принцессы чудесным образом делало эту обшарпанную комнату похожей на королевскую спальню. У Анриетты была способность создавать подобную атмосферу. Несмотря на темноту ночи, казалось, что на самом деле сейчас — ясный день.

— Ага. Нууу, она… как это… она сказала, что до конца выполнит задание Принцессы…

Что касается Луизы, она постоянно ругала Сайто за то, что тот не умеет собирать информацию.

— Со своим заданием она отлично справляется.

— Да?

— Эта девочка каждый день отправляла мне детальный отчет с почтовой совой.

— Вот как?

Если подумать, она, наверное, писала отчеты, пока Сайто спал. Надо же, так серьезно подходить к делу.

— Да… Она каждый день аккуратно сообщала мне о каждой сплетне. Абсолютно о каждой. Без единой жалобы. Она отлично смешалась с простым людом, и ее даже не беспокоит, когда это закончится. А ведь она родилась в такой знатной семье… Поэтому я и беспокоюсь о ее здоровье.

— С ней все нормально. Она всегда энергична, — Сайто кивнул.

— Я очень рада.

— Однако действительно ли информация, которую собирает Луиза, так полезна?

— Да, очень полезна, — Анриетта улыбнулась. — Я хочу услышать о настоящих чаяниях и надеждах наших граждан. Хочу узнать правдивое мнение о политике, которую я провожу. Когда они общаются со мной напрямую, они сглаживают некоторые острые моменты. Они не могли бы искренне рассказать мне все… так же, как рассказывают другим. А я хочу знать правду. Даже то, что мне не понравится.

На лице Анриетты появилась грустная улыбка.

— Принцесса?

— Нет… Просто знать правду иногда тяжело. Хотя меня называют Святой, однако я слышала и менее благозвучные прозвища. Меня презирают, как неопытного ребенка, который пытается напасть на Альбион, злоупотребляет своей властью, чтобы собрать армию вторжения, к тому же меня подозревают в том, что я — марионетка Германии… Совсем бездарная королева…

— Вы серьезно?

— Твой мир такой же?

— Что? — растерянно спросил Сайто.

— Прости, это было невежливо. Я расспросила Османа, Директора Академии Волшебства. И была удивлена, узнав, что ты пришел из другого мира. Я и подумать не могла, что такой мир существует. Однако, в твоем мире во время войны… люди тоже ругают правительство?

Сайто припомнил. Газеты каждый день пестрели новостями о коррупции политиков во время войны…

— Особой разницы нет.

— Значит, везде одинаково, — с облегчением пробормотала Анриетта.

— Войны… они у вас случаются?

— Случаются или нет, сейчас наше Королевство как раз ведет войну.

— Нет, я не о том… вы собираетесь напасть на тот летающий остров?

— Почему у тебя возник такой вопрос?

— Вы говорили об армии вторжения. Вы собираетесь их атаковать?

— Да, пожалуй. Не то, чтобы эта война была бесконечной… Я сказала лишнее. Я не могу говорить с тобой об этом. Пожалуйста, забудь.

Однако все равно, услышав, что Сайто замолчал, Анриетта подняла глаза.

— Ты ненавидишь войну?

— Полагаю, что нет людей, которые бы любили ее.

— Однако ты спас наше Королевство тогда, под Тарбом.

— Я это сделал, чтобы защитить важного для меня человека.

— И в ту ночь… — отвернувшись, нерешительно пробормотала Анриетта. Сайто вспомнил события той зловещей ночи.

Когда Уэльс, который считался погибшим, был воскрешен и пытался похитить Принцессу. Мальчик вспомнил, как смотрел на тело мертвого Принца. Однако больше он ничего особо не запомнил.

— Прости, — сказала Анриетта очень тихо.

И тут…

Пошел дождь. Первые неуверенные капли застучали в окно. Было слышно, как люди на улице кричат: «Тьфу ты, дождь!» — «Ни с того, ни с сего!»

Анриетта начала дрожать.

— Принцесса?

Она что-то пробормотала тихим голосом. Голосом, который, казалось, был еле различим:

— …Можешь кое-что для меня сделать?

— Ч-что?

— Обними меня за плечи покрепче.

Жезл выпал из ее дрожащей руки и с деревянным стуком ударился об пол.

— Что-то не так?

— Я боюсь дождя.

После этих слов… мальчик вспомнил, что в ту ночь тоже начался дождь. Принцесса и воскрешенный Уэльс использовали его, чтобы создать… огромный вихрь, который пытался поглотить Сайто и остальных.

Мальчик тихо сел рядом с Анриеттой и обнял ее за плечи. Она продолжала дрожать.

— Принцесса…

— Из-за меня… все умерли… Я их убила. Не понимаю. Я не понимаю. Смогу ли я когда-нибудь получить прощение?

Сайто немного подумал и сказал:

— Никто не может такого простить. Так и есть…

— Верно. Я… Мне нет прощения за то, что я сделала тебе и другим людям… Когда я слышу шум дождя, эти мысли всегда приходят мне в голову.

Анриетта закрыла глаза и прижалась щекой к груди Сайто. Ее рука крепко стиснула его руку. Под стук дождевых капель ее дрожь усилилась. Она была не Королевой, и даже не Принцессой… Сейчас она была просто одинокой, слабой девушкой. Девушкой, которая влюбилась в Принца из чужой страны. Возможно, она была слабее всех на свете. Она не способна справиться с делами, если рядом с ней не будет находиться кто-либо. И все же, ее заставили принять корону. Заставили взять скипетр, которым можно развязать войну.

Сайто одолели невеселые мысли.

</

Оставить комментарий