Том 26. Глава 4

Опция "Закладки" ()

Полем битвы второй за сегодня дуэли стал уровень «Эрозия», сильно отличавшийся от Лунного Света повсеместными масштабными разрушениями. Все здания вокруг него выветрились и превратились в остовы из старого бетона и торчащей ржавой арматуры. По земле бежали тонкие трещины, а неутихающий ветер гнал перед собой клубы пыли.

Лишь небо осталось ясным и прекрасным. Создавалось ощущение, что после того, как люди покинули этот мир, оно, наконец, смогло очиститься раз и навсегда.

Где-то секунду Харуюки любовался красотой неба, после чего моргнул и перевёл взгляд правее. Имя аватара в верхнем правом углу гласило «Jade Jailer». Уровень 3.

— Джейд… «Нефрит», значит. Видимо, аватар зелёный. А «Джейлер» это от слова «Джейл»… «Тюрьма»? «Заключённый», что ли?..

Увы, но на более детальный анализ способностей Харуюки как первоклассника средней школы не хватило. Поскольку весь интерфейс Брейн Бёрста использовал исключительно английский язык, знание языка приравнивалось к важным навыкам бёрст линкера, но способности Харуюки в этой области нельзя назвать исключительными. Во время командных битв с Такуму он так привык к тому, что его друг на лету переводил все попадавшиеся им надписи, что уже начал забывать о том, что это умение необходимо и ему самому.

Как бы там ни было, смысл слова «Джейлер» должен проясниться после появления противника. Направляющий курсор слегка подрагивал, сообщая, что противник приближается к нему по прямой.

— Как он может двигаться по прямой?.. Это спальный район с плотной застройкой, тут не может быть прямой дороги… — пробормотал Харуюки, а затем понял.

Его противник двигался не по автомобильной дороге. Харуюки тут же разломал бетонный блок возле себя, набрал немного энергии, а затем высоко подпрыгнул с помощью крыльев, запрыгнув на железнодорожный мост Центральной Линии.

Если шпалы сплошь покрывали трещины, то сами рельсы продолжали тускло блестеть. Обычно наличие целых рельс означало, что по уровню от одной границы поля до другой едет поезд. Попадание под него чаще всего сулило моментальную смерть. Харуюки тут же осмотрелся, но поезд, видимо, ещё далеко.

Зато Харуюки увидел силуэт, на огромной скорости движущийся к нему со стороны станции Коэндзи. Видимо, это и есть Джейд Джейлер, его противник. Пока расстояние между ними сокращалось, на крышах зданий вокруг железной дороги появлялись всё новые фигуры. К ним телепортировались зрители, включившие режимы автоматического слежения за бойцами.

У Харуюки не оставалось времени внимательно разглядывать зрителей, но он всё-таки окинул их взглядом. Такуму, учившегося в далёком Синдзюку, среди них, конечно же, не оказалось, как и Черноснежки, с которой он только что говорил в больнице.

Отсутствие Блэк Лотос немного расстроило Харуюки, но, во-первых, Черноснежка не могла смотреть за всеми битвами, находясь в больнице, а во-вторых, Харуюки начал эту битву ради себя самого. Он должен сделать всё возможное вне зависимости от того, смотрит ли на него его «родитель».

Крепко сжав кулаки, Харуюки опустил взгляд. Его противник как раз успел добежать и встать в десяти метрах между рельсами. Если бы имя противника намекало на то, что против него будет сражаться «дальнобойный красный» аватар, Харуюки ни за что бы не полез на мост, а устроил бы засаду, но в случае «защитного зелёного» аватара атак дальнего боя опасаться не стоило. И действительно, у противника, по всей видимости, нет ни лука, ни ружей.

Впрочем, в отличие от Кроу, оружие у Джейлера всё-таки имелось. Вместо ладоней на его руках были большие полуметровые кольца. Они напоминали металлические шайбы, только незаточенные. Как Харуюки и ожидал, броня противника оказалась нефритово-зелёного цвета.

