Ранобэ | Фанфики

Поставщик подземелий номер один!

Размер шрифта:

Глава 47

Глава 47: Тысяча Шрамов

Пянь Цзы не был таким же талантливым в музыке, как Ди Ку, и его база практики не была расположена в сторону музыкального стиля. Следовательно, он не вынимал свою китайскую скрипку, а вместо этого проявил Стиль Раздраженного Наутилуса, и вынул саблю из кольца-хранилища.

Поскольку он знал, что его учитель и Ди Ку помогут ему, Пянь Цзы решил быть опрометчивым и тут же использовал искусство сабли «Взлет Раздраженного Наутилуса». Умение позволяло ему применить скоростной рывок, подобно реактивной тяге несущегося в сторону муравьев наутилуса.

У огненного Змеиного Муравья не было ни шанса выстоять: Пянь Цзы отрезал ему конечности еще до того, как тот успел отреагировать. Несмотря на выливающуюся из конечностей гемолимфу, он сумел перевернуться и выстрелить разрядом огня в Пянь Цзы, после того как тот остановился после своего рывка.

Пламени огненного змеиного муравья было достаточно, чтобы нанести значительный урон Пянь Цзы. В отличии от Хун Ден Луна, стилем которого был Шатающийся Вомбат, у Пянь Цзы не было никаких резистов против урона элементами, от чего он завизжал от боли. Ледяной Змеиный Муравей воспользовался этой возможностью, чтобы собрать энергию льда в своих органах для выстрела, но огромная эфирная ласка напала на него со спины, сильно укусив его.

Ледяной разряд не попал по Пянь Цзы, что позволило ему немного восстановиться. — Спасибо, Ди Ку! — Ди Ку использовал свою бамбуковую флейту, чтобы призвать эфирную ласку, дабы заблокировать атаку Змеиного Муравья, позволяя Пянь Цзы бросить свою саблю в тело муравья. Затем Пянь Цзы пнул его по голове, от чего тот был сбит с ног.

После чего он погрузил свою саблю глубже в Ледяного Змеиного Муравья, и тот больше не мог двигаться. Повернувшись, чтобы посмотреть на огненного Змеиного Муравья, он увидел, что его учитель музыки поставил одну ногу на тело муравья. Последний уже был Читай на ifreedom мертв.

— Пянь Цзы, ты сделал достаточно. Позволь Ди Ку справиться с остальным, а ты просто жди окончания боя, и можешь съесть свой рис карри, — Пу Тин указал Пянь Цзы стать в стороне, чтобы полностью видеть всю битву.

Посетители, которые развлекались у барной стойки начали понимать, что трио, которые вошли в инстанс, достигли значительного прогресса против муравьев. Они начали собираться вокруг Станции 5, чтобы понаблюдать за потенциальной первой зачисткой инстанса.

Ди Ку снова отдал команду, выпустив из своей флейты один звук, и эфирная ласка начала наматывать зигзаги по лугам, чтобы атаковать Повелительницу Цитры. К сожалению, Великая Белая Змея ударила своим хвостом по земле, от чего эфирную ласку рассеяло импульсом атаки.

На сей раз Повелительница Цитры бросила на Ди Ку короткий взгляд, прежде чем вернуться к игре на цитре. Ее мелодия изменилась, приобретая темный тон, и Ди Ку вместо повторного призыва эфирной ласки начал играть соответствующую мелодию.

Великая Белая Змея каким-то образом ощутила, что Повелительница Цитры хочет сразиться лоб в лоб с Ди Ку, так что она немного отступила, освобождая пространство для дуэли.

Прежний звук теплой весны, разносящийся по ветру, начал становиться скорбным, и Ди Ку ответил, начав свое исполнение медленной и мягкой мелодией, чтобы дополнить музыку Повелительницу Цитры. Однако, скорбь, которую Ди Ку ощущал в музыке Повелительницы Цитры не была ни грустной, ни холодной, она была просто горько-сладкой.

Через ци музыки, оба наблюдателя — Пянь Цзы и Пу Тин могли слышать и чувствовать эмоции обоих музыкантов, как если бы они сигнализировали конец весны и начала противоположно сезона — хор осени.

Как если бы луга были живыми, они реагировали на ци музыкальной баталии и окружение медленно изменялось. Цветущее дерево сакуры полностью иссохло, став нагим, в то время как цветы на лугах расцвели сине-желтыми раскрасами, и даже ветра слегка похолодели. От подобно зрелищного преобразования луга даже посетители станции 5, которые наслаждались мелодией, были поражены.

С все продолжающей литься музыкой, Ди Ку решил действовать более агрессивно в своей беседе с Повелительницей Цитры, поскольку хотел узнать ее навыки игры. Так что он начал играть более серьезную, но гневную мелодию. Его ци стало смертельным, и превратилось в убийственное намерение, которое ощутила даже змея.

Повелительница Цитры заметила резкую перемену музыки, но продолжала свою мелодию, дабы нарисовать картину сожаления, и теперь уже она начала следовать за продвижением Ди Ку.

Игра на флейте Ди Ку была сильной и не давала Повелительнице Цитры отбоя, он достиг кульминации своей мелодии. Однако, был крайне удивлен тем, что монстр сумел синхронизировать с ним звук несмотря на то, что не знал играемой им песни. Она могла выдавать экспромт на собственной скорости, не подвергаясь давлению его продвижения.

Пу Тин сложил руки и увидел, какой спокойной была Повелительница Цитры в своей игре. Если она действительно состязается с Ди Ку, есть шанс, что Ди Ку попался достойный противник.

Ди Ку стал слегка недоволен от того, как хорошо Повелительница Цитры переходит в его мелодию, из-за чего стал неустойчивым в своей технике и начал играть с эмоциями. Однако, эмоции, которые он начал демонстрировать были подавленными чувствами жадности, гнева, чувства вины и одиночества.

Эти эмоции подавлялись ожиданиями его семьи, стремлением к нормальной жизни и презрение, которое он испытывал к людям, менее талантливым его.

Резонанс ци в его музыке стал беспорядочным и даже луга отреагировали на это. Цветы тотчас же усохли, трава почернела, начала вонять грязь. Эфирная ласка также было случайно вызвана и эмоции в ци Ди Ку извратили ее, сделав непослушной, угрожающей и боевой. Она тут же рванула прямо к Повелительнице Цитры.

Пянь Цзы был шокирован. Он никогда не видел, чтобы Ди Ку в своей музыкальной карьере выглядел таким взволнованным и неконтролируемым, а затем посмотрел на Пу Тина, надеясь, что тот сможет что-то сделать с Ди Ку. Тем не менее, Пу Тин стоял там, сосредоточено слушая музыку.

Великая Белая Змея воспрепятствовала эфирной ласке и оба столкнулись в бою. Услышав музыку Ди Ку, Повелительница Цитры тут же ответила собственной. Ее эмоции невероятно чистого одиночества слегка вылились из ци ее музыки, но они больше были сфокусированы на получателю. Цветы поблизости резонировали осенью.

Услышав ее ответ, Ди Ку был потрясен. Картины того, как она изо всех сил пыталась влиться в общество, необходимость выживать ради нормальной жизни и ее страстной желание вернуть ноги, влились в его разум. Ее эмоции одиночества были настолько сильными, что Ди Ку не мог выдержать тяжести ее музыки.

В итоге он рухнул на колени, ощущая вездесущий холод, и желая заплакать. Эмоции, выскользнувшие из ее ци были достаточно сильными, чтобы затронуть ментальное состояние Ди Ку. В этот момент появился Пу Тин и выстрелил чистым энергетическим разрядом ци в сторону Повелительницы Цитры, вызвав огромный взрыв.

— Мы хочем покинуть это подземелье, — громко закричал Пу Тин, и девушка диктор зачитала подтверждающее сообщение. — Да, мы уверены.

— Все трое безопасно вернулись из Станции 1, в то же время, посетители одурманено смотрели на них. Некоторые плакали, другие ощущали жалость. — Похоже Повелительница Цитры намного более опытная в манипуляции ци в своей музыке, чем ожидалось.

— Вероятно за ее лицом лежит тысяча шрамов, которые не исцелить одним лишь временем. Однако, жаль, что мы вот так вот покинем магазин. Позвольте мне сыграть мелодию, чтобы успокоить всех вас, — Пу Тин вынул свой гуцинь — вид цитры, чья музыка схожа с виолончелью, из своего кольца-хранилища.

Он положил свою гуцинь на барную стойку и начал играть мелодию, слитую с ци, которая понемногу успокаивала посетителей и даже ускоряла их производство ци, от чего они снова ощутили энергичность.

— Этот парень не обычный человек, — Цзинь закрыл глаза, чтобы насладиться музыкой.

Поставщик подземелий номер один!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии