Глава 1365. Позади владыки.

— Это… это… — Чжао Мань Янь вытаращил глаза от удивления. Кто-бы мог подумать, что покоящаяся в желтом песке древняя стена содержит в себе колоссальную магию земли!

Великая стена стремительно возвышалась и из низенького строения превратилась в огромную дамбу. В высоту она стала даже выше чем сама крепость, казалось, что она подпирает небосвод!

Жители крепости Чжэньбэй не могли поверить свои глазам. Они живут здесь так долго, но даже не подозревали, что древняя стена на самом деле является небесным оборонительных рубежом. Столкнувшись с неприступной стеной, бурлаки из преисподней оказались в беспомощном положении!

Бурлаки били своими оковами по стене, но на камнях не оставалось ни следа. Мертвецы сосредоточили все свои силы, чтобы разрушить стену, но та стояла на месте, словно каменный утес.

— За мной! — раздался громкий голос командующей Бинь Вэй.

В воздухе один за другим начали появляться огромные орхидеи. Распуская свои лепестки, они образовали воздушный мост, ведущий прямо на верх Великой стены.

Все люди оцепенели от ужаса. Через несколько мгновений командир Чан И и адъютант пришли в себя. Возглавляя отряд военных магов, они отправились по воздушному пути в сторону великой стены…

— Впервые в жизни вижу истинный облик Великой Стены… — Лин Лин всматривалась в уходящую в даль стену, не в силах скрыть волнение.

Она давно слышала, что в стране есть особые люди, способные управлять силой Великой Стены. Во времена, когда люди отдалились от тотемов, древняя стена была самым главным оборонительным рубежом. В те времена существа собирались в племена, а затем в свою империю. Множество людей не понимало, как такая ничем не примечательная стена стала главной защитой страны??

В современные времена государственная территория стала значительно шире. Земли за стеной, Внутренняя Монголия тоже считаются государственной территорией.  Великая стена теперь является внутренней линией обороны. Теперь это не было границей страны… К тому же, по прошествии долго времени, практически не осталось людей, кто понимал в управлении силами Великой Стены…

Теперь понятно, почему Бинь Вэй так отреагировала на сомнительные реплики Чжао Мань Яня. Оказывается она одна из тех немногих людей, которые знают о силе Стены!

Именно поэтому она как нельзя лучше подходит для этой должности!

— Даже не думал, что у нашей крепости еще есть такая могучая оборонительная стена! Ха-ха-ха! — командир Чан И рассмеялся. Весь ужас перед бурлаками рассеялся без остатка.

Большинство людей даже не подозревают об истинном значении существования крепости Чжэньбэй. Истинный облик Великой стены, ее могучий силуэт на фоне чистого неба и выжженной земли придавал военным уверенность.

Множество военных магов перебрались на великую стену. Смотря сверху в низ, они видели, что бурлаки стояли там словно мелкие насекомые у железной стены. Теперь они не могли продвинуться ни на шаг.

— Запечатать ворота! — командующая громко отдала приказ. Ее черные глаза стали пепельно-серыми.

Городские стены крепости были несколько километров в длину, а участок пробудившейся Великой стены был около двух километров. Дальнейший участок стены остался в прежнем состоянии, но под контролем командующей, он тоже пробудился. Стена стала увеличиваться в размерах и искажаться. Дальний участок стены приближался ближе, окружая мертвых бурлаков. Вскоре существа оказались в ловушке.

Около восьми сотен бурлаков оказались заперты. С трех сторон они были окружены высокой стеной, а сзади проход был запечатан магией земли Бинь Вэй. Таким образом бурлаки оказались отрезаны от своего повелителя.

— Они не смогут выпрыгнуть оттуда, но стена не надолго останется в таком виде. Нам нужно поторопиться и уничтожить их! — стоя на лепестках огромной орхидеи, командующая приказала всем атаковать.

Тот факт, что она могла контролировать магию Великой стены, полностью изменил преставление военных магов о командующей Бинь Вэй. Это была самая древняя и самая сильная оборонительная магия во всем Китае. Они видели это своим глазами, и стояли на Великой стене. Это дало военным невероятное воодушевление!

Для формирования созвездий магам требовалась спокойная обстановка. Стоя на Великой стене, они могли применять свою магию и уничтожать этих существ, посмевших атаковать крепость.

Окруженные каменной стеной, бурлаки были похожи на слепых мух, которые беспорядочно врезались в стены. Проклятья на их телах бледнели, судя по всему их связи с владыкой постепенно ослабевала.

Один удар магии огня высокого уровня уничтожил сразу семь-восемь бурлаков. Воодушевленный таким эффектом командир Чан И прокричал:

— Атакуйте тех тварей, у которых слабеет проклятье. Их иммунитет к магии слабеет!