Но самая интересная особенность противника заключалась в цепи длиной около двух метров, которая связывала его запястья и свисала до самой земли. Вряд ли цепь такой длины как-либо сковывала движения противника, но противник всё равно выглядел «связанным».

«Ага, значит, Джейлер — это всё-таки «заключённый»…» — подумал Харуюки и поклонился.

— Э-э, здравствуйте, я — Сильвер Кроу из Нега Небьюласа. Простите за вторжение и желаю удачи!

Поскольку его противник имел третий уровень, его тоже можно назвать новичком, но по правилам этикета первым здоровался человек, начавший битву. Противник Харуюки лязгнул цепями и отозвался:

— Аз есмь Джейд Джейлер из Грейт Волла.

«Аз есмь?» — задумался было Харуюки, но тут же одёрнул себя. Важно другое: «Грейт Волл» — это Легион Зелёного Короля, занимающий огромную территорию от Сибуи до Мегуро и считающийся крупнейшим Легионом Ускоренного Мира. Поскольку Сугинами и Сибуя находятся друг рядом с другом, то в появлении бёрст линкера из Грейт Волла нет ничего удивительного, но редко случалось такое, что Зелёные легионеры доезжали до станции Коэндзи.

Видимо, Джейлер понял, о чём подумал Харуюки, поскольку вслед за этим он покачал головой, одетой в плетёную шляпу.

— Твои оправдания за нападение непотребны. Я пришёл в край клана Сугинами, поскольку возжелал сойтись с тобой. Но я не мог напасть на тебя, и потому твой вызов меня весьма прельщает.

«…Непотребны? Клан? Прельщает?»

Харуюки в очередной раз зацепился за некоторые слова в его речи, а затем поклонился.

— Т-тогда я очень признателен за то, что ты проделал такой путь ради этой встречи.

— Полно, полно, в благодарностях нет нужды. Дело в том, что… — Джейлер выставил вперёд правую руку, направив кольца на Харуюки, и закончил более громким голосом, — Я явился затем, чтобы внести тебя в атлас своих уловов!

— А… атлас?

Пока Харуюки изумлялся, с крыш послышались голоса зрителей:

— Да, старина Джейлер, так его!

— Только ты эту ворону так просто не поймаешь!

Судя по всему, Джейлер достаточно известен в Сибуе. Впрочем, о Сильвер Кроу знали даже в отдалённых уголках Токио.

«Этот связанный цепью аватар собрался меня ловить? Ну… пусть попробует!» — мысленно отозвался Харуюки, а затем выставил вперёд ладони.

— Ну что, я начинаю.

— Я всегда готов принять твой вызов!

От силы боевого духа двух бёрст линкеров между их аватарами проскочила искра, а затем дуэль началась.

Харуюки не знал о Джейлере ровным счётом ничего. Но, судя по тому, что он, как и Харуюки, бросился вперёд, это аватар ближнего боя.

«Эх, будь у меня Радиальный Выстрел, я бы смог держать его на расстоянии, пока не разберусь, что он умеет».

Харуюки быстро отодвинул всплывшую мысль на задворки сознания и сфокусировался на кольцах — единственном очевидном оружии аватара. Поскольку их поверхности не заточены, они, должно быть, служат орудием ударного, а не режущего типа, и для Харуюки как для металлического аватара это не самая приятная новость. Ему следовало уворачиваться от атак, а не пытаться их блокировать.

— Н-н-на!

Сверху на Харуюки начала опускаться рука с кольцом, но он легко увернулся, отскочив вбок.

— Куда-а?!

Второй удар рукой оказался горизонтальным, и Харуюки увернулся от него прыжком. Но противник, судя по всему, именно на это и рассчитывал, так как третьей атакой стал взмах цепью, что связывала руки Джейлера. Как правило, находящийся в воздухе аватар не способен уклоняться от атак и вынужден защищаться.

Пожалуй, вносить поправки в перемещение в воздухе — привилегия лишь одного Харуюки. Помня о битве с Черноснежкой, он резко взмахнул крыльями, создав обратную тягу и зависнув в воздухе.

Цепь пролетела над головой и зацепилась за шпалу. Пользуясь моментом, Харуюки начал атаковать сам, пнув противника в левое плечо с разворота, всё ещё находясь в воздухе.

Послышался громкий звук удара, и противник моментально лишился больше 5% здоровья. Как Харуюки и предполагал, броня у противника крепка — даже чистое попадание нанесло совсем немного урона. Такими темпами до победы ему оставалось ещё далеко.

«Вот сейчас бы Быстрые Кулаки, чтобы несколько ударов за раз наносить.

…Тьфу, да что это я не о том думаю?! О битве надо думать!»

Отругав себя, Харуюки воспользовался отдачей от удара, чтобы сделать обратное сальто и приземлиться на значительном расстоянии от противника.

Да, ему удалось нанести первый удар, но теперь противник знает его стиль боя. Из таких боев победителем выходил бёрст линкер, сумевший вовремя удивить противника необычным приёмом.

Видимо, это понимал и Джейлер. Он вернул цепь на место, выпрямился и крикнул:

— Вижу, ты действительно двигаешься так же любо, как о тебе говорят! Заранее прошу прощения за то, что начинаю так рано, но я, пожалуй, сразу начну биться всерьёз!

— Д-да, конечно, разумеется! — ответил Харуюки, бросая быстрый взгляд в сторону шкалы энергии.

Противник набрал немного энергии перед боем, а с учётом полученного удара шкала его наполнилась уже более чем наполовину.

Джейлер вытянул вперёд руки, с которых свисала цепь. Затем он воскликнул:

— Скиппинг Чейн!

«Уф, хотя бы названия спецприемов у него на нормальном английском», — подумал Харуюки, но ещё больше его удивило то, что случилось после этого.

Джейлер резко взмахнул обеими руками и, когда цепь почти достигла его ног, перепрыгнул через неё. Затем цепь сделала оборот, и он подпрыгнул снова. Он так и продолжал прыгать, а цепь звучно билась о бетонные шпалы.

Другими словами, он прыгал через скакалку… то есть, через цепь. Харуюки ошалело смотрел на то, как противник выполняет нелюбимое им в реальности упражнение. Прыжки становились всё чаще, а звуки удара о бетон постепенно сливались друг с другом. А затем…

Джейлер, превратившийся в зелёное светящееся колесо, вдруг кинулся вперёд, оставляя за собой неглубокую борозду.

— А, а-а-а!

Харуюки тут же отскочил назад и вправо, но шар сменил траекторию и продолжил преследование. Цепь коснулась рельс и высекла из них фейерверк красных искр. Судя по виду этой техники, заблокировать её, не получив урона, невозможно. Как ни прискорбно, но похоже, что пережить её можно, лишь взлетев и переждав в небе.

— Кх!..

Харуюки резко оттолкнулся от земли и замахал крыльями. Тяга начала утягивать его вверх, и он начал взлёт…

— Вот ты и попался-а-а! — вдруг раздался возглас, и шар подпрыгнул.

Казалось, будто вращающийся объект сам обладал какой-то тягой, поскольку он начал быстро приближаться к поднявшемуся уже на три метра Харуюки. Носок Харуюки коснулся светящейся поверхности шара, и…

— А-а-а-а!

Цепь немедленно ухватилась за лодыжку Харуюки и попыталась с силой пригвоздить его к земле. Остатков тяги хватило, чтобы погасить большую часть импульса, но Харуюки всё равно упал спиной на шпалы, а сверху на него уже летел продолживший вращаться шар. Приземлись он на Харуюки — и цепь растерзала бы аватара в клочья.

Но, к счастью, у Джейлера кончилась энергия. Цепь перестала вращаться, и в воздухе показалось тело аватара.

«Это шанс!»

Резко вскочив, Харуюки ухватился руками за цепь, свисающую с рук падающего Джейлера. Он собирался вновь взлететь, утащить противника за собой, а затем сбросить. Даже зелёный аватар не смог бы пережить падение со стометровой высоты.

