Глава 124: Засада II

Опция "Закладки" ()

“Так вот почему вы хотели, чтобы я завербовал на острове десять франкоговорящих людей?”

“Да. Мы будем держать на палубе тридцать человек, притворяясь моряками торгового судна. Мм, постарайся выбрать тех, кто не выглядит агрессивно, отдавая предпочтение худым и слабым. Остальные будут ждать в потайном месте. Ах, да, пушки. У нас на борту слишком много пушек, избавьтесь от половины из них”.

“Ты это серьезно? Оставить только шестнадцать пушек, чтобы сражаться против самого мощного английского военного корабля в Карибском море?”

— Поверь мне, нет никакой разницы между шестнадцатью пушками и тридцатью двумя пушками, когда ты против «Скарборо». Орф пожал плечами. Он огляделся и спросил: “Еще вопросы?”

“Даже если мы сделаем так, как вы говорите, и нам повезет, и мы сумеем убедить людей на «Скарборо», что мы французское торговое судно, и успешно соединим мост, мы все равно окажемся в невыгодном положении с точки зрения людских ресурсов”, — Чжан Хэн, который все это время молчал, тоже заговорил.

“Хорошее замечание. Мы все знаем, что на «Скарборо» 700 человек. Но это число на самом деле довольно разбавлено. Капитан Элмер благородного происхождения и живет в роскоши. Это верно даже на «Скарборо». Он тратит свои деньги на музыкантов, частных поваров и обслугу… на всевозможных людей, чтобы облегчить свою скуку, людей, которые не готовы сражаться. Кроме того, есть еще логистика на борту. На самом деле их должно быть всего около 600 человек”.

“Перефразируя ваше предыдущее замечание, я не вижу, чем 600 человек отличаются от 700”, — сказал Оуэн.

“Я еще не закончил. Ситуация в Марбелье очень напряженная. В начале этого года военно-морской флот нанял группу опытных моряков из Нового Света. Сейчас около двух третей Скарборо — это новобранцы. Большинство из них — рыбаки и фермеры из колонии, срок их обучения один или два месяца. Боевые навыки у них средние. Если мы оглушим их нашей первой атакой, они, скорее всего, сломают ряды после этого. Итак, наш настоящий враг — это всего лишь 200 ветеранов; но у нас на борту – все настоящие мужчины. Один на один, я не верю, что мы не проиграем”.

Последние слова Орфа воодушевили многих, но откликнулись все равно не все.

Главным образом из-за репутации «Скарборо». Она всегда была кошмаром каждого пирата Карибского моря. Одна только мысль о том, чтобы бросить вызов этому чудовищу, гасила его боевой дух.

Орф хлопнул в ладоши: ”Джентльмены, я знаю, что вас беспокоит. Я уже говорил с самого начала — это будет нелегкое путешествие. Сокровище не придет искать нас. Нет никаких сомнений, что мы столкнемся с испытаниями на своем пути, но пока мы работаем вместе…”

Оуэн не мог не прервать его: ”Вызов «Скарборо» — это не просто какое-то испытание. Это слишком опасно. Даже если ничего не случится, мы не знаем, сможем ли мы действительно взять его. Вы сказали, что мы должны хранить карту сокровищ в тайне, и так долго мы беспрекословно выполняли ваши указания. Боюсь, что не в этот раз. Если вы хотите, чтобы мы согласились на это, по крайней мере, скажите нам, почему мы должны это делать”.

Слова Оуэна нашли отклик у других пиратов.

Когда Орф понял, что таково общее мнение, кивнул. “Все в порядке. Поскольку мы уже так близко к цели, я должен сказать вам, ребята, что я получил подтверждение, что пятый кусок карты находится в руках Белломонте.”

“Белломонте? Губернатор Нью-Йорка, Массачусетса и Нью-Гэмпшира?”

Сначала некоторые пираты не поняли, что означает это имя. Но когда они услышали этот вопрос, то резко вдохнули. Если бы существовал список самых влиятельных людей Нового Света, то Бельмонте был бы в числе первых. Было почти невозможно отобрать карту сокровищ у человека такого положения.

“Да. Именно он отправил Кидда на виселицу. После смерти Кидда большая часть реликвий попала в руки Бельмонте — не только пятый фрагмент карты сокровищ, но и ключи, связанные с шестым фрагментом карты”, — затем Орф выбросил еще один разменный козырь. ”Более того, его собственный капитал — это не что иное, как клад. Если нам удастся схватить его, мы сможем, по крайней мере, потребовать за него выкуп 400 000 фунтов”.

От этой цифры с пятью нулями все затаили дыхание. Сокровища Кидда все еще были далеко, но деньги за выкуп были прямо перед их глазами.

Но именно последнее заявление Орфа сыграло решающую роль: “Через полтора месяца Бельмонте покинет свои владения и отправится в Чарльстон на свадьбу своей младшей дочери. Это наш лучший шанс. После того, как мы захватим «Скарборо», мы сможем закрыть порт Чарльстон и сойти на берег, чтобы захватить этого человека”.

……………….

“Должно быть, я сошел с ума, когда голосовал «за» ”. Рука Марвина дрожала, когда он брал в руки картофелечистку. “Мы ведь умрем, верно? Пушки «Скарборо» разорвут нас в клочья, или матросы ворвутся на борт и перебьют нас всех. Боже мой, я должен был выслушать тебя и проголосовать «против»”.

“Это бесполезно. Даже если бы ты проголосовал «против», все равно нас меньшинство”, — сказал Чжан Хэн, держа ложку, он по-прежнему был спокоен. Если бы он мог решить, в каком направлении двигаться дальше, то не выбрал бы этот путь. Нынешняя команда «Морского льва» благоволила Орфу, а последний опасался Чжан Хэна. Чжан Хэн все это время на корабле вел себя очень сдержано. Несмотря на то, что он голосовал «против», кроме Марвина, он не пытался отговорить кого-либо еще.

Теперь, когда дело дошло до этого, жаловаться было бесполезно. Единственным выходом из этой ситуации было уничтожить весь «Скарборо» вместе.

Поскольку у Чжан Хэна и Марвина «менее грозные лица», они были выбраны в качестве членов команды торгового судна. Теперь они были поварами «французского торгового судна».

Чжан Хэн снял свою черную одежду и передал все оружие, которое у него было с собой, группе засады на хранение в секретном месте. Но в качестве страховки он держал кинжал на случай, если ему придется защищаться, и этот кинжал был спрятан под грудой картофельных шкурок у ног Марвина.

Через некоторое время они услышали шаги, приближающиеся к двери. Это был хранитель записей Гриффин, спускающийся с палубы, он взволнованно проговорил: “«Скарборо» заглотил наживку. Они приближаются. Мистер Орф просил передать вам, чтобы вы готовились. Ничем не выдавайте себя”.

Очевидно, бедняга никогда раньше не делал ничего подобного. Он так нервничал, что даже слегка заикался. Но с учетом того обстоятельства, что они вот-вот столкнутся с британским военным кораблем, это было ожидаемо.

Оставить комментарий