Ранобэ | Фанфики

Охота Демонического короля на свою жену: бунтующая «ни-на-что-не-годная» мисс® ☯

Размер шрифта:

Глава 2229 – Огненная территория Клана Демонов 1

Хотя Лин Банли и не хотел, у него все равно не было выбора, он взял парчовую шкатулку в руки и беспомощно протянул ее Су Ло: «Вот!»

Су Ло видела, что у него было покорное, но беспомощное состояние, и в душе немного забавлялась этим.

В этот момент Фея Ую рассмеялась: «Ну и что, что у тебя появилась Жемчужина Семи Звезд? Когда ты попытаешься укрепить их, то, возможно, не сможешь преуспеть даже с одной. Разве это не пустая трата времени и ресурсов?»

«Укрепить?» — Су Ло нахмурилась, в ее глазах промелькнуло недоумение.

«Стой! Ты даже не знаешь, как укрепить их, и все равно выхватила Жемчужину Семи Звезд для себя!» Фея Ую с насмешкой посмотрела на Су Ло: «Никто другой не сможет помочь тебе в этом деле, ты должна сделать это сама».

Подразумевалось, что Су Ло обречена на смерть*.

Глаза Су Ло слегка мерцали, когда она, оглядываясь вокруг, наконец, остановила свой взгляд на Восьмом Старейшине, поэтому она смиренно попросила совета у него.

Будучи учителем, как Восьмой Старейшина мог не ответить, когда его ученик просит совета?

Но ответ Восьмого Старейшины был очень краток: «…… Собери энергию пламени, используй кровь своего сердца как клей и вложи их в оружие. Это можно только понять, но не объяснить, так что только ты сама сможешь это почувствовать».

Можно было только понять, но не объяснить? Су Ло задумалась на мгновение и достала меч Чэн Инь.

Фея Ую холодно рассмеялась: «Ты же не собираешься инкрустировать их прямо здесь и сейчас?»

Было очевидно, что до этого Су Ло ничего об этом не знала, она вообще не умела инкрустировать драгоценные камни, но теперь, услышав несколько слов от Восьмого Старейшины, она захотела инкрустировать их прямо на месте? Не было ли это слишком самонадеянно!?

«Инкрустировать на месте? Отличная идея!» — похвалила Су Ло.

Фея Ую сначала впала в ярость так, что из ушей повалил пар, а потом гневно рассмеялась: «Отлично, тогда пусть все увидят, насколько безнадежно ты можешь испортить Жемчужину Семи Звезд! Кто знает, может, на ней не останется ни одной звезды!»

«В любом случае, я выиграла ее в споре, и даже если на ней не останется ни одной звезды, мне не жалко», — непринужденно ответила Су Ло.

Эти слова снова сильно задели Фею Ую за живое.

Но последняя усмехнулась: «Я забыла сказать тебе, если ты потерпишь неудачу, то не только звезды станут бесполезным мусором, но и сила твоего оружия уменьшится на 10%. Если ты потерпишь неудачу семь раз подряд, хахаха, твое оружие тоже станет бесполезным мусором, так что, ты все еще хочешь попытаться?»

Этим ответом Фея Ую поставила Су Ло на место!

Последняя задумчиво потерла подбородок. Значит, существовало такое правило? Она не подумала об этом раньше.

«Не смеешь, да? Хахаха!» — Фея Ую дико рассмеялась!

Ивовые брови Су Ло слегка изогнулись. Никто не опроверг, когда Фея Ую сказала это, значит, раз никто ничего не сказал, сказанное действительно было правдой.

Су Ло думала, что у нее нет проблем с извлечением энергии пламени, а ее кровь, сама по себе, была эссенцией алой крови Нингпо Фигворта, так что вероятность неудачи не должна быть слишком высокой …

«Что плохого в том, чтобы инкрустировать их на месте?» — Су Ло слегка улыбнулась.

Затем она провела кончиками пальцев, и на флуоресцирующую полупрозрачную жемчужину скатилась багровая яркая густая капля крови, в то же время ее правая рука уже собрала энергию пламени.

Оранжево-красное пламя на кончике ее пальца перекинулось на окровавленную жемчужину, а затем понесло его в сторону меча Су Ло Чэн Инь.

Лезвие меча Чэн Инь было подобно чистому источнику, светящемуся и прозрачному.

Энергия пламени с шумом принесла первую звезду, и та, пройдя сквозь тело меча Чэн Инь, уверенно ворвалась в его тело!

Звезда же мирно покоилась на мече Чэн Инь, вспыхивая ярко-красным светом.

Жемчужина Семи Звезд изначально имела семь звезд: красную, оранжевую, желтую, зеленую, синюю и фиолетовую, и Су Ло для начала взяла красную, чтобы поэкспериментировать.

___________________________________________________

Примечание:

* — обречена на смерть — обр.выражение, означающее оказаться в трудном положении; в русском языке хорошо подходит выражение – ей крышка или ей каюк.

Перевод: Флоренс

Охота Демонического короля на свою жену: бунтующая «ни-на-что-не-годная» мисс® ☯

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии