Глава 123: Засада I

Опция "Закладки" ()

На бескрайнем синем море Королевский «Скарборо» патрулировал свою территорию подобно льву.

Этот военный корабль второго класса, принадлежащий британскому флоту, имел водоизмещение 2000 тонн с 90 пушками и почти 700 моряками — гигант Карибского моря.

Время от времени «Скарборо» в соответствии с приказами Адмиралтейства отправлялся в плановое патрулирование для поддержания порядка на близлежащих морских торговых путях. Пираты, проходящие мимо этого района, будут спасаться бегством.

На самом деле, одного лишь упоминания имени «Скарборо» было достаточно, чтобы заставить нервничать даже самого могущественного пирата.

Откуда всякий раз, когда «Скарборо» покидал порт, он редко участвовал в сражениях — если не считать односторонних избиений противника.

В данный момент капитан Элмер сидел на палубе, наслаждаясь вином и игрой музыканта на скрипке. Он был полностью погружен в музыку, когда кто-то внезапно прервал его. Впередсмотрящий крикнул сверху: «В юго-западном направлении замечен вооруженный торговый корабль!”

Элмер нахмурился, выражение его лица было неприятным.

Старший лейтенант быстро подошел к борту корабля и взял протянутую ему медную подзорную трубу. Через некоторое время он сказал: “Флаг на мачте французский, очень большая осадка, скорость около трех узлов. Должно быть, они везут много груза”.

Наконец капитан Элмер поставил стакан на стол и подошел поближе.

В Европе сейчас шла война за испанский престол. Чтобы помешать династии Бурбонов аннексировать Испанию, новый Великий Союз, в который входила Великобритания, объединился против Франции и ее союзников, и обе стороны находились в состоянии войны.

Французское торговое судно могло только винить свою ужасную неудачу в том, что оно пересекло путь «Скарборо».

Элмер взглянул на матросов на нижней палубе и увидел, что их глаза полны предвкушения.

Капитан расплылся в улыбке и сказал: “Если это дар Божий нам, как же мы можем отказаться от него?”

Матросы обрадовались, услышав это. Если бы они дожидались выплаты жалованья, то умерли бы с голоду. Эти дополнительные трофеи – единственная мотивация для их выхода в море. Даже если большая их часть окажется в карманах Элмера и Адмиралтейства, они все равно были довольны, что смогли получить хоть немного. Моряки к этому уже привыкли.

С разрешения капитана «Скарборо» начал менять курс на «несчастный» корабль. Крышки орудийных портов были открыты, высунулись плотные ряды черных пушечных стволов, как акула, сверкающая своими острыми зубами.

Хотя бой вот-вот должен был начаться, атмосфера на палубе была необычайно спокойной. Музыкант продолжал играть на своем инструменте.

Разница в огневой мощи между двумя сторонами была огромной, поэтому эта битва не вызывала особого напряжения у моряков «Скарборо». Когда «Скарборо»  приблизится, другая сторона быстро сдастся и передаст свой груз. А если у Элмера было хорошее настроение, то он мог бы пощадить людей, находящихся на борту.

Матросы «Скарборо» радовались возможности получить дополнительный доход. Только один офицер на борту казался слегка встревоженным. “Капитан, — обратился он к Элмеру, — не слишком ли все просто? Наш маршрут не так уж и секретен, зачем французскому торговому судну показываться здесь в это время?”

Прежде чем он получил ответ, его коллега перебил: “Ни заговоры, ни уловки не могут противостоять абсолютной силе. Расслабьтесь, Бернетт, мы на «Скарборо», здесь, в море, мы непобедимы”.

Атмосфера на «Морском льве» была совершенно непохожа на ту, что царила на «Скарборо» — пираты были необычайно возбуждены, потому что им предстояла самая ожесточенная битва в их жизни.

Прошло уже полмесяца с тех пор, как они покинули Нассау. Благодаря предательству Гудвина престиж Орфа на корабле резко возросло. Прямо сейчас, даже если кто-то и был недоволен им, они не осмеливались публично раскрыть это.

И все же именно в этих обстоятельствах, когда Орф объявил, что пятая часть карты требует, чтобы они атаковали «Скарборо», даже самые рьяные охотники за сокровищами не могли оставаться рядом с рулевым.

Потому что это не имело никакого отношения к мужеству вообще. Это было просто полное безумие.

Все Пираты Карибского моря знали, что «Скарборо» неприкасаем, и хотя официального запрета не было, вся пиратская деятельность должна была держаться подальше от военно-морского флота. То нападение на корабль снабжения военно-морского флота ранее уже было очень рискованным шагом. Более того, «Морской лев» заплатил за него очень высокую цену.

Ради сокровищ Кидда и потому, что огневая мощь корабля снабжения была почти такой же, как у «Морского льва», команда неохотно приняла это решение. При должном командовании, можно было героически выиграть сражение. С другой стороны, «Скарборо»… это совсем другой разговор.

Первым заговорил самый опытный артиллерист: “У «Скарборо» в три раза больше пушек, чем у нас, и они намного мощнее. Кроме того, у них больший радиус действия, чем у нас. Мы не можем сражаться в этой битве. Излишне говорить, что корпус нашего корабля не так прочен, как у военного корабля. Мистер Орф, я всегда верил в ваши лидерские способности, но на этот раз я действительно должен высказать свое несогласие, потому что это приведет нас к смерти”.

Большинство других пиратов поддержали его.

Орфу пришлось повысить голос: “Джентльмены, я полностью согласен с тем, что вы говорите. Мы действительно находимся в невыгодном положении с точки зрения огневой мощи. Если мы будем сражаться с ними в лоб, у нас действительно не будет ни единого шанса, поэтому наш единственный вариант — соединить корабли мостом”.

— Мостом? Я знаю, что мы набрали несколько действительно хороших матросов, но даже если мы подключим весь технический персонал, таких как повар и судовой врач, самое большее, что мы будем иметь это только 173 человека. Как мы должны бороться с 700 человеками? Кроме того, самое тревожное — это огневая мощь «Скарборо». Я боюсь, что мы утонем прежде, чем сможем приблизиться к нему”, — Оуэн высказал свое беспокойство.

“Да, вы правы. В обычных обстоятельствах это было бы именно так”, — Орф немного помолчал, прежде чем продолжить,— только нам не нужно приближаться к “Скарборо » — пусть он сам приближается к нам”.

“Как такое возможно?”

“Конечно, это невозможно, если мы поднимем наш черный флаг. Как только «Скарборо» узнает, что мы пираты, они наверняка начнут стрелять в нас из пушек. Но если мы позволим им думать, что мы просто торговое судно, вся ситуация будет совершенно другой. Никто ведь не сможет пройти мимо соблазна, верно?”

Орф скинул все со стола и разложил на нем навигационную карту. “На острове, я слышал, что голландский корабль везет фарфор и собирается продать его в Нью-Йорке. Мы возьмем корабль на полпути туда, а потом перенесем фарфор на наш корабль. Тогда мы поднимем французский флаг и будем ждать на маршруте «Скарборо»”.

Оставить комментарий