Том 7. Глава 5: Древний город Саксен-Гота

Опция "Закладки" ()

В точке начала наступления, удаленной от крепостных стен города Саксен-Гота на один лиг, триста пятьдесят бойцов батальона де Винью ждали сигнала горна.

Сегодня, спустя пятнадцать дней после высадки, с большими трудностями начинали наступать.

Командовавший второй ротой Гиш, изредка дрожа, уставился на плавающий за утренним туманом город Саксен-Гота.

— Мистер ротный, — тихонько пробормотал Никола, сержант из этой роты, ожидавший рядом.

— В-в-в-в чем дело? — спросил дрожащим голосом Гиш.

— Вы обронили свою палочку.

Гиш уставился под ноги.

Там валялась его волшебная палочка, выполненная в виде розы. Торопливо подняв, он засунул ее в нагрудный карман, пытаясь сохранить все свое достоинство.

— Мистер ротный.

— В-в чем дело?

— Возможно, это не мое дело, было бы неплохо, если вы сходите отлить.

Гиш сердито посмотрел на сержанта.

— Уже сделано.

— Отлично.

Затем Никола усмехнулся.

— Нет повода, чтобы пребывать в напряжении. По слухам в результате недавнего обстрела с кораблей почти все пушки противника уничтожены, и почему-то здесь размещены только отряды полулюдей, разве не так?

— П-полулюди свирепые и огромные…

— Однако этих противников легко переманить на свою сторону, — заметил Никола, глядя вперед.

Гиш уставился на этого невысокого мужчину с аркебузой на плече. Для мальчика это был первый реальный бой. За исключением Никола не было других людей, которые оказали бы ему поддержку. Если так подумать, по сравнению с какими высокими мужчинами он выглядит высоким.

— Однако… вообще-то, откуда нам лучше атаковать? Этот город со всех сторон окружен высокими каменными стенами… — как только Гиш спросил, Никола кивнул:

— Сейчас нам предоставят «строительных рабочих».

Они еще подождали, и в небе появился отряд судов. Десять линейных кораблей выстроились в шеренгу, и тут же начали артиллерийский обстрел в направлении крепостных стен. Против судов, плывущих в небе, враг ничего не мог придумать.

— Бум! Бум! Бум! — под звуки канонады окутанные дымом крепостные стены начали разрушаться. Среди солдат, ожидавших в точке начала наступления, забурлили радостные возгласы. От артиллерийского обстрела в крепостных стенах во многих местах появились проломы.

Затем медленно появились огромные земляные големы.

— Они созданы магом-треугольником, — пробормотал Гиш. Будучи магом-точкой, он не сумел бы создать таких големов.

Он в восхищении смотрел вверх. По сравнению с големом, которым управляла Фуке Глиняный Ком, некогда привнося панику в столице Тристейна, эти были пониже, но все равно огромные. «Бум! Бум!» — гудела земля, когда големы высотой около двадцати мейлов приближались к разрушенным крепостным стенам.

На спине у каждого земляного голема устанавливался родовой флаг его создателя. Заметив знакомый герб, Гиш радостно воскликнул:

— Мой старший брат! Голем моего старшего брата!

Как и предполагалось, это был флаг семьи Грамон. Несомненно, второй старший брат, служивший в Королевской армии. На развевавшемся полотнище блестел герб семьи Грамон — роза и леопард.

— Вжик! — что-то огромное пролетело в направлении одного из приближающихся големов. «Бац!» — в брюхе великана появилась гигантская дыра. Этот голем, потеряв равновесие, обрушился на землю. Целясь в приближающихся великанов, один за другим летели сияющие предметы серебристого цвета. Многие големы после их попадания развалились на куски.

— Что то была за штука? — пробормотал Гиш.

— Гигантская баллиста, — тут же ответил Никола. — Боюсь, что ими, вероятно, управляют орки. Это — оружие, напоминающее арбалет-чудовище, который выстреливает огромные-преогромные стрелы длиной более трех мейлов. Если такой снаряд попадет в человека, того разорвет на куски. Ну, по крайней мере, в людей не попадает.

Гиш с беспокойством наблюдал за големом старшего брата. Великану в ступню вонзилась стрела. К счастью, этот голем еще оставался цел.

