Кума, кума, кума — медведь

Размер шрифта:

Глава 120 — Том 5: Медведь-сан создатель. [Другой перевод]

Глава 120 — Медведь-сан прибывает в деревню.

Когда мы приехали в деревню, нас встретил один крестьянин.

Все больше жителей деревни медленно приближались, пока не собралось несколько десятков жителей деревни.

Разве это не слишком много только для того, чтобы привести нас?

«Добро пожаловать в деревню, мы ждали вас. Я — Кабос, деревенский староста.»

Вождь выступил вперед и поприветствовал нас.

С ними, должно быть, связались заранее.

Даже если это было всего лишь на короткое время, дворяне из столичной академии приезжали в гости. Это было нормально для такого количества людей, чтобы собраться, не так ли?

Вождь посмотрел на нас. Когда его пристальный взгляд достиг меня, он остановился на мгновение, прежде чем двинуться дальше.

Маркус шагнул вперед и встал перед шефом.

«Мы приехали из академии. Меня зовут Маркус. То, что мы привезли, находится в карете.»

Маркус ответил как наш представитель.

Теперь, когда я подумала об этом, разве Маркус не был лидером партии?

Именно он отдавал приказы во время боев, а также решал, кто и что будет делать.

Прости Шиа, но именно Каттлея казалась мне самой компетентной.

Это тоже было похоже на игру; мальчики были лидерами почти в каждой смешанной партии, верно?

«Большое вам спасибо. Мы сейчас же займемся экипажем.»

Когда вождь сказал это, Тимор, все еще державший вожжи, вылез из кареты.

Затем вождь подошел проверить, что находится в карете, и в замешательстве склонил голову набок.

«Что-то случилось?»

«Нет, я просто подумал, что в карете должен быть искатель приключений. Возможно ли, что вы пришли сюда сами?»

Может быть, он думал, что я один из студентов?

Я не был одет в униформу, понимаешь? Я одет как Медведь!

«Но я слышал, что тебя сопровождает искатель приключений.…»

Я вижу. Значит, шеф искал авантюриста, а?

Когда он это сказал, Все ученики посмотрели на меня.

«Искатель приключений находится прямо здесь.»

Маркус посмотрел на меня с тяжелым выражением лица.

Что это было с твоей горькой улыбкой?

«Ха, ты хочешь сказать, что эта Мисси-авантюристка?»

«Да, более или менее.»

Когда вождь услышал эти слова, его лицо исказилось.

Не только вождь, но и все жители деревни выглядели обескураженными.

«А есть ли другие искатели приключений?»

Шеф огляделся по сторонам.

«Нет, только она.»

Когда Маркус ответил именно так, вождь посмотрел на меня.

Затем он начал шататься, как будто он был на грани обморока.

«Что??»

Разве это не было действительно грубо?

Глядя на меня и пошатываясь, как будто он получил шок…

Он был потрясен, услышав, что такая девушка, как я, была авантюристкой, верно?

Это ведь не значит, что он испытал шок, увидев мое лицо, верно?

Это было грубо в любом случае, хотя…

«Шеф!»

Жители деревни бросились к вождю и поддержали его тело.

«Я в полном порядке.»

Шеф снова посмотрел на меня.

«Мисс, А вы авантюристка?»

«Так и есть.»

«А, понятно.»

Шеф внимательно посмотрел на меня и вздохнул.

«Ну и что же? Если у вас есть что сказать, просто скажите уже.»

Его отношение действительно раздражало меня.

Просто вздохнул, посмотрев на мое лицо.

«Мне кажется, ты ведешь себя немного странно. Что-то случилось?»

Спросил Шиа вождя.

«Это не то, что мы могли бы попросить студентов сделать.»

«Вы не можете этого знать, если не скажете нам, что это такое.»

Увидев отношение шефа, Маркус снова заговорил обычным тоном:

«Шеф, а разве нельзя им хотя бы сказать?»

«Сказал один из мужчин, поддерживавших тело вождя.

«Но, спрашивая студентов, это……»

«Как он и сказал, Ты не узнаешь, пока не расскажешь нам.»

Я согласился с Маркусом и Каттлеей.

Вождь все еще колебался и смотрел на людей вокруг себя.

«Пожалуй, ты прав. Может, ты хотя бы выслушаешь мою просьбу?»

Было решено, что мы обсудим это в доме вождя.

Судя по тому, как вели себя деревенские жители и вождь, случилось то, что требовало помощи искателя приключений, поэтому они хотели поговорить с одним из них, но когда они увидели, что я был искателем приключений, они все были потрясены, не так ли?

Разве это не тот момент, когда они должны посмотреть на мою карточку гильдии или спросить меня, насколько я силен?

Разве им не говорили, что нельзя судить о человеке по его внешности?

Почти все судят друг друга по внешнему виду, да?

Я тоже так делал, так что жаловаться особо не на что.

Когда мы подъехали к его дому, шеф начал говорить с мрачным выражением лица.

«Недалеко от деревни появились гоблины.»

«Гоблины?»

Я предполагал, что некоторые монстры появились, но это были просто гоблины?

«Обычно гоблины остаются глубоко в лесу и не появляются здесь.»

«И теперь гоблины появились совсем близко от деревни?»

«Да. Видишь ли, шелковичные черви живут между деревней и гоблинами. Когда гоблины пытаются прийти в деревню, они становятся пищей шелкопряда. Шелковичные черви хранят нас в безопасности.»

«И все же гоблины появились?»

«Да. Вот почему мы хотели попросить искателя приключений убить тех гоблинов для нас. Мы знали, что искатель приключений будет сопровождать студентов во время их практического обучения, в конце концов. Я знаю, что прошу слишком многого, но если мы не сможем безопасно войти в лес, то для нашей деревни все кончено.»

В этой истории было что-то странное.

Шелковичные черви едят гоблинов? Разве они не едят листья деревьев? Они были плотоядными?

И что еще более важно, насколько они были большими, если могли съесть гоблинов?

«Что ты хочешь этим сказать?»

«Многие жители деревни зарабатывают на жизнь сбором коконов шелкопряда. Мы все были бы обеспокоены, если бы они не могли собрать его больше.»

Ах, вот почему так много людей пришло поприветствовать нас.

Они ждали не студентов, а искателя приключений, да?

Теперь я понял, почему у них на лицах было такое отчаянное выражение.

«А сколько там гоблинов?»

«Человек, который видел гоблинов, сказал, что их было довольно много.Они были замечены и в других местах, так что мы действительно не знаем их точное количество.»

Может быть, гоблины, которых мы убили по пути сюда, тоже были частью этой группы?

Я мог понять, почему они были там в таком случае.

«Я все понимаю. Мы пойдем покорять этих гоблинов.»

«Маркус!?»

Все были удивлены.

«Я имею в виду, что они в беде, верно? Кроме того, это всего лишь гоблины. Мы ведь можем с этим справиться, правда?»

«Может быть, и так, но разве это не опасно, когда мы не знаем их точного числа? А ты так не думаешь, Шиа, Тимор?»

«Спросила Каттлея у тех двоих, которые молчали.

«Хм, я понимаю чувства Маркуса, но также понимаю и твою точку зрения.»

«Я против этого. Нет никакой необходимости подвергать себя опасности.»

«Тимор, ты тоже против этого?»

«Я хочу помочь жителям деревни, но думаю, что это опасно. Мы должны оставить это опытным авантюристам, которые действительно знают, как покорить гоблинов.»

«Опытные авантюристы……»

Марк и Тимор посмотрели на меня.

Да, я был искателем приключений. Ну и что с того?

«А ты справишься с этим?»

«…Дай мне посмотреть. Деревенский староста, ты сделал запрос в Гильдию искателей приключений?»

Будут ли они спрашивать других авантюристов, когда у них есть авантюрист, который может легко убить этих гоблинов прямо у них на глазах?

Они появились совсем недавно, и мы знали, что вы скоро придете, поэтому мы решили спросить искателя приключений, который пришел, и только спросить Гильдию искателей приключений, если он откажется.»

Деревенский староста посмотрел на меня.

Было бы неплохо, если бы вы, ребята, перестали смотреть на меня каждый раз, когда упоминается авантюрист.

«И ничего страшного, если ты до тех пор не войдешь в лес?»

«Если их авантюрист скоро появится, все будет в порядке.»

«Значит, все зависит от того, примет ли искатель приключений эту просьбу или нет.»

«Ну что ж, именно авантюрист будет решать вопрос о вознаграждении.»

«И все же Гильдия искателей приключений не считает это срочной просьбой, поскольку никто из жителей деревни не погиб.»

Они были всего лишь студентами, но все они много знали о Гильдии искателей приключений, ха.

Считалось ли это здесь здравым смыслом?

В комнате воцарилась тишина.

«Шиа, а ты как думаешь? Ты уже давно ничего не говоришь.»

«Ты хочешь знать мое мнение? Ну, я действительно не против того, что мы решили сделать. Я пойду с тем, что вы ребята решите.»

«Значит, ты не против подраться?»

«Я не возражаю.»

Шиа посмотрела на меня и улыбнулась.

Шиа знала, насколько я силен, так неужели она думала, что это действительно не опасно?

«Шиа, если я буду против, а Маркус все равно решит пойти и поработить монстра, что ты будешь делать?»

«Моя работа — заботиться о Юне-сан и если она собирается защищать Маркус, то я пойду с ней.»

«Не со мной, а с этой девушкой, Ха!»

Маркус внезапно разозлился.

«Ну конечно же.»

«Я понимаю, наверное. Марк, я тоже приду, чтобы победить гоблинов. Но у меня есть одно условие. Мы не будем пытаться сделать невозможное. Если мы думаем, что это опасно, мы отступим. Если ты примешь это, я не возражаю пойти с тобой.»

«Конечно. Я также не хочу умирать, делая такое, в конце концов.»

Марк посмотрел на Каттлею.

«Я тоже помогу тебе.»

«Значит, решено. Завтра утром мы первым делом займемся уничтожением гоблинов.»

Маркус сумел собрать всех вместе.

«Это действительно хорошо? Подвергая студентов опасности…»

«Это тоже часть практики обучения. Мы не будем делать невозможное. Если мы не сможем этого сделать, то сдадимся.

«Большое спасибо, и, пожалуйста, не заходите слишком далеко.»

Интересно, как бы я их пометил, если бы был их профессором?

Они действовали, не покидая деревню. Это был плюс.

Даже если они не были авантюристами, они делали что-то опасное. Это был минус.

Кроме того, как их охранник, я должен был остановить их?

Они сказали мне, чтобы я позволил им делать то, что они хотят, пока я думаю, что они не были в опасности. С одними гоблинами проблем быть не должно, верно?

Примечание автора:

эта история — такой шаблон, верно?

Кума, кума, кума — медведь

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии