Ранобэ | Фанфики

Принц Демонов отправляется в Академию

Размер шрифта:

Глава 153

Очевидно, быть авантюристом ранга В — это титул, который имел большой престиж в Сент-Пойнте, хотя я не знал о других местах.

Все смотрели на меня так, словно я желал смерти.

Даже Хагсон наклонил голову в ответ на мои слова.

‘Что я только что услышал?’

Похоже, он думал именно об этом. Этот жест был милым, только когда его делала Харриет, если же это делал какой-то старик, то это было просто отвратительно.

— Ты хочешь, чтобы я повторил? Отпусти её.

— … Кто ты такой, чтобы приказывать мне?

Хагсон говорил со мной властным тоном, глядя на меня сверху вниз, когда он подошел ко мне.

— Тогда кто ты такой, чтобы приказывать ей и просто говорить ей следовать за тобой, даже если она еще не ответила, придурок?

Ты не хочешь, чтобы тебе приказывали, тогда почему ты делаешь это с другими?

Ну.

В этом не было ничего особенного — люди хотят просто пассивно зависеть друг от друга, в конце концов. Иногда и я был таким же.

Но я бы не вынес, если бы кто-то так поступил с моим народом!

Элерис посмотрела на меня со странным выражением на губах.

Казалось, что Элерис была удивлена моим внезапным поступком больше всех остальных.

— Нужно ли мне ждать ответа? Наша группа может предложить ей лучшие условия и лучшие результаты. Нет необходимости даже думать об этом.

Сент-Пойнт был не очень большой базой, и, по словам Лояр, его окрестности были довольно безопасны.

Так что это было не то место, куда отправляются высокопоставленные авантюристы. Партия Хагсона была самой высокопоставленной в этом районе. Остальные, похоже, тоже с этим согласились.

Другими словами, кто-то из большой корпорации пришел разведать талант, который получал предложения о найме от бесчисленных мелких компаний, так почему он вообще должен был спрашивать её мнение по этому поводу? Конечно же, она согласилась бы на это предложение.

Ну…

После того, как я подумал об этом, он был отчасти прав…

Нет.

Хотя в этом случае все было по-другому.

Не имело значения, был ли он частью какого-то огромного конгломерата или богатого второго поколения!

— В любом случае, нельзя просто утащить кого-то, не спросив его мнения.

— Ты… Мисс Волшебница. Так вы пойдете с нами или нет?

— Ах…

Элерис, её выражение лица было довольно неопределенным, посмотрела на Хагсона, который слегка поглядывал на нее.

— … Я должна отказаться, в конце концов.

— … ?

При этих словах на лицах Хагсона и наблюдавших за ним людей появились странные выражения.

Эта девушка.

‘Она отказалась от предложения крупной группы!’

‘Для кого она вообще ждет, чтобы отказывать такому предложению!’

Именно об этом, казалось, кричали их выражения. Хагсон уставился на нее, казалось, что он даже не предполагал, что его предложение будет отклонено.

— … Я не знаю, какой у вас ранг волшебника, но как вы думаете, можете ли вы позволить себе отклонить мое предложение?

Хагсон спрашивал, достаточно ли она сильная волшебница, чтобы требовать такую высокую цену. На эти слова Элерис покачала головой.

— Я так не думаю… Но я ненавижу людей, которые ведут себя как ты.

Элерис посмотрела на меня, осторожно вытаскивая свою руку из его хватки.

— Вместо того, чтобы работать с кем-то, кто обладает отличными навыками, но слишком догматичен, я бы хотела работать с кем-то… кому, возможно, не хватает навыков, но кто, по крайней мере, сначала спрашивает мое мнение.

И вот так Элерис направила разговор на желание присоединиться к моей группе. Она отказала парню и — в то же время — добавила естественную причину, почему она хотела бы присоединиться ко мне.

Все верно. Я не зря вступил.

Не только Хагсон, но и все в трактире были поражены заявлением Элерис.

***

В конце концов, Хагсон сказал, что ему это не нравится, но он не может заставить Элерис присоединиться к нему.

Даже если бы ему удалось утащить её, Элерис не присоединилась бы к его группе, но Хагсон все равно смотрел на меня властным взглядом, возможно, думая, что из-за меня он потерял волшебницу, которую собирался привести.

— … Ты выглядишь как новичок, но было бы лучше, если бы ты не вел себя так неуправляемо.

Я собирался что-то сказать, но выражение глаз Элерис сказало мне все.

‘Не говори ерунды!’

Это молчаливое давление заставило меня просто медленно кивнуть.

— Ах да. Простите меня за то, что я новичок.

— …

‘Ты остался жив благодаря Элерис, понял?’

Хагсон вышел из гостиницы. Элерис подбежала ко мне и протянула руку.

— Я Релия. Приятно познакомиться.

Я никогда раньше не встречала Элерис в таком виде. Она обещала сделать вид, что не знает меня и что это наша первая встреча, хотя бы для того, чтобы Эллерис ничего не заподозрила.

— Я Рейнхард.

Я заметил завистливые взгляды ребят, направленные на меня; вероятно, это было не только потому, что мне удалось заполучить волшебника в свою партию.

***

Элен вытерла волосы полотенцем и переоделась в свою повседневную одежду, вероятно, пока я суетился внизу.

А потом я привел Элерис в комнату, чтобы представить её.

— … Ты действительно привел её.

Элен была немного ошеломлена, так как не ожидала, что я действительно приведу волшебницу на нашу сторону.

— Я — Релия.

— … Я Эллен.

Они пожали друг другу руки. Эллен выглядела довольно неловко, поскольку не ожидала, что в её отряд войдет еще один человек.

— Я не знаю, какие условия предложил вам Рейнхард, но… у нас нет денег, чтобы платить такому волшебнику, как вы.

— Условия? О, мне ничего не нужно.

— … ?

Я объяснил Эллен, что произошло внизу.

Конечно, Эллен все еще не была убеждена. Казалось странным, что она отказалась от всех этих удивительных условий, чтобы присоединиться к нам, независимо от того, что я вроде как спас её из трудной ситуации.

— Вообще-то, я не очень высокопоставленный волшебник… Однако, видя, сколько мне предложили эти люди, становится ясно, что они многого от меня ждут… Поэтому я почувствовала себя очень обеспокоенной… Вместо того чтобы получать преференции, мне гораздо приятнее работать с кем-то на равных. Люди думают, что все волшебники — архиволшебники.

Казалось, Элерис уже придумала оправдание.

Если человек получает преференции, то люди возлагают большие надежды на его способности. Она сказала, что отказывалась от каждого предложения, потому что боялась разочаровать их, если впоследствии не сможет оправдать их ожидания.

— … Это правда.

Эллен медленно кивнула головой, как будто её объяснение показалось ей правдоподобным. Конечно, возможно, она еще не полностью ослабила свою бдительность.

— Я могу использовать немного магии атаки и немного магии поддержки.

Элерис не уточнила, какие именно магические заклинания она может применять. Она использовала только расплывчатые выражения, такие как: «немного ifreedom того»; «немного сего», и «в определенной степени этого».

В любом случае, Элерис присоединилась к нам, и я мог перестать беспокоиться о том, что могут возникнуть неожиданные ситуации.

— Кстати, как вы вообще оказались в такой сложной ситуации?

Меня больше всего интересовал этот вопрос.

У волшебников на лбу не было написано «волшебник», Элерис не носила мантию и не демонстрировала свою магию.

Как люди узнали, что она волшебница?

На первый взгляд я просто спрашивала её, но на самом деле это было больше похоже на приказ. Элерис почесала щеку с неопределенной улыбкой на губах.

— Ааа… Ну, были некоторые люди, которые беспокоили меня, так что… Я немного наказала их своей магией… Так что… Вот и все… Я не знала, что все так обернется…

Похоже, она использовала магию, чтобы избавиться от нескольких парней, которые продолжали приставать к ней. Ей удалось прогнать их, но, когда стало известно, что она волшебница, все стало еще сложнее.

Даже Элерис, похоже, не знала, что волшебники так востребованы.

— Есть ли у тебя планы, что делать дальше?

Элерис сменила тему, возможно, потому, что не хотела больше говорить об этом. Казалось, ей было очень стыдно сообщать мне о таких вещах.

Она говорила мне, чтобы я не велся на поводу у своего нрава, но она так же не смогла удержать себя в руках и в итоге прибегла к магии.

Эллен покачала головой, когда спросила, есть ли у нас какие-нибудь планы.

— Мы собирались строить планы завтра.

— Как насчет того, чтобы придумать что-нибудь вместе?

Мы сидели вокруг стола в нашей двухместной комнате.

Мы приехали в Темные Земли, потому что нам нужен был практический опыт, поэтому мы выбрали Сент-Пойнт, который был самым безопасным местом в округе.

— У тебя есть карта?

— Да.

Мы с Эллен открыли карту Темных земель, которую получили от Гильдии воров. Большинство мест было оставлено пустыми, но они будут заполняться в зависимости от того, насколько продвинутся авантюристы.

Застава Эксиана находилась в самой западной части Темных земель, а восточная часть постепенно исследовалась.

Базы авантюристов расположились, как паутина, вокруг маршрута союзных войск на восток, а их отправной точкой была застава Эксиан. Если бы мне пришлось использовать другой образ, чтобы описать его форму, то это был бы корень дерева.

Сент-Пойнт был одним из тех мест, которые считались относительно безопасными.

Чем дальше на север, тем опаснее становились районы, а более глубокие восточные районы также были очень опасны. Вероятно, авантюристы более высокого ранга были первопроходцами в этих местах. Конечно, авантюристам низшего ранга не было смысла идти в эти места, поэтому некоторые отправлялись туда, чтобы не упустить свой шанс.

Мы с Эллен тоже провели предварительное исследование, но Элерис определенно знала больше, чем просто основы.