Заметив такое состояние Гиша, Никола спросил:

— Мистер ротный — член семьи Грамон?

— Самый младший сын.

От такого ответа у Никола округлились глаза.

— Сын маршала! Вот так сюрприз! Почему вы тоже в таком затрапезном стрелковом батальоне? Если бы вы воспользовались именем вашего батюшки, то попали бы и в гвардейский отряд рыцарей, и в первоклассный полковой штаб, да в любое подразделение, куда пожелаете!

— Если бы я воспользовался именем отца, свершенное не стало бы моими заслугами, разве не так? — ответил Гиш, продолжая неподвижно глядеть вперед. Никола был ошеломлен, но вскоре, улыбнувшись, хлопнул мальчика по плечу.

— Это мне по душе, паренек. Знаешь, мы не вернемся домой, не совершив достойное награды дело!

Вскоре прибыл эскадрон драгун. Огненное дыхание драконов и заклинания магов полетели в направлении установленной на крепостной стене баллисты. Орудие замолчало.

Уцелевшие големы в конце концов добрались до крепостных стен, разрушенных недавним артиллерийским обстрелом. Великаны начали убирать оставшиеся обломки.

— Они делают проход.

Оттуда мы все ворвемся в город. Гиш дрожал.

— Можно и задрожать.

— …Х-хотелось бы сказать, что это — воинственный пыл… но я просто напуган. Вот.

— Честность — это отлично. Проявляя исключительно смелость, невозможно совершить достойное награды деяние. С другой стороны трусость тоже приносит проблемы. В любом случае, положитесь на меня.

Повернувшись к находящимся сзади солдатам — около сотни стрелков, — Никола взмахнул рукой. Пятьдесят воинов с короткими пиками были приставлены для охраны. Суммарная численность роты составляла около ста пятидесяти человек — таков был отряд Гиша.

— Патрон заряжааааай!

Стрелки с ленцой зарядили в ружья пули и порох.

— Мистер ротный, не хотел беспокоить, но не могли бы вы зажечь огонь?

Никола подал Гишу пучок фитилей. Мальчик кивнул, а затем воспламенил их с помощью заклинания Поджигание. Под шипение от пылающего пучка вокруг поплыл запах гари. Никола подозвал солдата и приказал раздать зажженные фитили.

— Они зажжены командиром роты! Будьте внимательны, чтобы не потухли!

Прозвучали выкрики, в которых не ощущалось энтузиазма.

Големы с грохотом разрушили державшуюся крепостную стену. В этот момент Никола легонько ткнул Гиша в бок:

— Мистер ротный, выдвигаемся.

Мальчик, дрожа, поднял над головой волшебную палочку:

— Р-р-рота Грамона, вперед!

Шатающиеся и ковыляющие ветераны-стрелки следовали сзади. В этот момент Гиш заметил. В атаку пошла только наша рота, разве не так?! Приказа идти на штурм еще не поступало!

— Э-эй, сержант, — он собирался выказать недовольство, но Никола имел невозмутимый вид. Если рота собралась с силами, ее невозможно остановить. Им ничего не оставалось, кроме как продолжать двигаться вперед.

Через несколько секунд из оставшихся сзади подразделений тоже послышался голос: «В атаку!»

Подобно набегающей на берег волне, солдаты и рыцари бросились вдогонку.

— Честно говоря, мы все — ветераны. Если мы не выйдем пораньше, то не поспеем к сроку.

Благодаря ли тому, что они вышли заранее, но рота Гиша смогла самой первой добраться до одного из проломов в крепостной стене. Однако несколько рыцарей обогнали роту ветеранов и бросились внутрь города.

— Но ведь мы первыми достигли позиции противника! — произнеся это, Гиш уже намеревался выскочить вперед, но Никола оттеснил его.

В следующий момент заскочившие в пролом рыцари, как и их лошади, вылетели прочь. Смятые и изломанные, они были брошены перед ротой Гиша. По другую сторону от крепостной стены прорывающихся вперед глупцов, приготовив огромные дубины, поджидали орки.

Эти гигантские свиноподобные монстры в пять раз тяжелее человека. Заметив роту ветеранов, орки уже намеревались вклиниться в человеческие ряды. Гиш вспомнил, как однажды во время похода на поиски сокровищ с другими ребятами, их команда была атакована орками. Тогда его бронзовые големы были разбиты на куски.

На него навалился ужас.

— Огонь! Огонь! Огонь! — как только Гиш, потеряв голову, прокричал это, Никола моментально среагировал:

— Пока не стрелять! Мистер ротный! Повалите заклинанием самого последнего монстра! Быстрее!

Как ему было сказано, Гиш взмахнул своей искусственной розой. Было заметно, как выросшие из земли руки вцепились в ноги орка, идущего в арьергарде.

— Бах! — монстр повалился в самой середине узкого пролома в крепостной стене.

— Первый взвод! Цель — передовой отряд! Пли!

Никола приказал сконцентрировать обстрел на орках, следующих за лидером.

Около тридцати стрелков одновременно осыпали выстрелами впереди идущего монстра. Изрешеченные передние великаны попадали на землю.

Задняя группа орков, застряв в расстрелянных телах монстров из авангарда, не могла сделать и шагу. Не упуская такого удобного случая, Никола приказал:

— Второй взвод! Пли!

Орки, даже получив ранения от незначительного количества ружейных выстрелов, были способны хладнокровно размахивать своими дубинами, однако не могли вынести залп в несколько десятков выстрелов на короткой дистанции.

Монстры, идущие за передовыми, намеревались броситься бежать, однако в узком проломе в крепостной стене из-за упавшего благодаря магии Гиша замыкающего они не могли сделать и шагу. Впереди они застревали в трупах своих товарищей. Они замешкались, намереваясь перелезть через мертвые тела, и были поражены залпами остальных стрелковых взводов.

Незначительное число уцелевших монстров погибло, подвергшись атаке подразделения пикинеров.

Уставившись на трупы около двадцати орков, Гиш воскликнул в восхищении:

— П-поразительно…

Приказав стрелкам вновь зарядить ружья, Никола улыбнулся:

— Потому что эти создания примитивные. Как только увидят противника, сразу бросаются в атаку.

Прослуживший много лет сержант-наемник, улыбаясь, похлопал Гиша по плечу:

— Мистер ротный. Итак, мы первыми отличились.

Таким образом, с одной стороны, собранный из разного сброда батальон, в котором служил Гиш, весьма согласованно демонстрирует боевое развертывание, а с другой стороны существовала «козырная карта армии вторжения», которая была совершенно несогласованна.

Это были Луиза и ее фамильяр.

* * *

Для возведения города Саксен-Гота использовали небольшую возвышенность. Он был обнесен крепостными стенами, выполненными в виде окружности, а внутри в форме звезды с пятью лучами были проложены главные проспекты. Утверждается, что этот город был первым из возведенных Основателем на этой земле.

Однако исключительно эти пять главных проспектов, изображавших звезду с пятью лучами, и создавали красивую геометрическую фигуру, а внутри переплеталось бесчисленное множество то запутанных узких улочек, то убогих переулков. Этот город был похож на все другие, существующие в Халкегинии.

Луиза в отчаянии бежала по одному из переулков. Рядом с ней, сжимая в руке Дерфлингер, двигался Сайто. За ними в полном составе следовал эскадрон драгун, переодевшихся в различные костюмы.

Сзади их грузно преследовали около десяти огромных троллей и клыкастых огров. Все эти монстры были гигантами высотой, наверное, пять мэйлов.

Узкие переулки были благословением. Монстрам было тесно идти, развернув плечи поперек. Из-за того, что при преследовании они ломали то выступающие стены, то открытые окна, расходовалось много времени. Если бы это происходило на открытой равнине, погоня бы сразу завершилась.

Возложенная на Луизу и сопровождавших ее ребят миссия была причиной того, почему они бежали по похожим на лабиринт переулкам города Саксен-Гота в попытке спастись.

Если вкратце объяснять, то задача Сайто и его отряда — проникновение в пределы города со стороны, обратной к направлению атаки главных сил.

Создав там призрачное войско с помощью заклинания Иллюзия, ввести врага в смятение, однако…

— Чего ты неожиданно поднял шум?! Эй! — прокричала на бегу Луиза.

Три часа назад они под покровом ночи проникли в этот город.

— Говорила же тебе! Что бы ни увидел — не удивляйся! Эй!

— В-ведь… он такой огромный! Тот тролль! Или огр!

Для произнесения Луизой заклинания Пустоты требовалось время.

Когда в каком-то закоулке города она выполняла магический ритуал, притворяясь, что производит уличную проповедь… альбионский патрульный дворянин спросил ребят:

— Вы кто такие?

— Мы прибыли в древний город Саксен-Гота по маршруту паломничества Основателя. Мы несем молитвы и учение, взывая о победе для Альбиона, — с серьезным видом произнес Рене, однако патрульный маг засомневался.

Пристально уставившись на Луизу и переодетых драгун, дворянин спросил:

— Вы все… не являетесь ли лазутчиками Тристейна и Германии?!

Луиза решительно замотала головой.

И Рене тоже.

И тут же Сайто, заметив гигантского тролля, стоявшего у патрульного мага за спиной, простонал:

— Громаааадина. Что это?

Фамильяр, похоже, крикнул это невольно, однако дворянин придвинул к нему свое лицо:

— Твою внешность я не видел…

«Он меня подозревает», — подумав так, Сайто встал прямо. Маг пристально оглядел мальчика с ног до головы.

— Есть к тебе вопрос. Кто из генералов командует второй армией Республики Святого Альбиона?

Сайто занервничал.

Генерал? Я ведь этого не знаю! Если поглядеть вокруг, то все стоят, обливаясь холодным потом. Я сдаюсь. От моего ответа зависит исход миссии. Но я не знаю имя какого-то там генерала.

Вражеский маг рывком придвинул свое лицо еще ближе.

— В чем дело? Не знаешь? Не знаешь имя генерала, вставшего на защиту этой местности? Ты — действительно альбионец? Что молчишь?

Сайто запаниковал. Охваченный паникой… его разум совершенно опустел… И мальчик ответил:

— Токугава Иэясу.

Если говорить об именах генералов, то он не знал ни единого, кроме этого.

— Что за Токугава Иэясу?! Откуда он?! Высказывайся, чтобы было поменьше вреда! — прокричала на бегу Луиза.

— Тут уж ничего не поделаешь! Кроме него я никого другого не знаю!

— Ладно, хватит об этом!

Нет, все плохо, однако ничего не поделаешь. Луиза продолжала:

— Атаковал бы как обычно! Ту горстку!

Как только Сайто ответил: «Токугава Иэясу», все пребывали в изумлении, но потом с криком: «Подозрительный тип!» — тролли и маг бросились в атаку.

Сайто собирался отразить это нападение, однако… был сметен ударом монстра.

Нужно сказать, что Гандальву не совладать с физической силой гигантских полулюдей. Вдобавок монстров было около десятка. Несмотря на это, если бы Сайто был такой, как обычно, даже если он не смог бы их поубивать, вероятно, смог бы с ними как-нибудь потягаться, однако… у нынешнего Сайто состояние было иным.

— Что случилось, партнер? В тебе не ощущается куража, — было высказано Дерфлингером во время отражения атаки противника. При поддержке магии, применяемой Рене и его подчиненными, врага оттеснили, и тогда ребята смогли броситься бежать. Однако фактически все драгуны, будучи магами-точками, почти мгновенно исчерпали свою магическую силу.

Пока они бежали в попытке спастись, число преследователей увеличилось. Жители улиц, по которым шла погоня, слегка приоткрыв окна, беспокойно наблюдали за поимкой беглецов.

В это время с другой стороны города стали слышны звуки взрывов. Началась атака главных сил.

— Нападение началось!

Луиза закусила губу. Хотя мы выполняли миссию по организации беспорядка в тыловых кварталах, чтобы помочь главным силам… но потерпели неудачу.

— Потому что это — твоя вина! — крикнула она Сайто, который бежал рядом.

— Чертовщина, ч-что такое…? — пробормотал фамильяр; похоже, он был раздосадован.

Тело потеряло легкость.

Обычно… если взять в руки оружие, в теле ощущалась легкость, словно оно превратилось в перышко или что-то подобное, и тогда руки, или ноги, или туловище — все свободно двигалось по траекториям, которые представлялись в мозгу, тем не менее… сейчас движения замедленные, словно все опутано эластичными веревками.

То есть, по сравнению с обычным состоянием Сайто мог быстрее двигаться и мог сражаться, однако… сейчас нет внутреннего запала. Из-за проблем невозможно иметь дело с магом и его союзниками-монстрами. Ничего не остается, кроме как сбежать.

— Почему в критические моменты ты такой бесполезный? Именно ты!

В момент, когда Луиза с раздражением это прокричала, впереди из-за угла улицы выступили орки.

Сзади — тролли, спереди — орки.

Ребята были полностью зажаты с двух сторон. Возможности для контратаки не было.

Рене вытер свои губы.

— Я хотел, по крайней мере, погибнуть в небе.

— Аналогично, быть сбитым, упасть и погибнуть — вероятно, это было счастье.

«Оказавшись с обеих сторон зажатыми вражескими монстрами… это — конец?» — и в тот момент, когда взгляд поднялся к небу…

Находящаяся спереди группа орков внезапно вспыхнула.

— Это — драгуны! — закричали Рене и его подчиненные. Сайто тоже взглянул вверх.

Пикирующий с высоты отряд драгун, интенсивно забрасывая все вокруг магией и огненным дыханием драконов, рассеял противника.

— Это — ребята из третьего эскадрона!

На передовом ветряном драконе сидел верхом Джулио, закутанный в белое одеяние. Всего было десять драгун. Пятеро из них направились к троллям, оставшиеся пять приземлились вокруг Луизы и ребят.

— Быстро садитесь! — прокричал Джулио. Сайто, Рене и остальные поспешно вскочили на спины животных. Убедившись, что все члены отряда сели на драконов, ромалийский священник поднял своего зверя в небо.

— Мы сумели разглядеть сверху, что вас преследуют, — объяснил Джулио.

Луиза, вздохнув с облегчением, произнесла слова благодарности:

— Спасибо. Мы спасены.

— Не стоит благодарности.

Плечи у Луизы печально поникли.

— Мы… провалили миссию. Ничего хорошего…

Джулио показал пальцем на землю.

— Не принимайте близко к сердцу. Похоже, это не оказало особого влияния на общую ситуацию.

Напор объединенной армии Тристейна и Германии был энергичный. Полулюди, из которых исключительно состояло альбионское войско, в непривычных для них уличных боях не знали, что делать со своими крупными телами, поэтому наблюдалось их отступление

— Однако, недавно — разведывательная миссия, сегодня — миссия по отвлечению, — производится весьма грубое использование… — когда Джулио это произнес, Луиза потупилась.

— Такую красивую девочку, как вы, рассматривать исключительно в качестве «инструмента» — мне кажется, что это неосмотрительно. Вы же — не военный.

Сидящий позади Луизы Сайто исполненным недовольства голосом произнес:

— Ты ведь тоже — не военный, разве не так?

— Я — не солдат, а священник.

Фамильяр обдумал то, что сказал Джулио. Неприятный парень, но сказанное им кажется резонным.

— Правильно, я тоже так думаю, — Сайто кивнул. — Эй, Луиза! Все в порядке? Тебе лучше бы слегка выразить недовольство, разве не так? Те генералы, разве они не создали себе ошибочное представление, что мы можем все, что угодно?

Однако Луиза решительно заявила:

— Я надеюсь. Не собираюсь показывать, что смогу все, что угодно.

Сайто, вновь ощущая несовместимость со своей хозяйкой, замолчал.

* * *

Объединенная армия Тристейна и Германии в семидневный срок с начала приступа овладела городом Саксен-Гота.

Потери были незначительными. Огромные полулюди были неспособны ловко двигаться в городских условиях, предназначенных для человеческих существ, и с монстрами можно было справиться один на один.

Город был успешно захвачен также благодаря помощи его жителей. Один за другим появлялись горожане, обозленные на альбионское войско из-за отобранного продовольствия, и осуществляли сотрудничество с объединенной армией. Они сообщали нападавшим о зданиях, где скрывались полулюди, и совместно участвовали в боях.

Итак, в день Инг, самую середину четвертой недели месяца Вин, которым заканчивался год, на центральной площади города Саксен-Гота было объявлено об освобождении.

Собрались все члены муниципалитета города Саксен-Гота, начиная с мэра, все горожане, а затем и высшее руководство объединенной армии Тристейна и Германии.

Поднявшись на трибуну, возведенную в самом центре площади, генерал де Пуатье, Главнокомандующий объединенной армии, произнес приветствие:

— На этом месте объявляю об освобождении города Саксен-Гота. Относительно городского муниципалитета: правительства Тристейна и Германии намерены предоставить ограниченное право на самоуправление под их надзором.

Среди жителей города, недовольных нынешним правительством Альбиона, забурлили радостные крики.

Среди них… Сайто рассеянно уставился на свою левую руку.

Правой рукой он сжал Дерфлингер.

Тогда… руны тускло засияли. Обычный яркий свет не проявлялся. Цвет был такой, как будто у Сайто начали садиться электрические батареи.

— Да, партнер, неприглядная картинка, — пробормотал Дерфлингер. Фамильяр кивнул.

— Настроение гнусное.

Эти чувства были у него со времени недавней операции отвлечения противника. Тело Сайто было тяжелым, движения — вялыми. Сила оставляла его.

— Интересно, почему это произошло, — спросил он, одновременно вздохнув.

— Разве я не говорил тебе однажды? Сила Гандальва определяется вибрацией сердца. А сердце напарника не вибрирует. В общем так. Энтузиазма у тебя нет.

— А почему?

— Нуу. Это тебе лучше известно, не так ли? Я не знаю, это — твое сердце. Пожалуй, по моим предположениям… — Дерфлингер завибрировал, — Поскольку у тебя не заладились отношения с этой дворяночкой. Когда-то ж объяснял? Вибрация от чувств и эмоций — именно это является источником силы Гандальва. Сейчас ты, паренек, питаешь подозрение к своей хозяйке. Сомневаешься, заслуживает ли хозяйка того, чтобы ты ее защищал. Поэтому нет эмоций, создающих вибрацию. То есть сила уходит.

— …

— Маг и его фамильяр именно таковы. Если они доверяют друг другу, их сила удваивается. Однако, если это не так, остаются легенда и тупой клинок.

Сайто рассеянно думал.

Если так и будет, больше не смогу сражаться, ведь так?

Подобная тревога промелькнула в душе, однако…

«Хотя ладно, проехали», — Сайто искоса уставился на свою хозяйку.

Луиза все время увлеченно болтала со священником из Ромалии.

Хотя Сайто смотрел, на это не обратили внимания. По сравнению с тем, как он однажды смотрел на Луизу, прижимающуюся к спине Варда, тяжелое чувство бессилия навалилось фамильяру на плечи.

Что насчет этого… Даже если тот парень уведет Луизу, тут уж ничего не поделаешь, не так ли? Так он думал. В глубине души какая-то хандра издавала такие жалобы.

От таких мыслей настроение у Сайто стало еще более подавленным, и мальчика окутало чувство глубокой беспомощности.

А на трибуне выдающийся генерал усердно произносил речь. О том, что Альбион все равно, что уже потерпел поражение, и о том, что победа его армии неизбежна, и еще о чем-то.

Эти слова влетали у Сайто в одно ухо и вылетали через другое.

Сам я во имя какой цели здесь сражаюсь?

До недавнего времени причина была очевидна.

Во имя Луизы.

Именно, это было во имя Луизы.

Девочка, от взгляда на которую сердце учащенно бьется…

Однако, что если эта девочка отвергла мое признание в любви?

Собственно, что же Луиза думает обо мне?

Если эта мысль не является «Люблю», зачем мне оставаться рядом?

Не понимаю.

Не понимаешь?

Нет… сердце отказывается замечать подобную причину. Такое ощущение.

Если это так, то поразмыслить кажется хорошей штукой.

Тогда ставшее беспричинно деспотичным поведение хозяйки невозможно простить.

* * *

В то же время, находясь от Сайто на некотором удалении, Луиза, ведущая увлеченную беседу с Джулио, тоже чувствовала себя рассеянной. Ее взгляд был обращен на ромалийского священника. Юноша был настолько мил, что это слегка шокировало. Вероятно, не существовало девочки, которая не была бы им очарована.

Однако взгляд ее души был направлен на фамильяра. Время от времени украдкой скосив глаза, она проверяла его состояние. И облегченно вздыхала, поскольку Сайто, глядя сюда, по-видимому, пребывал в мучениях.

«Хиии, дорос до ревности, ревнивец?

Хоть и фамильяр, а кипит ревностью.

Хии, хииииииииии», — Луиза в сердце торжествовала победу.

Безотчетная улыбка выскользнула на лицо, но девочка ее подавила.

«Так тебе и надо!

Вот так немного поразмышляй над тем, в каком состоянии я постоянно пребываю», — проворчала она в глубине души.

— Мисс Вальер.

— А, да! Ч-что?

Джулио улыбнулся.

— Простите меня. Поскольку меня вызвали, я ненадолго вас оставлю.

— А?

Джулио, протискиваясь через людскую толпу, направился к месту перед трибуной, на которой стоял генерал. От девушек города Саксен-Гота послышались вздохи по поводу красоты ромалийского священника. «Разве тот офицер не привлекателен?» — «Не офицер, а священник, разве не так? У него на шее висит символ святости» — были слышны такие разговоры.

Оказалось, что перед генералом де Пуатье находился не только Джулио — несколько дворян выстроилось в шеренгу.

Убедившись, что дворяне собрались перед ним, Главнокомандующий пригладил бороду.

— Итак, представляю вам этих великих храбрецов. При освобождении города Саксен-Гота они совершили деяния, которые не уступают подвигам легендарных героев. Это совсем не значит, что только благодаря их свершениям была достигнута эта победа, однако по большей части это так. Поэтому властью генерала армии награждаю этих людей Орденом Белокрылого Духа в комплекте с жезлом.

Забурлили аплодисменты.

Затем офицер, которому поручили огласить список, называл имена награжденных.

— Командир второй роты Отдельного Стрелкового Батальона де Винью, Гиш де Грамон!

— Я-я!

Луиза широко разинула рот.

— Гиш?

Как и следовало ожидать, показалась фигура ее одноклассника по Академии Волшебства.

— Он и его рота первыми отважно осуществили прорыв в город. К их успехам следует добавить то, что они при прорыве уничтожили отряд орков. Затем они, умело выполняя задачу по овладению городом, освободили несколько десятков зданий. Аплодисменты ему и его роте!

Раздался чуть ли не гром аплодисментов. Гишу, который застенчиво улыбался, повесили на шею орден. Молодой человек с очень похожей внешностью вышел и крепко обнял награжденного. Там и тут зашелестели толки: «Похоже, представили младшего из сыновей маршала Грамона» — «Тот, кто сейчас вышел — второй сын… даа, львенок уже должен называться львом…», и разные другие.

Луиза почувствовала себя не в своей тарелке. «Тот тупой Гиш с орденом? О, боги, когда Монморанси услышит, что она скажет? Может немного изменит к лучшему свое мнение?

Вероятно, тот, кто обнимает Гиша — его старший брат. А этому болвану не нравится, что его приветствует старший брат», — пробормотала про себя Луиза.

Она слегка завидовала Гишу.

Он совершил большое дело, и его приветствуют родные…

Военные успехи Луизы были больше, чем у Гиша, однако они были невозможны для признания в обществе.

Однако, эта война закончится… если наступит мир… я, вероятно, смогу сообщить своим родным о значительных воинских успехах, которых добилась, подтверждая свою преданность родной стране.

И тогда моя семья, возможно, изменит к лучшему свое мнение обо мне. Однако для этой цели сейчас ни в коем случае невозможно совершать ошибки.Недопустимо, чтобы незначительная ошибка бросила тень на мои заслуги.

Когда она так думала, ее беспокоила ошибка Сайто. Миссия по отвлечению после проникновения в город была провалена из-за фамильяра. Луиза искоса уставилась на него.

«Даже если это — легендарная сила, использование у нее, как у всех. Если ошибиться в способе применения, легко попасть в переделку, как это случилось недавно. Хотелось бы, чтобы в дальнейшем Сайто стал осмотрительнее», — думала Луиза.

</

Оставить комментарий