— Попался! — воскликнул Харуюки, сжимая цепь правой рукой.

— Чего-о-о?! — послышалось в ответ от Джейлера, и он вновь замахнулся кольцом на правой руке.

В этот раз Харуюки не представилось возможности увернуться, но, поскольку Кроу — аватар металлический, он должен пережить один удар. Харуюки напрягся и стал ждать удара со стороны приближавшегося сбоку кольца.

Но удар получился гораздо слабее, чем он ожидал.

Оказалось, что с левой стороны у кольца есть замок, который как раз открылся. Половина кольца обвила Харуюки со спины, а затем оно вновь защёлкнулось. Харуюки оказался заперт в правой ладони Джейлера.

— Ты арестован! — голос Джейлера звучал так громко, словно он уже победил, но его действие совершенно не нанесло Харуюки урона.

Харуюки как ни в чём не бывало попытался продолжить взлёт, но тут противник в очередной раз сделал нечто неожиданное.

Едва Джейлер приземлился, как замахнулся уже левой рукой, но направил её под ноги, к рельсу. Раскрывшееся кольцо разбило хрупкую шпалу, а затем сомкнулось вокруг стальной рельсы.

Итак, противник ухватился за Харуюки правой рукой, а за рельс — левой. Харуюки всё ещё не понимал, что именно он хотел сделать, но, к его удивлению, комбинация противника не закончилась и теперь.

Раздался глухой металлический щелчок, и кольца на руках Джейлера отделились от тела. Потерявший обе руки нефритовый аватар отскочил назад. Остался лишь Харуюки, схваченный за туловище кольцом, кольцо, державшееся за рельс, и связывающая два кольца двухметровая цепь…

— А…

Хоть уже и слишком поздно, но Харуюки наконец понял, в чём состоял секрет рук Джейлера.

Это не оружие, а «наручники».

А слово «Jailer» означало не «заключённого», а «тюремщика»…

— Сильвер Кроу пойман! — объявил Джейд Джейлер, собрав руки на груди, и тут с крыш послышались возгласы зрителей:

— О-о, отличная работа, старина Джейлер.

— Ну вот, даже Ворону Негабью поймали. Хотя в первый раз всех ловят.

— Эй, Ворона, не попадись в следующий раз!

Даже зрители говорили так, будто эта битва уже окончена.

Но здоровье Сильвер Кроу до сих пор почти на максимуме, а до конца битвы ещё пятнадцать минут.

— Это ещё не конец!.. Сейчас я выберусь из этих наручников! — воскликнул Харуюки и ухватился за цепь, свисавшую из обёрнутого вокруг его тела кольца. Он резко потянул за неё, пытаясь оторвать от того кольца, что пристёгнутого к рельсу. — У-у… м-м-н-н-н!..

Он тянул изо всех сил, но нефритовая цепь совершенно не поддавалась. Вставший в пяти метрах от него Джейлер покачал головой.

— Это бесплодно. Эту цепь не смог разорвать даже Фрост Хорн из Синего Легиона.

— Э?.. С-серьёзно?..

Фрост Хорн — огромный аватар, славящийся силой рук и мощными ударами с разбега. По чистой силе он намного превосходит Харуюки.

— Ну, раз так!..

Он попытался ударить по натянутой цепи кулаком, но и это не помогло. Он положил цепь на шпалу и начал бить её ногой, но тщетной оказалась и эта попытка.

Поняв, что цепь не поддастся, он попытался сломать рельсу, к которой пристёгивалось второе кольцо, но отчаянный пинок не оставил на ней ни царапины, зато нанёс урон самому Харуюки. Похоже, рельсы неуязвимы.

«Кстати, а с чего это они неуязвимы?» — подумал было Харуюки, а затем вспомнил об одной важной детали и содрогнулся.

Естественно, они неуязвимы. Ведь по ним едет поезд. И этот поезд, собственно, и есть причина, по которой Джейлер всё это время не отходил от рельс.

Он собирался прикончить Сильвер Кроу с помощью него.

— Вижу, ты, наконец, уразумел. Вот только слишком, слишком поздно.

Услышав этот голос, Харуюки поднял взгляд и увидел, как Джейлер указал рукой в сторону Синдзюку. Там, вдалеке, действительно что-то мерцало, и это мог быть лишь свет поезда.

— Кх!..

Харуюки стиснул зубы и вновь попытался потянуть цепь. Но сил Сильвер Кроу отчаянно не хватало, а натянутая цепь хорошо передавала глухую вибрацию приближающегося локомотива.

«Это конец?.. Мне остаётся лишь ждать, пока меня собьёт поезд? А ведь если бы у меня были дальнобойные атаки, я бы всё ещё мог атаковать Джейлера.

…Нет, о чём это я?! Узнай Джейлер о том, что я умею стрелять, он бы просто встал там, где я не смог бы его достать. Я проиграл не из-за этого. Джейд Джейлер прекрасно понимает, что сила его аватара — в возможности «арестовывать» противников, и он сражался так, чтобы выжать из этой возможности всё.

Это и есть сила узкоспециализированного аватара…»

— Это… ещё… не конец! — взревел Харуюки, обращаясь, скорее, к самому себе.

Отпустив цепь, он посмотрел в небо. Джейлер специализировался на «арестах», а Кроу — на «полётах». Пусть его руки не могли разорвать цепь, но у Харуюки оставалась ещё одна сила, которой он ещё не успел воспользоваться.

— Впе… рё-ёд!

Сжав кулаки, он вложил в крылья всю свою силу. Тело Кроу оторвалось от земли, словно ракета, а затем резко замерло в воздухе. Через каких-то два метра цепь кончилась и высекла несколько искр из тела Кроу и рельсы.

— У… о… о-о!

Харуюки вытянул руки, продолжая изо всех сил махать крыльями. Он слышал скрип, но не знал, издаёт его рельс или же его собственное тело.

Наконец, кольцо начало вдавливаться в броню на спине. Вместе с этим здоровье Харуюки начало убывать, но он продолжал взлетать, не замечая этого. Поезд уже подъехал так близко, что можно разглядеть то, что кабина машиниста пустовала. Автоматика гнала поезд вперёд, и он явно не собирался тормозить из-за того, что на рельсах появилось непонятное препятствие.

И тут…

Харуюки услышал тихий звук, и вместе с ним шкала здоровья Джейлера в верхнем правом углу немного сократилась.

В почти выжженном сознании Харуюки невольно всплыл вопрос о том, что происходит, и ответ нашёлся быстро. Наручники Джейлера — не Усиливающее Снаряжение, а часть тела аватара. А если у него начала убывать шкала здоровья, это значило, что цепь начала поддаваться.

— Кх… о-о… о-о-о-о-о! — закричал Харуюки и продолжил лететь из последних сил.

До столкновения с поездом оставалось секунд двадцать. Энергия Харуюки закончилась бы секунд через пятнадцать. Но Харуюки не думал о цифрах. Он продолжал упрямо смотреть вверх.

Он смотрел в небо. Он хотел летать в этом небе. Улететь далеко-далеко.

«А-а… вот оно что…

Какой же я дурак. Я понял, чего хочет Сильвер Кроу, ещё тогда, когда только стал бёрст линкером… нет, ещё раньше.

Кроу не нужны спецприёмы ни дальнего, ни ближнего боя. Он создан не для того, чтобы побеждать в дуэлях. Он мечтает о чём-то куда более важном, куда более приятном, куда более искреннем…

Он мечтает летать».

Харуюки практически автоматическим движением передвинул руку, коснулся шкалы здоровья, открыл меню игры и…

Поезд из красной проржавевшей стали проехал точно под ним.

Но за мгновение до этого послышался громкий звонкий звук.

И вместе с ним в голубое небо взмыла серебристая стрела.

</

Оставить комментарий