Ранобэ | Фанфики

Перерождение в мире баскетбола Куроко

Размер шрифта:

Том 1 Глава 205 Новый год

Время пролетело быстро, прошли месяцы, и вот уже наступил январь.

Это было первое января нового года. Шун проснулся рано утром, как всегда.

Он сделал зарядку в доме, избегая морозной январской погоды, и, быстро приняв душ, пошел в столовую, чтобы поздороваться с родителями.

Шун вошел в гостиную и увидел, что его родители сидят под котацу и смотрят новогодние программы по телевизору.

Шун: «Доброе утро.»

Оба родителя повернулись к нему и поздоровались.

Родители: «Доброе утро.»

Шун проскользнул под котацу.

Шуш: «С новым годом.»

Он протянул руку каждому из родителей.

Оба они положили по конверту в руки Шуна и сказали:

Родители: «С Новым Годом.»

Шун улыбнулся и открыл конверты с новогодними деньгами. Он пересчитал сумму и сказал:

Шун: «Чудно.»

Мама Шун посмотрела на сына и спросила:

Мама: «Есть планы, куда ты собираешься потратить деньги.»

Шун переложил деньги в один конверт и ответил:

Шун: «Я собираюсь купить пару книг в ближайшие несколько месяцев, и я думаю о покупке художественных принадлежностей.»

Он посмотрел на мать и улыбнулся.

Шун: «Я думаю заняться рисованием.»

Отец Шуна поставил чашку и спросил:

Папа: «О-о, каким именно?»

Шун пожал плечами и ответил:

Шун: «Я не уверен, но меня действительно интересуют карандашные наброски.»

Мама Шуна улыбнулась и сказала:

Мама: «На кухне есть осечи. Иди покушай.»

Осечи — это традиционная японская новогодняя еда.

Шун прошел на кухню и увидел на кухонном столе множество тарелок.

Там были сладкие рулетики омлета, засахаренные каштаны и сладкий картофель, сладкие черные соевые бобы, икра сельди, тушеные креветки, роллы из лосося комбу, терияки из желтохвоста, чикузенни (тушеная курица и овощи), сладкая паста из красной фасоли, моти и многое другое.

Шун опробовал от каждой тарелки и похлопал себя по животу, выходя из кухни после мытья тарелки.

Шун посмотрел на часы в столовой и увидел, что уже почти время, поэтому он пошел в гостиную, заглянул внутрь и сказал:

Шун: «Мама, я иду в храм с Сацуки-тян.»

Мама Шуна повернулась к сыну и посоветовала:

Мама: «Оденься потеплее. На улице холодно.

Кроме того, возьми с кухни коробку моти и отдай ее Момои-сан.»

Шун: «Хорошо.»

Шун поднялся в свою комнату, достал теплую одежду и через несколько минут был готов выходить, чтобы впервые в этом году посетить храм.

Он открыл дверь на улицу и поежился от холодных январских ветров.

Он достал перчатки и надел их.

Шун подошел к соседнему дому с коробкой Моти в руке. Он нажал на кнопку звонка.

Шун увидел, как открылась дверь, и за ней появился господин Момой.

Шун: «С Новым Годом, Мистер Мо…»

Шун не успел договорить, как Мистер Момой закрыл дверь. Некоторое время он стоял молча, прежде чем снова позвонить в дверь.

Мистер Момой снова открыл дверь, и в тот момент, когда он увидел Шуна, он снова закрыл дверь, но на этот раз Шун поставил ногу на пути двери, чтобы остановить ее.

С безжизненной улыбкой на лице Шун спросил человека, стоявшего перед ним.

Шун: «Что вы делаете?»

Господин Момой ответил с ничего не выражающим видом.

Господин Момой: «Ничего.»

Шун немедленно сказал.

Шун: «Тогда впустите меня.»

Господин Момой покачал головой и ответил:

Господин Момой: «Нет.»

Шун предупредил взрослого, преграждавшего ему путь.

Шун: «Я буду кричать.»

Господин Момой изучил лицо Шуна и сказал:

Господин Момой: «Я рискну.»

Шун прищелкнул языком. Он не хотел кричать, так как это было неловко.

Шун: «Вы не оставляете мне выбора.»

Шун глубоко вздохнул и приготовился закричать, но прежде чем он успел, что-то ударило господина Момои по затылку.

Господин Момои: «Ай!»

Шун услышал смущенный крик из дома. Он узнал этот голос.

Сацуки: «Папа! Что ты делаешь?!»

Сацуки оттащила господина Момои от двери и открыла ее Шуну.

Сацуки, с раскрасневшимися щеками, сказала.

Сацуки: «Шун-кун, мне так жаль. Пожалуйста, входи.»

Шун кивнул и сказал:

Шун: «Тебе не нужно извиняться. Это была не твоя вина.»

Он вошел и с улыбкой протянул коробку моти Сацуки.

Шун: «С Новым годом, Сацуки-тян.»

Сацуки приняла коробку и улыбнулась.

Сацуки: «С новым годом, Шун-кун.»

Глаза Шуна остановились на господине Момои, стоявшем позади Сацуки и смотревшем на него с серьезным выражением лица.

Шун намеренно сосредоточился на мистере Момои, и, как он и ожидал, Сацуки обернулась, чтобы посмотреть, куда смотрит Шун, и увидела, что ее отец сердито смотрит на Шуна.

Она сказала сердитым тоном.

Сацуки: «Папа, перестань! Забудь, я позову маму. Она позаботится о тебе.»

Господин Момой в панике, попытался остановить Сацуки, но она уже убежала.

Он повернул голову к Шуну и сказал:

Господин Момой: «Сопляк, из-за тебя у меня проблемы.»

Шун: «Это была ваша вина с самого начала.»

Мистер Момой хмыкнул в ответ.

Господин Момои: «Каждый год моя дорогая Сацуки впервые посещает храм вместе со мной, но в этом году она сказала мне, что пойдет с тобой.

Ты — источник всех моих проблем.

Я не позволю тебе украсть у меня мою дочь.»

Шун только улыбнулся и ничего не ответил, и, как он и ожидал, Сацуки вернулся с госпожой Момои на буксире.

Госпожа Момои посмотрела на Шуна и приветствовала его улыбкой.

Госпожа Момои: «С новым годом, Шун-тян.»

Шун улыбнулся и поздоровался в ответ.

Шун: «И вам счастливого нового года, госпожа Момои.»

Она повернулась к мужу и вздохнула.

Госпожа Момои: «Дорогой, почему ты ведешь себя так по-детски?»

Мистер Момой только хмыкнул и ничего не ответил.

Она только покачала головой и повернулась к Шуну.

Господин Момой: «Итак, первое посещение храма в этом году.

Вы уже придумали что пожелаете?»

Шун не успел ответить, как Сацуки вмешалась.

Сацуки: «Желания не сбудутся, если ты произнесешь их вслух.

И пошли, мы уже опаздываем.»

Шун: «Если ты так говоришь. Пойдем.»

Затем Шун, Сацуки и госпожа Момои посмотрели на господина Момои, который вытаскивал свои ботинки с вешалки. Госпожа Момои спросила мужа.

Господин Момой: «Дорогой, что ты делаешь?»

Господин Момой посмотрел на жену и произнес, словно констатируя очевидное:

Господин Момой: «Я тоже иду.»

Госпожа Момои немедленно опровергла заявление мужа.

Госпожа Момои: «Нет, ты не идешь.»

Господин Момой ничего не сказал и просто начал надевать ботинки, но не успел закончить, как госпожа Момой схватила его за ухо и втащила внутрь.

Госпожа Момои: «Дорогой, пойдем в дом. Я приготовила сладости, которые тебе так нравятся. Ты должен попробовать их и сказать мне, как они на вкус.»

Вот так госпожа Момои втащила в дом мужа, который тщетно протестовал.

Сацуки все еще краснела из-за поведения отца. Она повернулась к Шуну и тихо сказала:

Сацуки: «Пойдем.»

Шун усмехнулся и кивнул.

—————————

Сацуки и Шун подошли к ближайшему к их дому святилищу.

Шун заметил, что Сацуки оглядывается по сторонам, словно ищет кого-то.

Шун: «Кого ты ищешь?»

Сацуки заметила человека, которого искала, поэтому повернулась к Шуну, указала на него и улыбнулась.

Шун последовал указке Сацуки. Он увидел человека, которого не ожидал увидеть, и на его лице появилась улыбка.

Он повернулся к Сацуки и приложил указательный палец к губам.

Сацуки улыбнулась и кивнула.

Шун подошел к человеку, стоявшему спиной к Шуну.

Шун ухмыльнулся и без всякого предупреждения приобнял человека за плечи.

Человек удивился и резко повернул голову, чтобы посмотреть, кто это.

???: «Что за нах…»

Человек не смог закончить фразу, когда увидел Шуна.

Шун с ухмылкой на лице сказал.

Шун: «С новым годом, Дай-тян~.»

Этот человек был асом Поколения чудес, Аомине Дайки, впервые посетив святилище в новом году, был потрясен, увидев Шуна, и первые слова, которые вырвались из его уст, были:

Аомине: «Эх.»

Перерождение в мире баскетбола Куроко

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии