Глава 111: Черные Паруса XVI

Опция "Закладки" ()

— Имена всех оценщиков в Нассау есть в списке, который вы просили”.

Марвин протянул ему листок бумаги. — Двое из них в отпуске, а один с утра в торговом центре. Вот на этих двух тебе и следует сосредоточиться, — сказал Марвин, указывая на два обведенных кружком имени в списке.

“Спасибо. На этот раз ты неплохо справился”.

Комплимент Чжан Хэна вызвал улыбку на лице Марвина.

Поскольку время было очень важно, Чжан Хэн нуждался во внешней помощи. Кроме Марвина, два пирата, которых он спас, также вызвались помочь, и вскоре все четверо собрались перед таверной.

Приглушенным голосом Чжан Хэн собрал всех вместе.

“Ну, значит, таков план. Этот парень Джейкоб определенно найдет способ определить, сколько стоит мешок жемчуга, прежде чем он предъявит цену покупателям. Для этого ему нужно будет найти оценщика…”

— Погодите, вы сказали, что жемчуг пропал с утра. Что, если он уже нашел кого-то, чтобы оценить их? — спросил Марвин, поднимая руку.

— Оценщики на острове очень заняты. Ему нужно будет записаться на прием по крайней мере за полдня. Конечно, если вы готовы заплатить больше и предложить им цену, от которой они не могут отказаться, они даже оторвут вас с руками. Но поверьте мне, тот, кто всю свою жизнь был беден, зарабатывая на воровстве, не сможет позволить себе такую большую сумму денег”, — объяснил один из Пиратов по имени Хилфорд.

Будучи потомком первой волны иммигрантов и проведя всю свою юность в Нассау, он был очень хорошо знаком с этим местом.

“Если это так, то в списке может быть кто угодно. Но нас всего четверо. Нас просто не хватает, чтобы следить за каждым из них”.

— Забудь об остальных. Нам просто нужно сосредоточиться на двух оценщиках, которые отдыхают дома, — ответил Чжан Хэн, обдумав факты.

“Если у этого парня есть хоть капля мозгов, он наверняка знает, что кто-то может попытаться выследить его через оценщиков. Лучше всего не встречаться с оценщиками на месте встречи, а нанести им визит. Даже оценщикам в отпуске было бы трудно отказаться от денег, которые сами доставляются к их порогу”.

“Я думаю, эта идея сработает, — подал голос другой пират.

Убедившись, что возражений нет, все четверо разделились на две пары, каждая из которых направилась к жилищам двух оценщиков.

Чжан Хэн объединился с Марвином, и их целью был двадцатидевятилетний парень по имени Рэндалл. Он был молод для оценщика, но сумел создать себе неплохую репутацию, будучи превосходным в точном определении стоимости всех видов вещей. Каждый день его был расписан огромным количеством встреч. Тем не менее, у него было правило, один день в неделю он уделял своей семье. Он жил рядом с рынком Нассау, одним из самых процветающих районов города.

Чжан Хэн и Марвин сидели на корточках под навесом с травяной крышей напротив его дома, небрежно складывая раковины и делая вид, что продают их. Марвин выглянул из сарая. Он посмотрел на солнце в небе и потянул Чжан Хэна за рубашку. — Э-э-э … — осторожно прошептал он, — если потом начнется драка … …”

“Не волнуйся, если это случится, я позабочусь об этом. Ты можешь остаться в стороне и наблюдать за происходящим”.

Марвин выглядел смущенным. “Я как раз собирался спросить, чем могу быть полезен.…”

“Этот парень, скорее всего, вооружен. Идти против него будет вашим собственным самоубийством. Поверьте мне, ваше пребывание здесь — это самая большая помощь, которую вы можете мне оказать, — ответил Чжан Хэн.

Марвин действительно понимал, что его боевые навыки были ужасны, но от этого грубого замечания его лицо стало свекольно-красным.

Чжан Хэн быстро добавил: «У каждого есть свои сильные и слабые стороны. Признавать собственную слабость — это не стыдно.”

Глаза Марвина загорелись при этом замечании, он вспомнил, что его трусливое поведение во время предыдущей битвы превратило его в посмешище среди команды корабля. Услышав добрые слова Чжан Хэна, он почувствовал себя так, словно нашел своего наперсника.

Они болтали без умолку, и время шло быстро.

В полдень Рэндалл принял двух гостей, прибывших по отдельности. Один из них был торговцем на черном рынке острова, а другой – сестра жены Рэндалла. Очевидно, никто из этих двоих не был Джейкобом, и поскольку солнце уже клонилось к закату, крайний срок приближался. Однако прогресса не было. От Хилфорда тоже не было никаких вестей.

Вскоре Чжан Хэн обнаружил, что начинает сомневаться в собственных суждениях.

Может быть, этот Джейкоб вовсе не так умен, как ему кажется? Договорился ли он о встрече с одним из трех оценщиков, которые работали? Или, может быть, он был прав, но вор боялся, что его схватят, и ждал, пока все уладится, прежде чем продать жемчуг? Если это так, то он никак не сможет поймать цель раньше назначенного времени.

Нет, этого не может быть. Учитывая финансовое положение этого парня, он не мог позволить себе ждать так долго. Чем скорее он избавится от краденого, тем скорее это сойдет ему с рук. Даже если владелец пропавшего жемчуга найдет его, он ничего не сможет сделать.

Когда Чжан Хэн уже начал терзаться сомнениями, он увидел, как сестра жены Рэндалла выходит из дома с корзинкой, осторожно оглядывая окрестности, словно маленькая мышка, прежде чем поспешно перейти на другую сторону дороги.

В этот момент Чжан Хэн понял, что должен сделать выбор. На самом деле, думать о других возможностях сейчас было бессмысленно. Если он ошибся, у него не останется времени исправить свою ошибку. Вместо того чтобы ломать голову над тем, правильно ли он поступил, было бы лучше придерживаться своего первоначального плана и довести его до конца.

Чжан Хэн вытащил из-под соломенной циновки кинжал и пистолет и сказал Марвину: “Если после моего ухода появится кто-то подозрительный, пойди и найди остальных.”

Марвин быстро сообразил, что к чему. “Так … ты думаешь, что хитрый чувак боится показаться, а вместо этого поручил сестре жены Рэндалла принести жемчуг своему зятю, чтобы шурин оценил его?”

“Даже не знаю. Пока что это кажется наиболее правдоподобным выводом. Кроме того, это единственный способ найти жемчуг до захода солнца”.

После этого Чжан Хэн встал и начал издали следить за молодой женщиной.

Несмотря на то, что Чжан Хэн не мог разобраться в ситуации даже после того, как последовал за сестрой жены Рэндалла на некотором расстоянии, он был убежден в своей правоте. Женщина была явно более бдительна, чем обычный пешеход, то и дело, останавливаясь, оборачиваясь и осторожно выглядывая наружу. С его превосходными наблюдательными навыками Чжан Хэн держался на приличном расстоянии, чтобы не быть обнаруженным.

Между тем Чжан Хэн также рассматривал возможность нападения на человека. Однако, если он ошибся, или то, что она несла, не было мешком жемчуга, который он искал, это станет для него огромной головной болью.

Но если его интеллект был верен, то его противник, вероятно, был просто подонком в городе – ему не о чем было беспокоиться, когда дело доходило до боя.

И все же самым безопасным вариантом было подождать, пока эти двое не встретятся и не совершат обмен.

 

Оставить комментарий