Несколько командиров отрядов услышали его слова и приказали магам разрушения атаковать бурлаков с ослабевавшим проклятьем. Оказалось, что они совсем не так сильны, как были в начале. Несколько атак стихийной магией и бурлаки превращались в пепел и исчезали в переплетении огня, молнии и ветра!

— Что происходит? — заметив, что бурлаки ослабели, адъютант почуял неладное.

— Я слышал, что в загробном мире существует особая печать проклятья,  от которой кожа затвердевает и становиться очень прочной. Разве вы не заметили, что свет проклятья на телах бурлаков очень похож на проклятые нарывы на теле владыки? Между ними существует связь хозяина и рабов. Именно он даровал им такое проклятое усиление. Но как только связь прерывается, они превращаются в обычную нежить! — внезапно осознал Чжао Мань Янь.

Проклятые печати загробного мира очень похожи на печать проклятья на сосуде деревянной рыбы Чжао Мань Яня. Эта проклятая печать усиливает вдвое всю оборонительную магию Чжао Мань Яня.

По обороноспособности и иммунитету от стихийной магии бурлаки очень близки к уровню главнокомандующего. Вопрос в том, могут ли они обладать столь высокой стойкость? Скорее всего нет…

— Я думаю можно рассматривать владыку как сердце их боевого строя, а бурлаков — телом. Если сердце и тело не могут составлять цельный организм, то отделенные от общего организма бурлаки теряют все способности… Сейчас они окружены стеной, плюс ко всему на них действует сила подавления, они отделены от общего строя с владыкой… И еще, я обратила внимание, что скорость их продвижения постепенно замедляется, судя по всему, они не могут отдаляться от владыки, — произнесла Лин Лин после некоторых раздумий.

Если бы бурлаки и правда были так сильны, то даже маг высшего уровня не представлял бы для них угрозу. В таком случае существа из загробного мира давно уничтожили бы весь Египет. Лин Лин внимательно наблюдала за происходящим. Как хорошо, что командующая Бинь Вэй оказалась преемницей знаний о силе Великой Стены. Иначе им было бы очень трудно найти брешь в сплошном строе нежити.

— Другими словами, если мы будем использовать такую же тактику изоляции то сможем легко их уничтожить? Значит мы можем отменить указ о всеобщей эвакуации? — спросил адъютант.

Командующая Бинь Вэй покачала головой.

— Посмотрите на владыку.

Все в недоумении уставились в даль. Владыка не мог сам атаковать, все что он делал, это созывал бурлаков бороться. Все его движения были очень медленными. Огромное разбухшее тело лягушки  перемещалось только благодаря тому, что бурлаки тянули его на цепях. Если бурлаки не делали этого, он не мог сдвинуться с места. Все это давало понять, что сам по себе владыка не представляет большой угрозы. Он полностью опирается на силу бурлаков.

— Мне кажется, эта жаба может не представлять опасности. Хотя от него и исходит дыхание уровня полководца, но дыхание жестокости  и зла исходит именно от бурлаков. Вполне возможно, что этот владыка только для видимости, — сказал один из военных стратегов.

— Чань И, продолжаем атаку. Уничтожим их, — командующая отдала приказ по ведению боя, а затем повернулась к управляющим боевыми действиями, — вы не увидели, поднимайтесь за мной.

Бинь Вэй не произнесла ни слова, но под их ногами сразу же появились огромные магические цветы. Вслед за этим под цветами начали вырастать лианы, поднимая цветы высоко в небо.

Чжао Мань Янь, Лин Лин, адъютант, военные стратеги, все они быстро поднимались в верх, и вскоре отдались на сотню метров от стены…

Воздух был полон желтой пыли. Но по мере того, как маги поднимались выше, воздух становился чище и песок не мешал обзору. Стена с окрученными бурлаками, казалась маленькой точкой внизу.

Только с такой высоты они смогли окинуть взглядом всю тушу владыки и даже земли за его спиной…

— Видите? — спросила Бинь Вэй.

— Это… еще цепь?? — испуганно воскликнул Чжао Мань Янь.

Огромная медная цепь выходила из тела гигантской жабы, она тянулась по желтой земле через холмы и ущелья, она пересекала необъятные желтые просторы… она тянулась так далеко, что маги не могли рассмотреть ее конец и то, что там было!!

Когда они только увидели, что бурлаки тащат на длинных цепях эту  жабу, то обомлели от ужаса. Но это был вовсе не конец, цепь тянулась еще дальше и скрывалась за линией горизонта. Кто знает, какое ужасное существо там находиться, и ожидает когда его притащат к людям!

В этот момент, мозг Чжао Мань Яня чуть не взорвался.

Что находиться на том конце цепи???

Что использует существо уровня полководца словно своего раба??

Оставить комментарий