Кума, кума, кума — медведь

Размер шрифта:

Глава 77. Медведь-сан думает о названии магазина. — Том 4

Потихоньку заканчивались все приготовления к открытию магазина, была только одна проблема, — отсутствие названия. Когда я попыталась обсудить этот вопрос с Морин-сан, то получила такой ответ.

— Это твой магазин, поэтому решать должна Юна-тян.

Однако в придумывании названий мой навык был нулевым, даже в играх я использовала свое настоящее имя, потому что никогда не могла выбрать ник. Из-за этого, я решила попросить о помощи всех кого я знала. На следующий день я собрала близких мне людей и устроила мозговой штурм. Те кого я собрала: из персонала, — Морин-сан, Карин-сан, шестеро детей из приюта. Кроме того присутствовали, — Милен-сан и Хелен как мои лучшие друзья и помощники из гильдий. Тирумина-сан и Фина, — мать и дочь заботящиеся обо мне. Лиз, — как воспитательница детей помогающих мне. Елена, — дочка хозяев гостиницы много помогавшая мне поначалу. И наконец Ноа, приехавшая из столицы с отцом. Всего пятнадцать человек, вот у них я и попросила предложений в качестве названия.

— Медвежья пекарня.

— Обеденный зал Медведя.

— Пиццерия Медведя-сан.

— Медведь и пудинг.

— Медвежий продуктовый магазин.

— Медведь-сан…

— Медведи…

Названия со словом Медведь и его вариантами предлагались постоянно.

— Эмм… Почему все предложения со словом медведь?

— Потому что…

— Это…

— Правильно…

Все взгляды сошлись на мне. Хм… в принципе верно… Но ведь не я там буду готовить.

— Я кстати думала об униформе для персонала, но…

— Униформа?

С удивлением спросила Милена-сан.

— Разве вы не видели такого в столице? Одинаковая одежда для всего персонала.

Это было похоже на фартук, когда мы были в большом ресторане, весь персонал там был одет в такие. Это выглядело так мило. Ведь и в японских ресторанах и точках фаст-фуда используется униформа. А здесь… Форма для горничных и дворецких? Думаю это подойдет детям.

— Думаю, с формой будет все в порядке.

Ответила я в своем воображении воссоздавая одежду горничной.

— Верно, я пока приготовила один комплект, чтобы все посмотрели подойдет ли он.

Милена-сан выудила из большой сумки набор… Одежды? Она сказала, что приготовит униформу, но почему это похоже на кусок меха? Одним движением расправив мех, Милена-сан разложила «это» на столе.

— Медведь?

— Конечно, раз это магазин Юны-тян, то это должны быть медведи, верно?

Медвежий костюм…

— Миру-тян, не так ли? Не хочешь примерить?

Она определенно откажется, никто ведь не захочет носить, что-то настолько смущающее.

— А можно?

Какого… Почему она выглядит такой счастливой?!

— Повезло ей…

— Нечестно!

— Я тоже хочу!

Дети один за другим высказывали свое мнение. Лицо получившей костюм Миру было наполнено радостью, а другие ребята смотрели на неё с завистью. Почему Фина и Ноа смотрят на Миру так же как и остальные дети? Она начала переодеваться прямо на месте. Ксо… даже если мальчики младше её, девушка такого возраста должна смущаться снимая одежду перед ними. Хотя, может это из-за того, что она жила в маленьком приюте с детьми которых считала своими братьями и сестрами. Но все равно, надо запомнить, что необходимы отдельные раздевалки для мальчиков и девочек. Девочкам надо больше думать о себе.

— И как оно?

Миру радостно вертелась перед всеми одетая в костюм медведя. Почему… почему ты так счастлива? Это конечно довольно мило выглядит, но… У нее не было никакого отрицания, или дискомфорта.

— А тебе идет.

— Так повезло…

— Мило!

— Это сделано из волчьего меха, но довольно удачно получилось.

— А мы будем носить это во время работы?

— Да, до тех пор, пока Юна-тян не против.

— Сестренка Юна, я тоже хочу это носить!

— Я тоже!

— И я!

Э? Мальчики тоже хотят носить такое? Ну… дети рады, а я не являлась тем, кто будет носить это во время работы, поэтому идея принята.(П.П. Ога, а то, что сама ходит в таком костюме круглые сутки уже не замечает.)

— Подождите… я тоже должна это носить?

Карин-сан тревожным взглядом смотрела на Миру.

— Дети конечно выглядят мило, но я…

— Я думаю, это подойдет и Карин-сан.

— Милена-сан, а вы бы сами стали его носить?

— Мне уже двадцать, но Карин-сан только семнадцать, верно? Это будет довольно мило.(П.П. Что-то я не особо верю в двадцать лет Милены, хотя может она празднует двадцатилетие в десятый раз.)

Ага, значит Карин старше меня, почему-то это сделало меня счастливее. В Японии семнадцатилетний, — это ученик второго класса старшей школы. Я не Милена-сан, но думаю что такой костюм могут одевать старшеклассники.(П.П. Автор, — гребаный фетешист съехавший на медведях.)

— Я не могу обслуживать клиентов в таком смущающем костюме.(П.П. Смотря что за заведение и какое обслуживание…)

Смущающий костюм… Почему ты сказала такое перед теми, кто будет носить его?

— Я буду на кухне, готовить вместе с мамой!

— Мы же не можем бросить детей в зале одних, поэтому Карин-сан будет их менеджером.

— Но…

— На всякий случай вы будете меняться с Морин-сан.

— Ууу…

Знаешь, ты не должна так сильно ненавидеть это, что насчет меня, которая ходит в таком костюме по улицам Кримонии и Королевской столицы? Тем более, при нашей встрече, я была одета именно так.

— Ну раз решили, что униформой будет костюм медведя, то и в названии должен быть он, верно?

— У меня есть вопрос.

— Какой?

— Понятно, что перчатки будут мешать работе, но что насчет обуви?

— Верно, надо и её сделать. Юна-тян, могу я попросить тебя обеспечить шкуры? А я оплачу изготовление.

Поскольку я не продавала волчьих шкур, их у меня былодостаточно, не говоря уже о пяти тысячах неразделанных волчьих туш в инвентаре.

— Хорошо, но я хочу больше, — три комплекта на человека.

— Так много?

— Если количество работающих здесь увеличится, то им надо что-то носить, верно? В конце концов, рост у детей приблизительно одинаков.

— Хорошо, если ты обеспечишь шкуры, то я закажу сколько нужно. Но в следующий раз изготовление придется оплачивать тебе.

Вопрос с униформой не был первоочередным, но в итоге решен именно он, теперь надо определиться с названием.

— Так что решим с названием магазина?

Мы вновь вернулись к главной теме, и после долгого обсуждения решение было принято.

«Расслабляющий магазин Медведя-сан».

Официанты и официантки будут носить костюмы медведей, единственная противостоящая этой идее, — Карин-сан была проигнорирована. Хотя я рада, что не буду там работать, так что это не имеет ко мне отношения.


От Автора:

С недавних пор, когда я вспоминаю о перемещающемся медведе, я хочу заставить его летать в небе.

«Медведь который не летает, это просто медведь», — знаменитая поговорка. Если медведь не летает, то он просто нормальный медведь. Что касается меховых костюмов в месте, где подают еду, то просто не думайте о мехе в пище, пожалуйста…


От переводчика:

В анлейте «A Bear that doesn’t fly is just a Bear». Но думаю реально имелось ввиду название серии в Маппет-шоу.

«Why Can’t a Bear Fly?» (сезон 01, эп. 07) основным выводом которой является, — во всем виновата гравитация мать её.

Кума, кума, кума — медведь

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии