Хотя Чу Цзяо и не знала причины, по которой Юань Ян задерживал атаку, казалось, что каждая минута в данный момент была для нее как подарок небес. Она была активно занята тем, что приводила в порядок орудия и систему обороны города, организовывала отступление мирных жителей, принимала в армию новобранцев, координировала размещение различных соединений, она была настолько занята, что уже не чуяла под собой ног.
После того как ночь полностью опустилась на землю, крики в городе постепенно стихли, Чу Цяо шла по пустым улицам, подул холодный ветер, и ей вдруг стало холодно. Гэ Ци быстро шагнул вперед и накинул на нее большой меховой плащ, толстая одежда защитила ее от холодного ветра, Чу Цяо кивнула и слабо поблагодарила его. Вдруг послышался скрип, двери магазинов по обеим сторонам улицы распахнулись настежь, и деревянный таз перед одной из дверей опрокинуло ветром, он крутился по земле, издавая булькающие звуки.
Кругом было пустынно, уныло, повсюду витала мрачная, подавленная атмосфера.
«Госпожа, мы ведь не победим, верно?»
Чу Цяо замерла и обернулась назад, чтобы увидеть молодые глаза Гэ Ци, которые смотрели на нее с очень спокойной улыбкой: «Если бы госпожа действительно была уверена в себе, вы бы не заставили всех мирных жителей отступить».
Чу Цяо ничего не сказала, она просто молча отвернулась, ни у кого бы не хватило смелости быть настолько высокомерным, она была старшим командиром, получившим современное военное образование, она прекрасно понимала, что на самом деле означает война, не было ничего необычного в том, чтобы превратить плохое в хорошее, но для этого также требовался минимальный капитал, пусть неравный и неравноценный, но хотя бы способный сражаться.
Меньше 10 000 солдат, защищающих этот маленький и убогий город, против 200 000 солдат имперской элиты, и войска другой стороны будут продолжать прибывать, в такой войне ни у кого не хватит решимости победить.
Однако она не могла показать эти эмоции, она была их лидером, надеждой всех присутствующих, если даже у нее не будет уверенности, как же остальные будут держаться? Они могли рассчитывать на нее, когда были подавлены и обескуражены, тогда на кого рассчитывать ей?
Чу Цяо тихо вздохнула, как вдруг перед ней пронеслась маленькая черная тень, Чу Цяо нахмурилась, Гэ Ци, стоявший позади нее, уже осторожно шагнул вперед и встал перед Чу Цяо, и произнес тихим голосом: «Кто здесь?»
Вспыхнул свет, солдаты шагнули вперед, только чтобы увидеть, что с противоположной стороны появился ребенок двенадцати или тринадцати лет, одетый в маленькую куртку и держащий в руках небольшой сверток. Лицо его было красным от мороза, брови четко очерченные, а подбородок приподнят в очень упрямой манере.
Чу Цяо нахмурилась и сказала: «Чей ты ребенок? Почему ты не последовал за группой и не ушел?»
Ребенок тоже молчал, только опустил голову. Чу Цяо посмотрела на него: скорее всего он как раз бежал обратно от западных ворот города. В следующий момент она, тоже ничего не сказав и не обращая на него внимания, повернулась, чтобы уйти.
«Эй! Вам наплевать на меня?»
Ребенок, увидев, что Чу Цяо не обращает на него внимания, сделал несколько шагов, чтобы догнать ее, и подозрительно спросил: «Вы не собираетесь выгонять меня из города?»
Чу Цяо равнодушно ответила: «При чем тут я, чего хочешь ты сам — умереть или жить? У меня и так дел по горло, мне некогда обращать на тебя внимание».
Парень замер, словно его оскорбили, а потом громко сказал: «Мне пятнадцать лет! Я могу остаться и быть солдатом!»
Чу Цяо оглядела его с ног до головы, выражение ее лица было невыразительным, парень понимал, что говорит вопиющую ложь, но все же взял себя в руки и сказал: «Не смотрите, что я мал ростом, зато я сильный».
Чу Цяо по-прежнему игнорировала его, ребенок хотел подбежать к ней, но его остановил Гэ Ци. Ему пришлось подпрыгивать на месте, а также закатать рукава, чтобы продемонстрировать Чу Цяо свои крепкие мышцы.
«Почему ты не уходишь?» — неожиданно спросила Чу Цяо глубоким голосом.
Ребенок замер, надолго задумавшись, а потом пробормотал: «Моя сестра больна, я не могу уйти».
Сердце Чу Цяо внезапно сжалось, за все эти годы, за весь этот путь она видела слишком много подобных вещей. Она подумала, что даже если сейчас мы создадим еще больше убийств и насилия, все равно оно того стоит: именно разрушение старого создает новое, народ, желающий стать независимым, должен заплатить определенную цену. Может быть, много лет спустя этот мир изменится благодаря тому, что она недавно сделала, тогда, возможно, детям не придется лишиться крова и мыкаться по белу свету, как сейчас, а люди не будут находиться в таком шатком и опасном положении, как сейчас, и этого будет достаточно.
«Как тебя зовут?»
«Меня зовут Ду Гоуцзы*».
Чу Цяо нахмурилась: Почему у такого красивого ребенка такое имя?
«Это имя не подходит тебе, давай я дам тебе новое».
Ребенок задумался и сказал: «Хорошо, но я все равно должен носить фамилию Ду».
Чу Цяо подняла голову, ее глаза смотрели вдаль: «Давай назовем тебя Пинань**».
Ду Пинань, Ду Пинань, я надеюсь, что в Яньбэйе действительно наступят мирные времена.
Через полчаса на небольшой военной площади в западной части города массово собрались все офицеры и солдаты юго-западной части города, яркие факелы сияли в ночном небе. Чу Цяо, одетая в военную форму, стояла на временном деревянном помосте, ее глаза пристально смотрели на группу солдат, которые поклялись следовать за ней. Затем она сказала низким тоном: «Господа, благодарю вас за доверие ко мне, в Чанъане, древней столице императорской династии Великой Вэй, на северо-западных землях равнин реки Хун и у западных ворот Бэйшо мы сражались бок о бок, делили беды и радости. Спасибо, что всегда верили в меня и следовали за мной, а сегодня попали в безвыходную ситуацию, за что прошу прощения».
Чу Цяо медленно поклонилась, затем выпрямившись, она продолжила: «Я не хочу врать вам всем, поэтому перед битвой хочу сказать вам всем, что я солгала, мы не получим никакого подкрепления, не будет никакой поддержки из города Чиду, мы одни, и никто нам не поможет».
По рядам прокатился встревоженный шум, но его быстро удалось взять под контроль, они напряженно смотрели на Чу Цяо, не произнося больше ни слова.
«Армия Великой Вэй пошла двумя направлениями: первое -фронтальная атака на восточные ворота города Бэйшо главными силами численностью до 400 000 человек, не считая резервной армии и тылового обеспечения, другое — это 200 000 элитных войск под нашим городом, они перешли горы Хэлань и совершили внезапное нападение на город Чиду, чтобы прорваться через переправу Чиюань и войти в глубь Яньбэйя с тем, чтобы зажать город Бэйшо с востока и запада и создать неразбериху в тылу Яньбэйя, нанося удар по боевому духу армии. Как только город Чиду будет разрушен, у миллионов солдат и мирных жителей города Бэйшо не будет возможности спастись, и они непременно падут под ударами мечей армии Великой Вэй, элитные силы Яньбэйя будут уничтожены, и половина восточных земель окажется в руках Великой Вэй! Находящийся в тылу город Ланьчэн, являющийся второй линией обороны внутри Яньбэйя, не сможет также послать нам подкрепление, у него менее 100 000 солдат, охраняющих протяженную линию Фэнхо у Закатного хребта, и он просто не может позволить себе обращать внимание на проблемы на востоке. А Вторая армия, возглавляемая Его Высочеством, в настоящее время все еще находится на далеком перевале Мэйлинь, и в течение еще пяти дней не сможет вернуться к нам на помощь».
Свет факелов освещал маленькое лицо женщины, ее спина была прямой, фигура — высокой, ноги — стройными, а глаза — яркими, как звезды. Она сказала глубоким голосом: «Итак, это будет трудная битва, и врагов, с которыми нам предстоит столкнуться, в двадцать раз больше, чем нас, и в будущем их число будет расти. Однако отступать нельзя, как только мы отступим, солдаты и мирных жителей города Бэйшо будут заблокированы, даже если они побегут, у них не будет возможности спастись, позади нас — жители Закатной горы, без нас железные копыта Великой Вэй будут безжалостно топтать их головы. Мирные жители, женщины и дети — всех ждет катастрофа, никто не сможет спастись, и Яньбэй столкнется с ситуацией на грани жизни и смерти!»
Глаза Чу Цяо покраснели, ее лицо стало немного взволнованным, а тон — тяжелым: «Солдаты юго-западной части города! Вас всегда называли предателями, ваши отцы когда-то предали Яньбэй, предали свой род и родину, на протяжении восьми лет никто на всем континенте не равнялся на вас, вы терпели бесчисленные презрительные взгляды. И даже если вы помогли Янь Сюню Шицзы бежать из Чанъаня, даже если вы устроили сокрушительное Чанъанское восстание, даже если вы однажды упорно сопротивлялись Северо-Западной армии, которая была в десятки раз сильнее вас, однако за вами всегда тянулась слава предателя, вам никто не верил, вас никто не хотел принимать. Но сегодня все будет по-другому, перед всеми вами открылась возможность, и если вы пройдете через это, то станете героями Яньбэйя, героями, которыми восхищается весь народ!»
Глаза воинов запылали, порывы ветра свистели и выли, небо было засыпано снегом, а под темным пологом стояла девушка, как закаленное боевое копье, ее голос звучал бесстрастно: «Солдаты! Возьмите свои мечи и копья, идите за мной, защитите Янбэй, защитите беззащитных женщин, детей и стариков, кровью смойте позор нашего прошлого, защитите ваше военное знамя, восстановите славное имя армии юго-западной части города! Конечно, кто-то погибнет, кто-то не увидит снежинок следующей зимы, но народ будет благодарен вам, Янбэй будет помнить вас, и ваши имена будут вписаны в военную летопись Янбэйя, чтобы чтить и поклоняться вам на протяжении многих поколений! Солдаты, я буду с вами и в жизни, и в смерти, мы никогда не оставим друг друга!»
«Жить и умереть вместе! Никогда не оставим друг друга!»
Солдаты вдруг издали густой рев, они высоко подняли руки, их глаза покраснели, некоторые даже прослезились от волнения, многолетний позор вылился, как лава, и они закричали: «Защитим Яньбэй!» «Да здравствует госпожа!»
Голоса взбудоражили небеса и вместе с воем ветра взметнулись в небо!
Голоса были настолько громкими, что они действительно достигли заснеженных полей за городом. Юань Ян, одетый в белоснежную лисью шубу, слегка оглянулся в сторону и презрительно усмехнулся.
Время почти истекло, если он будет медлить и дальше, то он боялся, что Юань Ци может выйти из себя.
Он окинул холодным взглядом низкую городскую стену, негнущимися пальцами осторожно стряхнул снежинки с меховой шубы, в его глазах это уже не было городом, он лишь взглянул на Чиду в темноте и небрежно приказал стоящим рядом генералам: «Идите, снесите эту стену, неприятную для моих глаз».
«Повинуемся приказу!»
Генералы ответили в унисон и повернулись, чтобы уйти, а солдаты, получив приказ сражаться, немедленно двинулись вперёд, размахивая мечами и копьями.
Бум! Бум! Бум!
Земля медленно содрогалась под их ногами, а солдаты выкрикивали шокирующее: «Убить врага!»
Внезапно раздался громкий сигнал к атаке, закричали парящие в небе боевые орлы, небо и земля стали суровыми, трава и деревья ломались, шел сильный снегопад, темная ночь, встречайте!
______________________________
Примечание:
* — Гоуцзы – переводится — щенок, может выступать в виде бранного слова – собака;
** — Пинань – переводится – целый, невредимый или живой, здоровый.
Перевод: Флоренс