Глава 20: Выживание На Необитаемом Острове XIV

Опция "Закладки" ()

Чжан Хэн был на острове уже больше года, но это был первый игровой предмет, который он встретил.

Но кроме голоса в его голове, больше ничего не было.

Он не знал, для чего эта штука нужна и что она делает. Казалось, голос тоже не собирался ничего ему сообщать. После того, как он уведомил его об этом предмете, он просто исчез.

Чжан Хэн осмотрел кроличью лапку, но не нашел в ней ничего особенного. Пока что ему придется держать её в поясной сумке.

После того как Белл осмотрел рану на плече Чжан Хэна, он решил не рисковать и простерилизовал рану физиологическим раствором. — Рана слишком глубока. Когти животных, которые живут в дикой природе, как правило, полны микробов. Есть вероятность, что он может быть заражен.”

Чжан Хэн понимал ужасные последствия заражения. В городе это было бы просто вопросом инъекции антибиотика. Но на этом бесплодном острове шансов выжить после заражения практически не было. Именно из-за травмы ноги у Эда поднялась высокая температура, и он скончался. Даже если его смерть была предопределена сюжетом; то не означало бы это, что разработчики попытаться информировать игроков о таких опасностях.

Но есть некоторые вещи, которые, даже если бы они были известны заранее, никогда бы не помогли.

Что ему делать в такой ситуации?

Возможность дать отпор и убить нападавшего уже превысила его лимит. Невозможно было представить, что он мог выйти невредимым.

Исследователь успокоил его: «Возможность того, что он не заражен, не точна. Может быть, ничего и не случится.”

Чжан Хэн горько усмехнулся. Сейчас он мог надеяться только на это.

После того, как они отдохнули в течение дня, так как они уже добрались до центра острова, Чжан Хэн предложил им пойти прямо на другую сторону острова. Белл, разумеется, не высказался против этой идеи.

Таким образом, они потратили еще два дня или около того, чтобы пройти через лес.

Когда они наконец были встречены видом пляжа и океана, Чжан Хэн был вознагражден за свое достижение «объездил остров» и получил еще 3 очка, добавленные к его игровым очкам.

Но сейчас это его не касалось.

Сейчас у него болела голова из-за двух вещей: из-за возможности заразиться и из-за того, что приближалось время смерти Белла.

Первое зависело исключительно от удачи—он ничего не мог поделать; второе заключалось в том, что они так долго оставались вместе, и то, что Белл спас его от питона, Чжан Хэн считал его другом. В конце концов он решил предупредить его.

Конечно, он не упомянул бы, что они были в игре, и что Белл был неигровым персонажем (NPC) с баффом, который заставит его умереть через девятнадцать дней. Вызовет ли обсуждение этого вопроса какую-то непредсказуемую реакцию с его стороны, Белл счел бы это объяснение трудным для понимания. Скорее всего, он пришел бы к выводу, что из-за того, что Чжан Хэн слишком долго был один на острове, его разум был в состоянии замешательства.

Вот почему Чжан Хэн велел Беллу быть завтра особенно осторожным.

Исследователь, казалось, был в недоумении. В конце концов, они оба только что убили по ягуару. Теперь, покинув лес, они миновали самую опасную часть пути. Что бы ни случилось дальше, это не могло быть так серьезно.

Чжан Хэн считал, что это имеет смысл, но после того, что случилось с парнем в шортах и отравленным грибом, Чжан Хэн знал, что завтра может произойти все, что угодно. Он убедил Белла не охотиться следующим утром и не спускал глаз с исследователя все двадцать четыре часа.

Чжан Хэн также хотел посмотреть, до какой степени эта смерть может быть осуществлена и можно ли ее изменить.

Утром ничего не произошло.

Чжан Хэн тащился за исследователем весь день, как идиот, вызывая у своего друга озноб. Во второй половине дня Белл предложил им пойти в лес, чтобы собрать немного диких овощей и грибов, чтобы приготовить суп из морепродуктов, но Чжан Хэн решительно отказался.

Что это за шутка такая? Неужели они снова всерьез используют тот же трюк?

Чжан Хэн был серьезно травмирован грибами. Кроме того, даже если бы он действительно хотел съесть их, сегодня не тот день.

Не в силах ничего сделать, Белл хотел пойти прогуляться по пляжу, но, видя, как решительно настроен Чжан Хэн, он решил не спрашивать, опасаясь, что это только доставит неприятности его другу.

В конце концов они решили идти в том направлении, где спокойно жили.

На протяжении всего путешествия ни один из них не произнес ни слова. Белл не был человеком с характером, но он чувствовал, что Чжан Хэн делает «из мухи слона».

Затем, когда они проходили мимо мелкого пляжа, скала справа от него внезапно обрушилась без предупреждения. Застигнутый врасплох, Белл с ужасом наблюдал, как падающие камни летят прямиком ему на голову. Но в этот самый момент кто-то набросился на него, и они вместе откатились в сторону.

Осыпавшиеся камни ударились о коралловый риф рядом с ними, вызвав у исследователя сильнейший шок в его жизни.

После этого он увидел кровь в море и неподвижного Чжан Хэна, лежащего лицом вниз. — Чжан, с тобой все в порядке?”

Чжан Хэн ответил только через некоторое время: «… я в порядке, Белл. Я просто прыгнул на тебя слишком сильно—у меня из носа идет кровь от удара. Чжан Хэн сел, обхватив руками нос.

Ситуация была чревата опасностью, но она не могла сравниться с бдительностью Чжан Хэна. Когда он услышал грохот над головой, его первым побуждением было броситься на Белла, и ему удалось уберечь своего друга от опасности.

Вспомнив вчерашнее предупреждение, путешественник воскликнул: «Боже мой! Ты что, оракул? Вы можете предвидеть будущее! Это невероятно!”

“Не празднуй так скоро. Это еще не конец.- Напомнил ему Чжан Хэн.

По правде говоря, он не знал, когда это закончится—когда закончится сегодняшний день? Или пока Белл не умрет? Если это было последнее, то ни боги, ни призраки не могли спасти исследователя.

Чжан Хэн не мог гарантировать, что в течение следующих ста дней он будет таким же зорким, как сегодня.

Но, к счастью, этот инцидент принес ему некоторое доверие, и Белл теперь воспринимал свое «пророчество» гораздо серьезнее.

На всякий случай ни один из них не сомкнул глаз за всю ночь. Когда солнце выглянуло из-за горизонта, Чжан Хэн не нашелся, что сказать. Он не думал, что сможет помочь исследователю прожить последние двадцать дней.

Белл зевнул. — Ну и что? Я в безопасности?”

“Даже не знаю. Чжан Хэн покачал головой. — Но ты можешь свободно передвигаться.”

Пройдя самый опасный девятнадцатый день, кто знает, что случится в будущем. Но, как и рана на плече Чжан Хэна, он узнает об этом только после заражения.

Однако, был ли это Белл или Чжан Хэн, их удача казалась довольно хорошей. Ни один из них не столкнулся с какой-либо опасной для жизни ситуацией, и на ране Чжан Хэна уже начал формироваться струп. Не было ни опухоли, ни гноя.

Через неделю они наконец добрались до хижины. Вид Микки-Мауса, загоравшего в саду, вызвал у Чжан Хэна ощущение чего-то знакомого. Он даже подумал, что птица уже не выглядит такой уродливой, как раньше.

Это маленькое путешествие, хотя и короткое, было полно опасностей. К счастью, выигрыш тоже был хорошим.

Чжан Хэн не только заработал еще 13 очков, но и взял домой реквизит, которым не умел пользоваться; но самое главное, что Белл был жив и дышал.

Это означало, что в течение оставшихся 100 дней Чжан Хэн был наконец не один на этом острове.

Когда он расчищал дом, чтобы превратить его в комнату исследователя, Чжан Хэн спросил: «Белл, ты можешь быть моим учителем?”

— Конечно, чему бы ты хотел научиться?”

“Английский. В декабре у меня экзамен в шестом классе.”

“…”

Оставить комментарий