Глава 196: Я Что-То Пропустил

Опция "Закладки" ()

“Ты действительно думаешь, что в дом Винсента ворвался не монстр?” — спросила Энн, как только они вышли из дома Билли.

“Сначала, слушая его описание, я действительно подумал, что это было что-то с Каракки, но после того, как я осмотрел его дом, я больше не склонен так думать”.

С этими словами Чжан Хэн передал ракушку Энн.

“Что?” — Энн долго смотрела на нее и не увидела ничего достойного внимания.

“Это вид ракушек из прибрежной зоны, и они очень распространены на пляжах Нассау. Хм … это мне кое-что напоминает. Гарри набрал кучу ракушек, точно таких же, как эта. Я, вероятно, никогда не смогу понять это его хобби”.

“Есть также чешуя”, — Чжан Хэн передал ей чешую. “Это чешуя большой барракуды, одной из самых распространенных рыб, которую часто ловят рыбаки в этом районе”.

“Откуда ты все это знаешь?” – воскликнула рыжеволосая девушка.

“Раньше я изучал рыб. Впрочем, это неважно”.

В своем первом раунде игры Белл научил Чжан Хэна различать съедобных морских рыб. Вернувшись в реальный мир, он также просмотрел некоторую информацию в интернете. Теперь он мог распознать более 200 видов океанских рыб.

“Но разве эта Каракка не блуждала все это время? Не исключено, что она могла появиться поблизости от Нассау”.

“Вы правы”, — сказал Чжан Хэн, — “именно поэтому я решил проверить сад Винсента. Он сказал мне, что поливает свои растения раз в неделю, и Нетти помогла ему полить их пять дней назад. Я спросил у Нети о дожде, но она сказала, что последнее время на острове его не было. Сухая, пыльная почва в его саду подтвердила ее слова. Однако в одном из уголков сада я нашел исключение”.

“А?”

“После того, как я проверил дом Винсента, я думал о том, что он сказал нам раньше. Он упомянул, что таинственный человек выглядел так, словно только что вышел из воды. С его рубашки все время капала вода. Однако проблема здесь в том, что дом Винсента находится довольно далеко от моря. Если бы это существо пришло из морских глубин, ему пришлось бы пойти на огромный риск, пройдя весь путь до дома Винсента даже под покровом темноты. Самое главное, что большая часть морской воды на нем должна была высохнуть после такой долгой прогулки”.

“Я не думаю, что здравый смысл может быть использован для решения этого вопроса. Может быть, этот монстр проклят и поэтому всегда мокрый? Я слышала похожую историю, когда была ребенком”, — пожала плечами Энн.

“Я принял во внимание то, что вы сказали. Если это так, то скорость падения капель воды с его тела должна была быть постоянной. Тем не менее, я нашел уголок в саду, где почва отличается от других мест, там она очень влажная”.

“Вы подозреваете, что кто-то нарочно облился и налепил на свое тело ракушки и чешую? Зачем ему притворяться морским монстром, и залезать в спальню Винсента, чтобы найти три книги с записями? Но зачем, зачем он это сделал?”

“Ты спрашиваешь о том, с какой целью он искал эти три книги, или о том с какой целью притворялся монстром? Что касается первого вопроса, то я не знаю ответа. Что же касается второго, очевидно, он беспокоился о раскрытии своей личности. Мне следовало подумать об этом раньше. Я проверил все, что мы вынесли с Каракки, и могу заверить вас, что с этими вещами все в порядке. Однако по дороге домой мы столкнулись с бурей. И я до сих пор не знаю, что я пропустил”.

“Что это значит?”

“Похоже, что два ящика с серебром, кольцо и ожерелье — это еще не все, что мы привезли с собой”.

Энн приподняла брови.

Чжан Хэн продолжил: «На Каракку нас прибыло семь человек, включая нас с тобой. Кто-то, должно быть, не сказав нам, тайно забрал с корабля какие-то вещи. И именно этот человек и пробрался в комнату Винсента, чтобы украсть три книги с записями”.

“Так вот почему ты не поделился своей теорией, когда мы были в доме Билли?”

Чжан Хэн кивнул в ответ: “Прошлой ночью мы двое были вместе, так что это доказывает наше алиби. Таким образом, у нас остается пять человек. Я не сомневаюсь в их преданности, но думаю, но этот человек может не осознавать, насколько опасна вещь, которую он взял. На Каракке не было ни одного человека, и это может быть как-то связано с этим предметом. К счастью, круг подозреваемых сузился, теперь мы можем провести надлежащее расследование. Все, что нам нужно сделать прямо сейчас — это проверить их одного за другим”.

“Я не думаю, что нам нужно это делать. Мне кажется, я знаю, кто этот человек”, — сказала Энн.

“А?”

“В то время на корабле-призраке мы все действовали группами по двое. Нелегко скрыть вещи, не сказав другому человеку. Помню, мы с Сетом проверяли грузовой отсек. Когда я услышала, звук выбивания двери, я подумала, что ты наткнулся на что-то опасное, и быстро побежала к тебе. Сет остался там один. Если у кого-то и была возможность что-то скрыть от нас, так это у него. Когда мы перегруппировались, он уже был на палубе. В то время я помню, что он выглядел так, словно находился в трансе. Я не придала этому особого значения, потому что тогда все мы тоже выглядели не слишком хорошо”.

“А что он делал, когда на нас обрушился шторм?” — спросил Чжан Хэн.

“Я его не видела. В то время была его очередь отдыхать. Его не было на палубе. Теперь, когда ты упомянул об этом, я кое-что вспомнила. Я видела синяк на его лице, когда мы встретились за ужином. На мой вопрос о происхождении синяка, он ответил, что случайно упал”.

Энн продолжила: “Драки на корабле строго запрещены. И все же я слышала, что некоторые нарушают это правило. В конце концов, на нашем корабле много новобранцев, и некоторые из них знали друг друга еще на острове. Я бы не удивилась, если бы у них были нерешенные проблемы, пока они еще были на острове. Сет … Сет — один из новых пиратов из нашей первой партии новобранцев. Он женился не так давно, и его жена была одной из проституток в борделе. Он потратил много денег, чтобы освободить ее от сутенера. Я слышала, что у них обоихочень близкие отношения. Тем не менее, трудно остановить людей от сплетен о них”.

“Вы не знаете, где он живет?”

“Не знаю. Но я знаю того, кто знает наверняка”.

Энн нашла пирата по имени Шон, одного из канониров «Галки». Они с Сетом были близкими друзьями и работали на одном корабле еще до того, как присоединились к «Галке». Они часто вместе отдыхали на острове. Конечно, Шон знал, где живет Сет. По просьбе Чжан Хэна и Энн он повел их к дому Сета. В тот момент, когда они подходили к дому, они увидели большое количество мебели, стоявшей перед дверью.

Сет высунул голову из шкафа и увидел троих человек. Он выглядел немного удивленным, а после того, как узнал в одном из них Чжан Хэна, в его глазах вспыхнула паника, но он быстро скрыл её: “Извини, я готовлюсь к переезду”.

“Не плохо. Ты только что женился и теперь переезжаешь. Почему ты не позвал меня помочь тебе?” — удивленно спросил Шон.

“У меня не так уж много вещей, и вообще, я не хотел тебя беспокоить”.

Затем Сет взглянул на Чжан Хэна и Энн.

“Боюсь, что сейчас неподходящее время, капитан. Ты можешь зайти завтра?”

Оставить комментарий