Глава 92. Исправить и не только (часть 4)

— Рагнар?

— Моя принцесса.

Принцесса Хайри Гринривер находилась в императорских покоях. С тех пор, как здоровье императора ухудшилось, она проводила все свое время подле отца, ухаживая за ним.

— Ты часто заходишь.

— Он и мой отец тоже.

— …Я не это имела в виду.

— Конечно, я понимаю.

Отношения между Рагнаром и Хайри не были ни хорошими, ни плохими, скорее щекотливыми. Было то, по поводу чего они имели абсолютно противоположные мнения. До тех пор пока наследный принц жив, напряженность между ними вряд ли исчезнет.

— Отцу становится лучше?

Принцесса Хайри не ответила на этот очевидный вопрос. Все и так видно. Зачем спрашивать? Жизнь императора висела на волоске, он уже месяц как был без сознания.

— Он скоро поправится… — пробормотал Рагнар так, словно действительно беспокоился.

Он даже погладил руки императора, жест любящего и волнующегося сына. В нем нельзя было заметить ни ноты фальши.

«…Что-то не так».

Однако от увиденного принцесса Хайри еще больше насторожилась. Рагнар не был сыном, который может проявить такое сострадание. Это ей шептал внутренний голос, основываясь на опыте прошлых лет.

«Нужно быть настороже».

Конечно, это были лишь ее мысли.

Внешне принцесса Хайри никак не показывала своих эмоций.

Пятый принц обладал острым чутьем. Он сразу почувствует малейший намек на подозрительность.

— Моя госпожа, принесли травяные снадобья, изготовленные дворцовыми лекарями.

Когда между ними воцарилась неловкая тишина, из коридора послышался голос служанки, извещающий о том, что прибыло лекарство для императора.

— Пожалуйста, входите, — сказала принцесса Хайри, вставая с постели императора.

Вскоре вошли королевские алхимики и передали принцессе флакон с лекарством. Цвет жидкости и даже ее запах были ярко-синими.

— Это то же самое лекарство, что и вчера?

— Да, моя госпожа. Прошу прощения…

— Нет, я не собираюсь наказывать вас. Можете идти, — сказала Хайри, не сводя глаз с лекарства.

Затем с помощью различных инструментов она стала изучать снадобье.

— Хмм…!

Однако принцессе этого не было достаточно. Не в силах понять, почему здоровье императора так стремительно ухудшалось, она могла лишь предполагать возможные причины.

Именно поэтому она налила немного травяного зелья в маленькую чашку.

Она могла успокоиться, лишь лично попробовав его.

«Она снова это делает».

Рагнар незаметно прикусил губу, глядя на то, как принцесса пробует зелье. Она всегда стояла у него на пути. С тех пор как принцесса вызвалась заботиться об отце, у него не было ни шанса дать ему цветок Рандор. Лекарства, еда и даже вода — все проходило ее проверку. Такими темпами в ближайшее время он не умрет.

«В конце концов он все равно умрет».

Проблема была во времени. Рагнар хотел, чтобы император скончался как можно скорее. Только тогда его спутанные мысли и чувства придут в порядок. Это освободило бы его от переживаний.

«Вот черт…»

Рагнар теребил лист цветка, который был у него в рукаве. Это растение растворяется, как только входит в контакт с жидкостью. Все, что нужно — бросить его в лекарство.

«Сегодня, во что бы то ни стало».

Он хотел дать цветок императору, чтобы прервать жизнь своего отца.

Еще одной порции будет достаточно.

Тогда, в течение двух месяцев, он умрет.

В этот момент…

— Хайри…

Император с трудом пришел в сознание.

Хайри, сутками заботящаяся о нем, не могла этого не заметить.

Это не было чудом, которое давало надежду на выздоровление.

Нет, это происходило регулярно раз в несколько месяцев.

Несмотря на это, реакция принцессы была радостной.

— Король, мой отец! Тебе лучше?

С искренней радостью она бросилась к императору. При каждом таком мимолетном улучшении она со слезами прижималась к нему.

На лице Рагнара появилась едва уловимая улыбка.

«Это подходящий момент».

Это была подходящая возможность. Хотя Димпл Морец, рыцарь и телохранитель Императора, стоял в углу комнаты, он не был проблемой. В конце концов, это и был тот старый рыцарь, который привел Рагнара в Орден.

«Все, что мне нужно сделать, это бросить его».

Наконец, темно-синий лист Рандор был брошен в снадобье. Это определенно было весьма загадочное растение. Едва коснувшись жидкости, лист растаял без следа. Как может растение реагировать таким образом?

«Король, отец, пожалуйста, попробуй выпить это травяное зелье».

К этому моменту лист цветка Рандор уже полностью растворился.

Хайри, не задумываясь, взяла лекарство.

Она хотела дать его императору.

— Пожалуйста, выпей это, чтобы ты мог поскорее поправиться.

Однако произошло нечто странное.

Принцесса, несомненно, держала флакон очень осторожно.

Дзынь!

Бутылек, в котором находилось травяное снадобье, упал на пол.

Все его содержимое пролилось и впиталось в ковер.

— Что? Почему….?

Принцесса не могла ничего понять.

Что за мысли у нее в голове.

Не было совершенно никаких причин бросать его.

«Что за дура…!»

Даже Рагнар почувствовал разочарование, увидев это.

Какого черта она роняет флакон в такой момент?

«Не может быть, неужели она могла что-то заподозрить?»

Это было настолько невероятное совпадение, что наводило Рагнара на определенные мысли.

Рагнар осторожно посмотрел на Хайри.

Нет, по крайней мере, она выглядит как ни в чем не бывало.

«… Сейчас я, пожалуй, уйду».

Приняв решение, Рагнар вылетел из комнаты так, словно за ним гнались. Он случайно встретился с императором взглядом, но ответил ему лишь неискренним поклоном. Он не мог выносить этот мучительный взгляд.

«Не смотри на меня так!»

Глаза императора, смотревшие на Рагнара, были полны сожаления.

Это злило его еще больше.

«Почему сейчас? Скоро ты станешь покойником, о котором все забудут!»

Рагнару внезапно стало плохо.

Он поспешил вернуться в свою комнату.

Ему казалось, что теперь он не сможет выйти оттуда еще долгое время.

По крайней мере, до тех пор, пока не умрет император.

«Почему сейчас?! Почему сейчас?! Почему сейчас?!»

Пока Рагнар боролся с вновь нахлынувшими на него горькими мыслями, император, который недавно пришел в себя, снова потерял сознание. Это повторялось уже на протяжении нескольких недель.

— Король, отец…

Это была ненормально резкая потеря сознания. И периодическое пробуждение.

Никто не мог объяснить, что послужило причиной.

Хайри была расстроена и напугана.

— Ты не можешь так умереть. Никогда…

Сердце дочери болело за своего отца и ее брата, наследного принца,

Смерть императора станет началом трагедии.

— Если бы только господин Ян сейчас был здесь…

Что бы случилось, будь он здесь? Конечно, даже маг не может спасти человека, из тела которого уходила жизнь, однако ей все равно казалось, что все было бы по-другому, будь Ян Пэйдж здесь. У нее даже теплилась слабая надежда, что, имея такую невероятную магическую силу, он сможет исцелить болезнь императора.

— Фух… — вздохнула принцесса Хайри.

В комнате было слышно лишь дыхание императора, принцессы Хайри и старого рыцаря Димпла Мореца.

Однако так было лишь до недавнего времени.

— Сон во времени.

В комнате раздался голос, который не принадлежал ни императору, ни принцессе, ни Димплу Морецу.

— Кто? Кто это?

Принцесса Хайри оглянулась, подпрыгнув от удивления.

Это была естественная реакция, ведь голос раздался прямо позади нее.

— …?

Ее взгляд упал на старого рыцаря, Димпла Мореца. Казалось, что он не слышал ни звука, он застыл на своем месте как статуя. Однако что-то было не так.

— Дим… господин Димпл?

Никто не ответил на оклик принцессы, его стеклянные глаза не моргали, а с того места, где он стоял, раздавалось лишь ровное спокойное дыхание.

— Димпл…

— Тссс, тихо.

Чудеса не прекращались.

Тихий голос, который она только что слышала, раздался снова.

Однако в этот раз он был еще ближе к ней.

— Кто…?

Спросила принцесса, обращаясь к пустому месту.

Ее сердце бешено забилось.

Этот голос, он показался ей знакомым.

— Это я.

Наконец что-то появилось.

В комнате стал проявляться полупрозрачный силуэт.

Он постепенно приобрел форму и цвет.

— Господин, господин Ян?

Ян Пэйдж, Повелитель Башни Слоновой Кости, который уже некоторое время тайно перемещался по столице с помощью магии невидимости и телепортации.

— Как… Я хотела сказать, сначала…

Хайри не могла вымолвить ни слова, ошеломленная внезапным появлением Яна.

— Все в порядке. Я все знаю.

— Что произошло с господином Димплом?

— Это безобидная магия. Он просто заморожен.

Сон во времени — это одна из ступеней, необходимых для овладения высшей магией сна и паралича. Человек, попавший под действие этого заклинания, забывает все, что произошло, пока он находился под его действием, однако остается в сознании. По крайней мере, если использовать заклинание не слишком долгое время.

— Я осведомлен о текущем положении дел. Вскоре я разрешу это, однако с этого момента я вынужден просить тебя следовать моим указаниям. Сможешь?

Услышав эти слова, принцесса согласно кивнула.

Чувствовалось, что она настроена решительно.

— Что я должна сделать, учитель?

— А? Учитель?

Ян тут же понял, к чему она клонит. Он совершенно забыл об обещании, данном принцессе.

— …Хорошо.

Ян принял звание учителя и наставника.

Вскоре он стал что-то нашептывать принцессе.

— Во-первых…

* * *

Спустя несколько часов Ян вышел из королевского дворца, держа в руках листья и цветки, срезанные с растения, которое он нашел в комнате этого ублюдка Рагнара.

«Цветок Рандор».

Ингредиент для смертельного яда, который убил Яна в прошлой жизни. Его воздействие не позволяет мане циркулировать по телу.

Ключ к тому, чтобы излечить Ледио от маназависимости.

Так как этот цветок по своей природе мгновенно погибает, стоит лишь вытащить корень из земли, его было невозможно вырастить, а тем более собрать. Однако этот странный цветок прекрасно рос в спальне Рагнара.

«Император тоже пострадал из-за него?»

Он не ожидал найти цветок Рандор таким образом. Разве это не тот цветок, что необходим для исцеления болезни Ледио, а также для искоренения единственной слабости самого Яна?

«Почему он остается в порядке?»

Ян старательно изучал цветок Рандор последние 6 лет. Он пытался найти способ вырастить его, срезать и сделать из него эликсир, однако так и не смог найти никаких подсказок.

«Рагнар, это не похоже на его работу».

Что в этой, что в прошлой жизни Рагнар достиг своей цели с помощью этого цветка. Это определенно не было его личным достижением. Было лишь одно существо, что приходило ему на ум.

«Эвантус».

Глава Ордена Драконов, Драгониан Эвантус.

Этот ублюдок добрался до Рагнара?

«Первым делом я должен найти его».

Если это действительно дело рук этого придурка, тогда он должен знать, как нейтрализовать этот яд, разве нет?

Ян не мог знать этого наверняка. Однако он мог найти его и спросить.

«Хотя, конечно, так просто он мне этого не расскажет».

Первостепенной задачей было найти его.

Именно в этот момент у Яна в голове родился план.

Кнут и пряник — это должно сработать.

«Можно начать с истории о драконе».

«Или можно выбить из него все при помощи магии».

Для начала последний вариант подходил лучше всего.

Он хотел хотя бы раз сразиться с ним.

Маг, который достиг того же уровня, что и он.

Сражение с равным по силе противником.

Конечно, он не допускал и мысли о проигрыше.

«Что касается магии, никто не может превзойти меня».

Составив план, Ян отправился в следующий пункт назначения.

«Оберн Паркер».

Оберн Паркер, аристократ имперского города, бывший верным слугой Эвантуса.

Его особняк находился не слишком далеко.

«Для начала мне следует изменить внешность».

Ян все еще скрывал тот факт, что он вернулся, поэтому, чтобы не привлекать внимания, ему нужно было изменить свою внешность.

«Смена лица».

Это было то самое заклинание, что использовала Мэри, которую отправили магом в провинцию Пьерик.

Однако магия Яна была совсем на другом уровне.

Это не простое изменение внешности.

Его глаза сузились, превратившись в две узких щелочки, резко выделяющийся лоб, широкий нос и морщины. Хотя сейчас он, возможно, и не был привлекательным молодым человеком, теперь в его лице ничего не привлекало внимания.

— Я зашел слишком далеко с маскировкой? — пробормотал Ян.

Однако вскоре он решил, что все сделал правильно. Его целью было скрыть свою настоящую личность.

«Лучше сделать это наверняка».

Ян остановился перед входом в большой фамильный особняк Оберна Паркера, аристократа, который казался верным слугой Эвантуса.

— Кто здесь? — спросил охранник, наблюдавший за входом.

Из-за отвратительной внешности Яна или же из-за чего-то другого, охранник отреагировал на его появление с неприкрытой неприязнью.