Глава 224: Контрабандисты

Опция "Закладки" ()

(224) Контрабандисты

— Несмотря ни на что, у них очень неплохая база. Сделай они неправильную планировку, во время строительства тоннеля убежище бы затопило, — сказал я Судзуки, спускаясь по веревочной лестнице.

Даже небольшая трещина в стене приведёт к затоплению.

— Нет, всё не совсем так. Этот город построен на рекультивированной земле, созданной Великим магом земли, но её не хватило. Маг временно создал полый купол из земли, сказав, что заполнит пустоту как только сможет, но состарился и умер прежде, чем выполнил своё обещание. Купол оказался достаточно стабильным, и об этом все забыли. А контрабандисты использовали полое пространство под землёй в качестве убежища.

— Ничего себе… они очень хорошо осведомлены для преступников.

— Как и в Японии, в этом мире преступники думают головой гораздо больше остальных. Об этом месте знают и власти города, но, видимо, относятся к нему, как к ящику Пандоры, который лучше не вскрывать.

— Да, оставь надежду, всяк сюда входящий (и не только надежду).

Иронично, что преступники цепляются за ящик Пандоры.

Когда мы спустились с веревочной лестницы, мне в нос ударил резкий запах. В то же время я услышал приближающиеся шаги.

К нам подошел полный бородатый мужчина в зелёном. Его волосы были пронизаны перхотью до такой степени, что становились белыми. Я не удивлюсь, если в его волосах окажутся блохи.

Вероятно, он и был источником запаха.

Его работа -【Призыватель ур8】.

— Судзуки, да? А это ещё кто?

— Привет, Павлов. Это мой друг-пират. Он хочет отправиться на южный континент и сказал, что сможет послужить охранником, поэтому я взял его с собой.

— Вы друг мастера Судзуки? В таком случае, добро пожаловать~ Зовите меня Павлов.

Павлов улыбнулся, пуская слюну, и протянул руку, чёрную от грязи, для рукопожатия.

Честно говоря, мне не хотелось пожимать её.

Но для контрабандиста он выглядит вполне соответствующе, так что если я откажусь от этого жеста, они не примут меня в свои ряды.

Представь, что это – собеседование, а Павлов – твой наниматель! Разве можно отказать нанимателю в рукопожатии только потому, что у него грязны руки?

Как ветеран ста собеседований (хоть я и не прошёл ни одного из ста), я изобразил идеальную деловую улыбку.

— Приятно познакомиться, Павлов.

Я хотел перейти на деловое общение, но это было бы подозрительно, так что я ограничился дружеским приветствием.

— О, друг мастера Судзуки — отличный парень. Ты первый, кто пожал мне руку, — сказал Павлов и счастливо улыбнулся.

Дерьмо, выходит, он слишком грязный даже для контрабандиста.

Более того, он и сам знает о своём внешнем виде.

— Павлов, хочешь, я очищу тебя с помощью бытовой магии.

— Мм… друг господина Судзуки — маг?

— Да, я тоже хорошо разбираюсь в магии.

— Понятно. Ну, если тебе не сложно…

— Предоставь это мне.

Я хотел очистить его как можно скорее. Мне было физически больно вдыхать этот запах.

Я очистил каждый уголок тела Павлова с помощью Очищения.

Его борода так и осталась спутанной, но в волосах больше не было грязи и перхоти.

Еще более удивительным было то, что зеленая одежда, которую он носил, стала белой. Очищение не отбеливает, так что получается, одежда была зелёной от плесени.

Заодно я использовал Очищение и на себя.

— Я такой чистый… спасибо.

— Нет, нет, это я должен поблагодарить тебя за то, что ты позволил использовать очищение…

— Я отведу тебя к боссу, — сказал Павлов, неуклюже удаляясь.

— Спасибо, Кусуноки-кун, мне тоже не нравился запах Павлова.

— И почему контрабандисты взяли его в свои ряды?

— Я предполагаю, что у им не хватает рабочей силы, хотя не могу сказать точно.

Мы шли по широкому подземному коридору. Некоторое время спустя я заметил тонну груза и небольшие лодки.

Стоило догадаться, что груз не пролезет через дыру в унитазе, так что должен быть отдельный выход.

Но зачем они привезли сюда лодки?

— Босс здесь.

— …удивительно.

Перед нами стоял бревенчатый дом.

Я не ожидал, что под землей окажутся не только лодки, но и дом.

Ладно, в Моем мире тоже есть корабль и бревенчатый дом, и даже поле и горячие источники, и всё же я удивлен энтузиазмом команды контрабандистов.

Но зачем строить дом здесь?

— Ну, тогда я пойду, — сказал Павлов и вернулся туда, откуда мы пришли.

Судзуки сказал, что Павлову запрещают приближаться к контрабандистам из-за зловония.

Затем Судзуки постучал в дверь заученным движением.

Ответа не последовало.

Он снова постучал в дверь.

— В сумерках скрыта истина, — сказал Судзуки.

Дверь открылась после того, как он произнес какую-то непонятную фразу.

— Разве они не должны были спросить пароль ещё до того, как мы вошли на склад?

На этот раз мне в нос ударил запах алкоголя. У моего носа сегодня ужасный день.

Я очень рад, что Хару нет рядом.

Она упала бы в обморок, когда мы встретили Павлова, и опьянела бы, когда мы открыли эту дверь.

Дверь открылась, и из неё вышел десяток человек.

Я оценил их специализации – это оказались воры, пираты и даже бандиты.

Ну просто парад преступников.

К нам подошёл пират.

Похоже, он лидер контрабандистов.

— Мистер Судзуки, этот человек…

О, вот так сразу с корабля на бал.

Ну, этого следовало ожидать.

— Он мой друг, я привел его, потому что он хочет добраться до Южного континента. Он предлагает поработать у вас охранником. Его зовут…

— Вот как. Ичиносе-сан, верно?

— А?- воскликнули мы с Судзуки одновременно.

Откуда он знает мое имя? Хотя, может, это просто недоразумение, как было с Джофре.

— В порту Кобе все о вас знают, а слухи разлетаются очень быстро.

Черт, я об этом не думал.

Тогда он поймет, что я не Пират.

— Пират Ичиносе, верно?

Вот как, значит, я не зря притворялся пиратом в порту Кобе.

Значит ли это, что теперь меня примут на любую работу с распростёртыми объятиями?

— Я рад, что вы обо мне слышали. В таком случае, предлагаю услуги отличного охранника.

— Нет, в этом нет необходимости. Господин Судзуки, Вы нам тоже больше не нужны. Теперь у нас есть отличная охрана. Великий мастер, пожалуйста, выходите.

Так вот чьё присутствие я чувствовал в доме…

Из дома вышел【Воин Смерти: ур. 39】

Кажется, у него отличные навыки фехтования.

Нет, тут недопустимо слово «кажется». Он определённо искусный фехтовальщик.

— Благодаря великому мастеру нам больше не нужны господа Судзуки и Ичиносе. Прошу прощения.

— Выходит, мы не нужны в качестве охранников, потому что этот человек сильнее нас?

— Я рад, что вы догадались.

— А если я докажу, что я сильнее этого человека, вы наймете меня? — сказал я, вынимая меч из ножен.

Оставить комментарий