Ранобэ | Фанфики

Мифический дух: Хроники

Размер шрифта:

Том 23 . Интерлюдия: Дрожь

В гостиной апартаментов для гостей в замке Галарка.

Лилианна сидела на диване, ожидая прибытия дворянина, представляющего Королевство Сент-Стелла.

«Важное дело, связанное с героем, да…»

Лилианна с тоской вздохнула, уставившись в окно. У нее было плохое предчувствие по поводу того, что им предстояло обсудить.

До недавнего времени единственным героем Королевства Сент-Стелла был Такахиса. Но теперь героем стал и младший брат Такахисы — Масато. Поэтому тема их разговора должно быть коснется одного из братьев Сэндо.

Но что ее на самом деле беспокоило, так это то, что с момента прибытия делегации Королевства Сент-Стелла в Королевство Галарк прошло уже столько дней. Будь это столь важным делом, они бы встретились с ней сразу же по прибытии.

Однако они только сейчас попросили о встрече с ней. Делегацию возглавляет очень способный человек, лично премьер-министр Сент-Стеллы, и она представить себе не могла, что он просто так захочет обсудить что-то важное.

А значит…

«Должно быть, они сравнили сэра Масато и сэра Такахису,» — догадалась Лилианна.

Еще было неясно, где останется Масато, но сейчас появилась возможность, которая выпадает раз в жизни — либо у Сент-Стеллы, либо у Галарка одновременно может оказаться два героя.

И обычно, если на одно место подходило два человека, их, естественно, сравнивали друг с другом. До сих пор Такахиса только и делал, что доставлял королевству проблемы. Если высшее руководство Сент-Стеллы сочтет, что с Масато будет легче справиться, чем с Такахисой, они, безусловно, захотят, чтобы он остался в их королевстве.

Как первая принцесса Сент-Стеллы, Лилианна также должна была в первую очередь думать об интересах своего королевства. И столь умная леди, как она, прекрасно понимала, что Масато должен остаться у них.

Разумеется, она понимала, что должна делать. Но…

— … — Она продолжала смотреть в окно, а на ее лице была заметна нерешительность.

— Принцесса Лилианна.

Кто-то окликнул ее.

— Принцесса Лилианна.

И снова кто-то произнес ее имя.

— Принцесса Лилианна…?

На этот раз голос был наполнен беспокойством за здоровье Лилианны. Это и вернуло Лилианну в реальность из глубины ее мыслей.

— Прошу прощения. Я немного ушла в себя, — ответила она, вставая с дивана.

— Вы выглядите уставшей, — ответил стоящий перед ней мужчина. Это был премьер-министр Королевства Сент-Стелла и глава делегации в Галарке, герцог Либельт Тоскана. На вид ему было около сорока лет. Рядом с ним стояла девушка, выполнявшая роль охранницы Лилианны — Алиса. На вид ей было столько же лет, сколько Аки и Латифе.

Лилианна приказала Алисе впустить герцога, как только он прибудет, и, похоже, та так и поступила.

— Я просто задумалась. Вам не о чем беспокоиться.

— Неужели моя дочь снова доставила неприятности Вашему Высочеству? — С беспокойством спросил герцог Тоскана, взглянув на Алису. Алиса и правда была его дочерью.

— П-папа! Я не доставляю проблем! — В ужасе воскликнула Алиса.

— Для тебя «отец». И я просил тебя говорить учтивее.

— Да, сэр, — с сарказмом ответила Алиса, отчего герцог Тоскана с болезненным видом прикоснулся ко лбу.

— Алиса… порой бывает немного невнимательной, но она старается изо всех Читай на ifreedom сил. Она моя давняя подруга, поэтому мне очень приятно, когда она рядом. Пожалуйста, хвалите ее почаще, — сказала Лилианна, похвалив Алису.

— Вот видишь! — Алиса засияла от гордости, но холодный взгляд отца заставил ее напрячься.

— Похоже, она больше вам доставляет хлопот, герцог Тоскана, — весело заметила Лилианна.

— Мне нет оправдания. Похоже, я слишком избаловал ее как самую младшую.

Герцог Тоскана устало вздохнул. Затем он собрался с мыслями и повернулся к дочери.

— Алиса. Мне нужно обсудить важное дело с принцессой Лилианной. Если только не прибудет кто-то высокопоставленный, не впускай никого.

— Да, сэр! — Отсалютовав ему, Алиса вышла из комнаты.

— Пожалуйста, присядьте сначала.

— Если вы не возражаете. — По указанию Лилианны герцог Тоскана занял место на диване напротив нее.

— Прошу.

Личная служанка Лилианны, Фрилл, тут же подала чай на стол.

— Фрилл, подожди в соседней комнате.

— Как скажете, Ваше Высочество. — Фрилл поклонилась и тихо вышла из комнаты, оставив Лилианну и герцога Тоскану одних в зале.

— Итак, что вы хотели обсудить касательно героев? — Спросила Лилианна, перейдя сразу к делу.

— Это сообщение или, правильнее сказать, приказ Его Величества… Мне было велено наблюдать за ситуацией, прежде чем что-либо сообщать вам, и, полагаю, время пришло.

— Понятно. Значит, это приказ отца…

То есть то, что собирался сказать герцог Тоскана, было словами не премьер-министра, а самого короля.

— Вы это уже предвидели? Меньшего от Вашего Высочества я и не ожидал.

— Полагаю, это как-то связано с сэром Масато.

— Да. И с вами, принцесса Лилианна.

— Возможно, излишне об этом говорить, но я не вправе торопить сэра Масато с принятием решения к какому королевству присоединиться, вы же понимаете? — Предупредила Лилианна. Раз это был приказ короля, значит, она должна что-то сделать в отношении Масато. Первое, что пришло Лилианне на ум — это лично попросить Масато остаться в их королевстве.

— Конечно. Его Величество не возражает против этого.

— Тогда чего отец хочет от меня?

— В данный момент ничего. Это просто разговор о будущем нашего королевства.

— О будущем королевства? Довольно окольный способ сказать об этом.

Лилианна не смогла сдержать кривой улыбки.

— Это довольно сложный вопрос для обсуждения, пожалуйста, поймите.

Герцог Тоскана ответил в том же духе.

— Я не возражаю. Просто скажите, как есть.

— Прекрасно. Говоря прямо, — торжественно произнес герцог Тоскана, — Его Величество думает о помолвке между Вашим Высочеством и сэром Масато.

Последовала длинная пауза, прежде чем Лилианна ответила.

— Вот оно что… — Пробормотала она в конце концов.

— Если вы не возражаете, то в будущем вам следует поддерживать контакт с сэром Масато, учитывая это.

— … — Лилианна замолчала. Пусть она и не стала возражать, но и не дала согласия.

— Значит ли это, что у вас есть возражения? — Спросил герцог Тоскана, догадавшись о ее мыслях. Он говорил очень спокойно, словно предвидел ее колебания.

— Я не возражаю. Мой брак никогда не зависел от меня, поэтому, если таково решение Его Величества, мой долг — исполнить его. Но…

— У вас есть сомнения?

— Несколько. — Лилианна кивнула.

— Скажите мне. — Герцог Тоскана жестом правой руки побудил ее говорить.

— Первое — это разница в возрасте между мной и сэром Масато. Все это обсуждение строится на предположении, что сэр Масато не отклонит предложение, и я боюсь, что из-за этого могу не стать желанным партнером.

— Между вами меньше пяти лет разницы, не так ли?

Масато было двенадцать, а Лилианне — шестнадцать, то есть разница в возрасте — четыре года.

— Я слышала, что даже четыре года уже нежелательны, если женщина старше.

— Не стану отрицать, что такая тенденция имеет место среди дворян, но лично я ее не разделяю. Моя жена старше меня на четыре года, и я люблю ее от всего сердца. У нас даже пятеро наших детей. Кроме того…

Герцог Тоскана начал было увлеченно рассказывать о своей семье, но внезапно замолчал и уставился на Лилианну.

— Кроме того?

— Только, между нами, мне кажется, что сэр Масато испытывает к вам романтические чувства.

— Вы просто выдаете желаемое за действительное, герцог Тоскана.

Глаза Лилианны на мгновение расширились, но она со смехом отмахнулась от его слов.

— Почему вы так думаете? Я много раз находился рядом с вами, и мне всегда казалось, что сэр Масато испытывает к вам определенную привязанность.

— Вы сильно заблуждаетесь. Сэр Масато ведет себя как вежливый джентльмен.

— Вот уж не думал, что из всех людей именно вы не заметите проявления его привязанности… — Сказал герцог Тоскана, подчеркнув свою точку зрения.

— Звучит так, будто я какая-то волшебница, — в шутку отмахнулась Лилианна.

— Прошу прощения. Так или иначе, я понимаю причину вашего беспокойства, но не думаю, что это станет проблемой для вашей помолвки. Все зависит от ваших усилий.

— Действительно.

— Так что же еще вызывает у вас сомнения?

Несмотря на то, что герцог Тоскана начал разговор с учетом положения и душевного состояния Лилианны, он не просто так был премьер-министром. Стоило им начать обсуждение актуального вопроса, как он с профессионализмом подошел к делу и начал открыто высказывать свое мнение.

— Я думала, что сэр Такахиса станет моим брачным партнером. До сегодняшнего дня я общалась с ним с учетом этого. Теперь это не входит в планы? — Со вздохом спросила Лилианна.

— Да, можете думать об этом и так.

— Тогда меня беспокоит решение сменить партнера на сэра Масато. Не будет ли моя младшая сестра лучшим вариантом для него?

— Конечно, вы и сами знаете ответ на этот вопрос, принцесса Лилианна. Выбирая брачного партнера, необходимо учитывать требования королевской семьи нашего королевства.

Королевство Сент-Стелла было одним из самых традиционных, закрытых государств региона Страль. Поэтому, когда речь заходила о первой принцессе Лилианне и ее младшей сестре, между ними четко прослеживалась разница в социальном статусе. Этот статус влиял и на их брачных партнеров, а также на то, как к ним относились в королевстве.

Именно поэтому младшей сестре Лилианны было запрещено вступать в брак с более значимым партнером, чем будет у Лилианны. Партнер более высокого статуса должен был стать парой Лилианны. Именно это и имел в виду герцог Тоскана.

— Его Величество отказался от сэра Такахисы. Или он решил, что сэру Масато следует отдать большее предпочтение, чем сэру Такахисе. Вы это хотите сказать? — Это был естественный вывод, к которому пришла Лилианна.

— Он не отказался от него. Пока сэр Такахиса остается героем, он всегда будет важной фигурой в нашем королевстве. Но…

— Но что?

— Сэр Такахиса уже влюблен в девушку по имени Михару, не так ли? Он навещает ее в том особняке уже несколько дней подряд, — заметил герцог Тоскана.

Лилианна кивнула со слегка разочарованным видом.

— Да, он…

— В таком случае целесообразнее будет выбрать в партнеры того героя, с которым у вас больше шансов. В сложившихся обстоятельствах сэр Масато более достоин стать вашим брачным партнером. Однако по-прежнему остается вероятность, что ситуация изменится, если сэр Такахиса изменит свои чувства к вам. — Герцог Тоскана, похоже, уже пришел к выводу, что шансы невелики.

— Вы правы… — На самом деле Лилианна, обладая высоким интеллектом, тоже это понимала. Однако она кивнула как-то странно медленно.

— Кроме того, — добавил герцог Тоскана, внимательно следя за выражением на лице Лилианны, чтобы понять ее мысли. — Хмм, как бы это сказать…

— Не нужно сдерживаться, — сказала Лилианна, побуждая его продолжать.

— Мне неловко говорить об этом, но, похоже, разум сэра Такахисы сейчас не в самом стабильном состоянии. Его антивоенные настроения доходят до крайности, и из-за этого будет довольно сложно поставить его на руководящую должность в государстве…

— В отличие от сэра Масато, хотите сказать.

— Да. Конечно, причина его неуравновешенности довольно очевидна, да и его антивоенную идеологию можно подправить, дав ему соответствующее образование, но…

Если не устранить эти факторы, у Такахисы не будет никаких шансов, что его снова рассмотрят на роль брачного партнера Лилианны. Именно на это намекал герцог Тоскана.

— Я поняла. — Лилианна нерешительно кивнула.

— Может, вы хотите сказать что-то еще?

— Касательно брака с сэром Масато… Если таково желание моего отца, Его Величества, то я постараюсь добиться его расположения. Однако есть вероятность, что я не произведу на него должного впечатления.

— Что вы хотите сказать?

— До сегодняшнего дня я выполняла роль опекуна сэра Такахисы. Если я явно переключу свой интерес на сэра Масато только потому, что он стал героем, это может быть ему неприятно… — Лилианна нахмурилась, чувствуя вину за то, что поступает эгоистично.

— Его Величество также обеспокоен этим. Он приказал, чтобы вы действовали по своему усмотрению, постепенно и незаметно переходя от одного к другому с таким намерением.

— Он что, думает, что это так просто… — Сказала Лилианна с самоуничижительной улыбкой.

Ее недовольство было вполне обоснованным. Приказать ей общаться с Масато с намерением вступить в брак равносильно тому, чтобы сказать ей влюбиться в него. Всего несколько минут назад она пыталась полюбить Такахису, стремясь выйти за него замуж. Не имея никакой свободы в выборе брачного партнера, он был таким же значимым для Лилианны, как и ее первая любовь.

Нельзя просто так взять и по первому требованию изменить свои чувства к любимому человеку. Но даже так…

— Я понимаю, что ваши эмоции еще не поспели за происходящим, но это на благо королевства, — подчеркнул герцог Тоскана. Лилианна Сент-Стелла была членом королевской семьи, и она была рождена для того, чтобы пожертвовать собой ради королевства.

— Я вас поняла. — Лилианна кивнула.

И неважно, с кем она будет в дальнейшем общаться — с Масато или Такахисой — на ее лице всегда будет виноватое выражение.

Мифический дух: Хроники

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии