Глава 20
— Так, хорошо, все собрались? — начал Хендерсон, оглядев нашу компанию: — Пора рассказать о задании. В Министерство поступают не только невероятно сложные миссии, но и вполне обыденные, как раз по силам новичкам.
— Вы вчетвером должны помогать друг другу, и все получиться. А мы оценим вашу работу, — ободряюще улыбнулся Харт.
Даже не смотря на то, что наставники обещают простую миссию, я все равно нервничала, с нетерпением ожидая объяснений.
— В округе небольшого городка появились вредители, докучающие местным жителям. Наша миссия, помочь горожанам, уменьшив их популяцию.
Ой, похоже на ММОРПГ игры из моей прошлой жизни.
Раз уж Министерство попросили вмешаться, значит жителей изводят по настоящему сильные звери. Похожие на экземпляры коллекции главы отдела биомагических исследований.
Может это единороги?! Нет, единороги добрые, они не станут портить жизнь местным жителям. Ох, главное, чтобы не растения. У меня от той мандрагоры до сих пор мурашки по всему телу бегают. Ненавижу эту вопящую гадость! А может там драконы?
— Кстати, а что за существа? — спросила я Харта. Сдерживать любопытство более не было сил.
— Еноты, — спокойно ответил он.
Чего? Еноты? Он действительно сказал еноты? Маленькие. симпатичные млекопитающие, такие, полосатые? Нет, в этом не может быть никакого смысла. Мы же в Министерстве магии, а не лесных угодий.
— Еноты? А как они выглядят? — переспросила я. Может в мире игры под этим именем бродит страшный и клыкастый зверь?
— Что? Вы никогда не видели енотов? Такие маленькие, симпатичные, полосатые зверьки, живущие в лесах и возле деревень. Они воруют посевы, и вредят без меры, — удивленно объяснил Хендерсон.
Все так, обычные еноты. Ничего волшебного или загадочного в них нет, так зачем Министерству ими заниматься? Разве жители городка не могут расставить силки или что-то в этом роде? Неужели самой могущественной организации королевства нужно сражаться с маленькими зверьками?
— Простите, но…почему Министерство занимается такой ничтожной проблемой? Разве жители не могут справиться сами? — спросил Дьюи, буквально украв эту возможность у меня.
— Они пытались, но енотов развелось так много, что пришлось попросить помощи, — ответил Натан Харт. Помолчал секунду ,после чего добавил: — К тому же, многие новички имеют неправдоподобные представления о работе в Министерстве магии. Мы не только подвиги совершаем, но выполняем немало скучной и довольно неинтересной работы. У Министерства множество отделов, и далеко не каждый их них занимается борьбой с магической преступностью.
Скучная работа…
Я, конечно понимала, что мне не достанутся все сливки, но надеялась, что настолько мощная организация не будет заниматься поимкой енотов. Или чем-то подобным.
Хендерсон увидел шок на моем лице, а потому поспешил успокоить:
— Наша сегодняшняя миссия выбрана специально, поэтому она такая легкая. Понимаете, дорогие мои, ни у кого из вас нет по настоящему мощной атакующей магии.
Тут он прав. Мария — обладает светлой магией, по факту лечебной. Сора — обладает магией огня, но сейчас слаб. Мне приходится держать темную собачку в тайне, а потому единственное чем я могу помочь — потрясти землю, немножко. А у Дьюи Перси вообще нет магии. У всех нас были разные таланты, но уж точно не атакующие.
Так вот почему нас отправляют охотиться на енотов. Понятно.
— Скажите, как проходил отбор в группы? — холодно спросил Дьюи. При этом почему-то смотрел именно на меня: — Понятно, что не по возрасту или магическим способностям… Так каковы были критерии?
— Случайным образом, кому как повезет. А что, есть проблемы? — обеспокоенно спросил Натан Харт.
— Нет, сэр, — ответил мальчик.
Хотя проблемы, явно были, понять бы еще какие… Мне срочно нужно выяснить, почему он меня не любит!
Далее Натан Харт взял слово. Он пояснил, что город находится в отдалении от столицы. В нем есть филиал Министерства, так что, по идее, именно они должны были заняться этим делом. Однако сейчас они сильно загружены другими задачами, пришлось просить о помощи.
Начальство посчитало, что сия миссия станет отличным испытанием для новичков, потому с радостью согласилось. С одной стороны хорошо, что нас не бросят в лапы дракона, но еноты…эх, ладно…
— Миссия не особо сложная, но предстоит немного попутешествовать. Мы выезжаем завтра, рано утром. В городке нам придется пробыть минимум несколько дней, так что подготовьтесь, пожалуйста, — сказал Харт.
Ура, путешествие! Я то думала мы за полчаса управимся, а тут целое приключение.
Увидев воодушевление на наших лицах, Хендерсон с улыбкой произнес:
— Поскольку сильной наступательной магии нет ни у кого из вас, начальство поручило выдать вам магические артефакты. Идемте.
Волшебные артефакты — это круто! Даже если нам придется сражаться с енотами…все равно круто!
Затем Харт и Хендерсон провели нас к специальному хранилищу магических артефактов. В моей голове появились образы волшебных вещей из книг, ifreedom фильмов и игр моей прошлой жизни. Волшебные палочки, плащи невидимки, маховик времени и прочие интересные, хоть и опасные вещи. Однако реальность оказалась куда прозаичнее.
Что…что это за фигня?