… И, очевидно, она также знала о Темных Землях больше, чем любой другой авантюрист.

Сент-Пойнт находился к югу от восточного маршрута продвижения, поэтому область, которую мы в основном будем исследовать, была южной, а не северной.

— На самом деле, исследование этой области почти завершено, поэтому получить какую-либо новую информацию будет сложно. Особо опасных участков нет, и в лучшем случае есть только просьбы составить более подробную карту местности… Вы умеете рисовать карты?

— Нет.

— Вовсе нет.

Элерис знала более подробную информацию, чем мы, потому что она попала туда задолго до нас, а это означало, что она понимала ситуацию в Сент-Пойнте гораздо лучше.

Сент-Пойнт был в безопасности, поэтому единственным доступным запросом было создание подробных карт местности. Однако никто из нас не умел рисовать карты.

— Как вы знаете, это место — всего лишь путевая точка перед Клитц Пойнтом, до которого на юг — один день пути. Похоже, что большая часть этой местности уже исследована, но ходят слухи о появлении демонов в её окрестностях. Было довольно много сообщений очевидцев, или так кажется. Конечно, обошлось без жертв.

Целый день пути на юг… Затем мы достигли бы Клитц-Пойнта. Сент-Пойнт был лишь путевой точкой, подготавливающей к путешествию в Клиц-Пойнт.

Территория вокруг Клиц-Пойнта была исследована, но не полностью. Казалось, что есть несколько свидетельств очевидцев о появлении демонов в этом районе.

— А дальше на юг от Клитц-Пойнта… именно там в последнее время возникали проблемы.

— Проблемы?

Элерис кивнула на вопрос Эллен.

Пойнты были похожими на базы сооружениями, построенными людьми в процессе исследования Темных земель и служившими базами снабжения для авантюристов.

Сент-Пойнт находился не слишком далеко к востоку от аванпоста Эксиана, так что они были довольно близко друг к другу.

Сент-Пойнт располагался к югу от Восточного передового пути.

Поскольку его предназначение заключалось в том, чтобы дать возможность авантюристам исследовать Юг дальше, новые Пункты будут строиться, когда они найдут подходящие регионы для этих баз по мере продвижения на юг.

Элерис провела пальцем по карте. Сент-Пойнт, от которого отходила восточная трасса продвижения, и другие пункты, расположенные по пути вглубь юга.

Алс-Пойнт, главная база, расположенная глубоко на юге, была разделена на три разные базы, Алс-1, Алс-2 и Алс-3. Возможно, это было сделано для расширения зоны разведки. Что касается южного маршрута разведки, протянувшегося от Сент-Пойнта: Алс-1, 2 и 3 составляли его передний край.

Элерис указала на точку Алс.

— Недавно мы потеряли связь с самыми дальними базами на юге, включая Алс-Пойнт. Конкретную причину или повод для этого еще предстоит выяснить. Ходят слухи, что некоторые авантюристы отправились на поиски, но, похоже, они пока ничего не нашли. Предполагается, что Алс Пойнт, вероятно, был атакован или разрушен.

— … Так что же случилось с тремя другими Пойнтами, связанными с Алс Пойнт?

Выражение лица Эллен стало жестче, похоже, она понимала, что ситуация более чем необычна.

— Они, должно быть, попали в изоляцию.

Алс-Пойнт должен был играть важную роль в снабжении трех других баз на юге. Однако после того, как путевая точка, соединяющая их с другими базами, разрушилась, доставить припасы на передовую стало невозможно.

Поэтому люди, находившиеся на базах Алс-1, 2 и 3, вероятно, оказались изолированы от всего.

По какой-то причине путевая точка недавно была уничтожена, и авантюристы отправились на разведку, но результатов пока не было.

— Если только кто-то не планирует остаться в Сент-Пойнте и заниматься только работой вокруг базы, самая большая просьба на всех остальных базах на юге — сопровождать конвои с припасами для этих изолированных баз. Конвои, похоже, также содержат материалы для восстановления Алс-Пойнта, а также припасы для трех баз дальше на юг.

Предполагалось, что Алс Пойнт разрушился. Однако истина, стоящая за этим инцидентом, еще не была раскрыта.

Тем не менее, необходимо было как можно скорее обеспечить припасами три передовые базы, отрезанные от нормальных путей снабжения.

Поэтому были организованы конвои для доставки грузов на три самые южные базы, и сопровождение этих конвоев было самой сложной задачей на юге.

Мало что можно было сделать, если человек решил остаться в Сент-Пойнте.

Однако если человек планировал покинуть Сент-Пойнт и отправиться в более опасные районы, то самым востребованным было сопровождение конвоев.

Я посмотрел на Эллен.

— Что мы будем делать?

— …

Выбор оставался за Эллен. Исследование окрестностей Сент-Пойнта может оказаться не очень заманчивым для Эллен.

— Давайте присоединимся к конвою.

Как я и предполагал, Эллен решила сделать нечто большее.

Принц Демонов отправляется в Академию

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии