Глава 100. Дань (часть 2)

— Подарок? — удивленно спросил Ян.

Подарок от самого императора Империи Колдвуд. Ян сразу понял, что это значит. Другими словами, это была взятка.

На самом деле, для этого было более подходящее слово, о котором подумали Ян и торговец Роберто.

«Дань».

Эти подарки не предназначались главе другого государства. Они были для Яна и только для него.

— Его Величество император Империи Колдвуд лично поручил это нам, поскольку мы — лучшая команда торговцев, странствующих между государствами, кроме того, мы знакомы с Вами лично.

Торговая компания Фориан зародилась на приграничных территориях, где встречаются Империи Гринривер и Колдвуд, а именно в провинции Могриан. В отличие от других торговцев, они всегда делали упор на международную торговлю, и теперь у них были довольно крепкие отношения с обеими странами.

— Господин Ян, вы наверняка удивитесь. Здесь так много всего. Не говоря о драгоценностях и золоте, вам прислали редкие деликатесы Империи Колдвуд, а также товары, лично отобранные королевской семьей. Взгляните на эту повозку…

«Подумать только!»

Слушая монотонное бормотание торговца, Ян наконец пришел к выводу. В этот момент он понял, что задумал Гектор Колдвуд.

Этот ублюдок не просто прислал мне дань. Конечно, здесь много всего, однако мне предназначается от силы 20%.

«Большинство из этого не для меня…»

Ян был известен на весь мир. Многие люди сплетничали, обсуждая юного Повелителя Башни Слоновой Кости Империи Гринривер, так, ему присвоили много разных титулов.

Одним из них был «преданный сын».

«Это все для моей матери».

Так оно и было.

Гектор Колдвуд прислал косметику, лучшие туфли, духи и платья, предназначенные для благородных дам и сделанные лучшими дизайнерами страны.

Мало того, он прислал лучшие деликатесы Империи Колдвуд, эликсиры и лекарственные средства, которые, как известно, очень полезны для здоровья женщин.

Это, несомненно, лучший подарок, который он мог отправить Яну Пэйджу.

«Как умно с его стороны», — подумал Ян, кивая сам себе так, словно он был очень доволен.

Он никогда бы не подумал, что ему пришлют такие дары.

— Лишь немногие знатные дамы Империи Колдвуд могут позволить себе эти вещи. На самом деле, большинство из них даже невозможно найти в Империи Гринривер.

Обычное золото и серебро не могли впечатлить Яна.

Богатства? Черт возьми, у него их и так много.

Он хранил драгоценности в подвале своего дома, по другую сторону портала, который получил от Хаберта и даже в гнездах фей. Он мог бы даже воспользоваться хранилищем в логове дракона, которое нашел Эвантус, если бы захотел.

Конечно, денег много не бывает, но когда у вас их такое количество, отношение к этому понемногу меняется. Однако Гектор смог произвести на Яна впечатление.

— А это…

Роберто, болтавший что-то о привезенных вещах, остановился перед фургоном. Он сунул руку внутрь и вытащил сундук, который хранил в безопасном месте глубоко внутри фургона.

Это был сундук с синим шелком.

— Это шелк.

— Не просто шелк, — ответил Роберто, вынимая ткань и разворачивая ее.

Она выглядела как обычный шелк, так что же в ней было такого особенного?

— Его Величество Император сказал мне, что это волшебный шелк, который долгое время хранился при королевском дворе. Господи Ян, он был уверен, что вам понравится эта вещь.

Волшебный шелк?

— Маги Нексуса Империи Колдвуд предполагают, что этот шелк может быть использован в качестве материала для изготовления древних артефактов, — продолжил Роберто.

Именно тогда глаза Яна загорелись.

Если это правда, тогда это все меняет. Этот подарок определенно стоил его внимания.

— Хотите взглянуть? — спросил Роберто, передавая шелк Яну.

Артефакты всегда относились к неизведанному. Никто не знал, как они были созданы, каким образом резонировали с маной, и какая формула использовалась для их создания. Не было никакого способа выяснить это. Тогда почему они решили, что эта ткань может быть материалом для создания артефакта?

Был простой способ выяснить это.

«Я узнаю ответ, использовав ману».

Артефакт резонировал с маной, а значит, его материал должен обладать подобными свойствами.

*Бррррмм*

Шелк мгновенно завибрировал. Это означало, что он резонирует с маной.

Это определенно не простой шелк.

Однако на этом все не закончилось.

— А…

Холодная энергия вырвалась из шелка. Поток был слабым, но Ян смог почувствовать его.

«Это определенно необычный шелк».

Он резонирует с маной, а значит, в нем содержится какая-то магия.

— Ну? Что скажете?

— Я верю… что это волшебный шелк, — ответил Ян, не в силах оторвать взгляд.

Внезапно его охватило любопытство. Что, если он использует шелк, чтобы узнать, каким образом создаются артефакты? Что, если Ян сможет создать свой собственный артефакт вместо того, чтобы использовать уже существующий?

«Гектор Колдвуд прислал очень полезный подарок», — подумал Ян.

В то же время он понимал, что именно задумал Гектор. Вероятно, он очень долго экспериментировал с шелком и уже разработал некоторые теории. Нет смысла заново проводить многочисленные исследования.

«Нет смысла держать этот материал у себя».

В то же время, отдать это древнее сокровище кому-то другому будет страшным расточительством.

Но не в том случае, когда этим кем-то был тот, кого Ян с легкостью мог убить позже.

Таким образом, это был хороший шанс для Гектора привлечь внимание Яна. Любой маг будет привлечен потенциалом шелка.

«Но я чувствую, что он играет со мной», — подумал Ян.

Подарки, которые предназначались его матери, а не ему.

Шелк, который мог стать материалом для создания артефакта.

Ян был уверен, что Гектор одержал верх, и знал это. Это, несомненно, было правдой.

«Однако проблема в том, что мне это действительно нравится».

Эти дары понравились Яну гораздо больше, чем он думал.

— Еще кое-что… Его Высочество написал вам письмо. Вот, возьмите, — сказал Роберто, протягивая Яну письмо.

Это было письмо с печатью императора.

— Со всем уважением, великий маг, Ян Пэйдж…

Ян вскрыл конверт, чтобы прочесть написанное от руки письмо императора. Не особо заботясь о внимательном восприятии содержания, он пробежал письмо глазами.

Начало выглядело многообещающим. Не просто «Дорогой Ян Пэйдж», а «Со всем уважением, великий маг, Ян Пэйдж».

В этом письме он не выказывал ни малейшего намека на гордость или самоуважение.

— У меня не было возможности лично спросить, как ваши дела, поэтому я отправил письмо.

Ян почувствовал это изменение в отношении.

Гектор Колдвуд, безжалостный принц соседней страны, который настолько желал получить трон, что убил членов своей семьи, писал письмо, обращаясь к нему, как к превосходящему его по силе взрослому человеку.

— Я осознал, как я был глуп и как много мне не хватает, чтобы стать великим императором. Я был ослеплен своей фантазией об объединении континента и напал на вашу страну. Если бы вы не остановили меня и не наказали меня за мои проступки, я бы сеял горе и хаос и уже никогда не смог бы исправить этого.

Дочитав до этого момента, Ян не смог удержаться от смеха. Он умирал от желания посмотреть на то, как сильно Гектор Колдвуд дрожал от ярости и гнева, когда писал это письмо.

«В глубине души он бы с радостью убил меня еще тысячу раз и сплясал на моих костях. Уверен, если это произойдет, то именно так он и сделает».

Ян хорошо знал Гектора Колдвуда. История о том, как он убил свою семью ради трона, была хорошо известна. Однако если Ян хорошенько подумает, то сможет рассказать еще о больших секретах.

Во время войны за объединение континента, Гектор сопротивлялся до самого конца. Он бы с радостью пожертвовал жизнями своего народа, если бы это помогло ему повернуть ход войны в свою пользу. Его подлая натура была похожа на Рагнара, они оба думали о людях, как об инструментах для достижения цели.

«Полное самоуничижения письмо от такого человека, как он?»

Люди не меняются так легко. Потребовалось 6 лет, чтобы наследный принц Империи Гринривер стал походить на порядочного человека. Сомнительно, что Гектор, человек по своей натуре гораздо более злой и коварный, чем принц Хайден, так быстро изменился.

«Да ты издеваешься», — покачал головой Ян.

Он продолжил читать письмо.

С самого начала и до конца оно было переполнено неискренней лестью.

— Хм.

Яну не слишком понравилась вся эта лесть. Возможно, потому, что он знал истинную природу Гектора.

Однако подарки, которые он прислал в качестве дани, выглядели прекрасно.

— Думаю, мне следует написать ему ответное письмо, — пробормотал Ян себе под нос.

— Хотите, чтобы ваш покорный слуга передал его? — услышав, что сказал Ян, Роберто быстро отреагировал.

— Наша компания лучшая в своей области. Я обязательно передам это письмо, когда вернусь.

Конечно, Роберто хотел быть представителем Яна. Все сделки с ним действительно пошли ему на пользу. С тех пор, как он продал ему тела мертвых гоблинов и дал книгу драконов для аукциона, Роберто смог достичь невероятных высот, став одним из известнейших торговцев.

«Чем бы ни занимался господин Ян, там всегда будет прибыль».

На самом деле, Гектор Колдвуд одарил его весьма солидной суммой денег за передачу подарков, которые он прислал в качестве дани. Более того, он смог встретиться с императором Империи Колдвуд. Для Роберто Ян был как денежное дерево.

— Господин Ян, вы ведь очень занятой человек. Разве вам удобно лично…

— Я скоро вернусь. Это займет всего несколько минут.

— …Сэр? — машинально ответил Роберто, но вскоре он понял, что имел в виду Ян.

Он был великим магом, который обладал умением телепортации.

***

Наследный принц Империи Колдвуд, который на самом деле обладал большей властью, чем сам император, сидел в своем кабинете. Он выглядел совсем не так, как несколько месяцев назад, когда встретил Яна на территории провинции Амбер. Он сильно похудел, а под глазами появились темные круги.

— Насколько же он велик, что мне приходится… — пробормотал он.

Гектор ничего не мог поделать с тем, как он выглядел.

С тех пор как Великий Маг, обладающий умением телепортации, напугал его, он не мог спать спокойно. Он проводил ночи напролет с широко открытыми глазами. Даже если он и засыпал, то постоянно просыпался в холодном поту.

Нет. Он должен бодрствовать.

«Даже если так, он все еще маленький утенок, который даже не покинул гнездо своей матери. Как для мага, он слишком зациклен на своих способностях».

В конце концов Гектор нашел лучшее решение, чтобы обеспечить себе относительную безопасность.

Нужно забыть о гордости.

Гектор готов был вынуть свои внутренние органы и отдать их Яну в знак уважения, если бы это означало, что тот будет держаться от него подальше. Может быть, тогда Гектор наконец сможет дышать и спать спокойно.

— Просто возьми то, что я тебе отправил, и оставь меня в покое. Пожалуйста! — вслух пробормотал Гектор пришедшую ему в голову мысль. Было бы правильно сказать, что сейчас он был нестабилен, а его психика расшатывалась с каждым днем.

— Конечно, я так и сделаю, — внезапно послышался голос.

— Ииииик.

Сердце Гектора едва не остановилось.

Позади него раздался тот самый холодный голос, который Гектор больше никогда не хотел слышать.

— Я оставлю тебя в покое.

Гектор резко обернулся.

Позади него стоял Ян Пэйдж.

Мне послышалось? Нет, дело не в этом.

Может быть, он мне мерещится? Нет, не похоже на это.

— Спа… спасите меня…

— О, не пойми меня неправильно. Ты прислал мне подарки, и я получил твое письмо, так что я просто зашел поздороваться.

Он говорил правду? Гектор надеялся, что так оно и есть.

Гектор немного успокоился. Даже если он не верит Яну Пэйджу, у него нет другого выхода. Это единственный способ выжить в такой ситуации.

— Я с радостью приму твои подарки, — сказал Ян.

— …

— Я также внимательно прочитал твое полное переживаний письмо.

— Это… это все, мальчик? Нет, нет, я не это хотел сказать. Это все, господин Ян?

— Ты хочешь, чтобы я сделал что-нибудь еще? — шутливо ответил Ян.

Однако Гектор был скован страхом.

— Ты неважно выглядишь. Надеюсь, в ближайшее время ты сможешь хорошо выспаться.

Ха! Сможет ли он поспать?

Это невозможно.

Именно к этому и стремился Ян.

Дань, которую прислал Гектор, была весьма удовлетворительной, но Ян не хотел давать ему повода для гордости.

Вот почему он пришел под предлогом того, что хочет выразить свою благодарность. Время от времени он должен будет давить на Гектора, чтобы тот не мог расслабиться.

— Хорошо, тогда я буду заходить почаще.

Чаще?

Он, что, сказал «чаще»?

Лицо Гектора пожелтело.

Оставить комментарий