Глава 104 — Устранение потенциальных угроз

Глава 104: Устранение потенциальных угроз Перевод и редактура Xataru.   Во время базовой экскурсии по дворцу, Аурелия познакомила нас с людьми из списка, когда мы проходили мимо них. Судя по их официальным титулам, все они довольно важные люди — цензоры [1], преторы [2] и, к моему удивлению, сенаторы. У меня было ощущение, что форма управления […]

Continue Reading

Глава 105 — Ресторан "Межпространство"

Глава 105: Ресторан «Межпространство» Перевод и редактура Xataru.   — Добрый вечер, сенатор Ингенвинус.   — Не нужно никаких формальностей, это частный случай. Раз уж мы встретились здесь, не хотите ли присоединиться ко мне?   — Нет, спасибо, Канус. Я не хочу вторгаться в твоё свободное время.   — Очень хорошо, тогда приятной ночи, ваше […]

Continue Reading

Глава 101 — Сокровищницы Гао

Глава 101: Сокровищницы Гао Перевод и редактура Xataru.   Пещера Гао показалась невероятно яркой, несмотря на то, что там не было никакого видимого источника света. Присмотревшись поближе, оказалось, что на самом деле он исходил от скал, обрамлявшие стены пещеры. Продвигаясь глубже, количество светящихся камней, постепенно уменьшалось, и вот мы пришли к развилке. Центральный путь и […]

Continue Reading

Глава 102 — Сегодня вечером мы пируем

Глава 102: Сегодня Вечером Мы Пируем Перевод и редактура Xataru.   Отойдя от остальной группы, я направилась в сторону Лестницы Ветра. И хотя самой её больше не было, продолжая идти в том направлении, я попала в лес. Низко пригнувшись к земле, я продолжила двигаться неслышными движениями, и вскоре заметила, что здесь бродило что-то еще. Но, […]

Continue Reading

Глава 103 — Да начнется чистка

Глава 103: Да Начнется Чистка Перевод и редактура Xataru.   Луна висела высоко в небе. Мы все столпились вокруг костра, а наполовину разрезанный труп гигантской свиньи лежал позади нас. Пока все наслаждались жареной свининой, казалось, что политическая напряженность вокруг трона забыта и осталось лишь наслаждение праздником.   Пока я набивала рот мясом, Лия подошла ко […]

Continue Reading

Глава 100 — Дом Ветров

Глава 100: Дом ветров Перевод и редактура Xataru.   Хотя и значительно позже, чем предполагалось, вместе с Аурелией и ее охраной мы покинули Угернум и направились в Столицу, Майя. По словам юной императрицы, поездка должна была занять пару дней, не считая времени, которое мы потратим на объездные пути. Поскольку дорога из Угернума на Майю вела […]

Continue Reading

Глава 99 — Заключительная Инспекция

Глава 99: Заключительная Инспекция Перевод и редактура Xataru.   И вот последний день проверок наконец-то начался всерьез. Пока мы гуляли и осматривались, Аурелия начала задавать вопросы. Были, конечно, и стандартные, касающиеся целостности здания, но в отличие от предыдущих разов не было упоминаний о прибыли или о чем-либо, имеющем отношение к статусу рабочих. Поскольку все финансировалось […]

Continue Reading

Глава 98 — Первая фабрика

Глава 98: Первая фабрика Угернума Перевод и редактура Xataru.   Оставив несколько скучный второй день инспекций позади, я удостоверилась, что первой оказалась в экипаже, когда мы готовились начать последний день.   — Она ведет себя как взволнованный ребенок, — сказала Аурелия.   — Строго говоря, она и есть ребенок, но ты уже знала это, разве […]

Continue Reading

Глава 97 — Второй день инспекции

Глава 97: Второй день инспекций Перевод и редактура Xataru.   Второй день проверок начался немного поздно, так как многие владельцы бизнеса задержались, наблюдая за казнью, но через некоторое время мы всё же смогли начать. Обойдя различные места в благородном районе, Аурелия делала почти то же самое, что и накануне, задавая основные вопросы в отношении сотрудников […]

Continue Reading

Глава 96 — Казнь Предателей

Глава 96: Казнь предателей Перевод и редактура Xataru.   Я не спала и озаботилась присмотром за маленькой созданной мной тюрьмой, на случай, если кто-нибудь придет выручать пленников, но наступило утро, и солнце взошло почти без происшествий. На самом же деле ничего не произошло от слова совсем, но у меня возникло ощущение, что кто-то за нами […]

Continue Reading