Пространственная ферма в ином мире

Размер шрифта:

Глава 237 — Помощь в решении проблем

Племя шакалов опиралось на подобные гнусные методы и поэтому в конечном итоге стало самым известным воинственным племенем прерий. Они были известны как бесстыдные разбойники и воры даже среди зверолюдей, в то время как люди называли их хитрыми родственниками собак.

Поэтому, когда Чжао услышал, как Спир говорит, что поблизости есть племя шакалов, это весьма удивило его. И он поспешно сказал: «Брат Спир, если ты знал, что поблизости есть племя шакала, тогда почему вы все всё еще здесь? Вы же должны были бы покинуть эту область как можно скорее.»

Спир кивнул. «Я знаю это, брат. Поэтому мы и собирались через пару дней уехать от сюда. К стати вот почему я так забеспокоился, когда увидел ваш караван. Все это произошло именно из-за близкого присутствия племени шакала.»

Чжао кивнул и сказал: «Брат, для безопасности твоего племени, мы должны завершить нашу сделку как можно скорее и немедленно уйти. Так что уже после завтрака мы оставим вам продукты питания. Так что все, что вам нужно сделать, это подготовить те вещи о которых мы договаривались.»

Выслушав главу клана Буда, Спир посмотрел на Чжао и спросил. «Брат, а куда ты отправишься дальше? Вернешься к каменному городу людей или пойдешь дальше вглубь прерии? Если планируешь углубиться в прерии, то тогда тебе стоит быть осторожнее. И если заметишь странное племя, для начала проверь, к какой этнической расе они принадлежат.»

Услышав это Чжао был глубоко тронут. Ведь он даже не ожидал, что эти беззаботные зверолюди племени свиней будут так много думать о нем. Так что улыбаясь, он ответил: «Брат, не волнуйся. Не забывай, что я все еще маг. И если племя шакала действительно осмелится напасть на меня, то я преподам им хороший урок.»

Поняв свой промах, Спир засмеялся. «Брат, а я ведь почти, что забыл, что ты всемогущий маг! Ха-ха-ха. Надеюсь, эти ненавистные воры не смогут скрыться от тебя.»

Естественно Чжао тоже засмеялся, пока они со Спиром шли к центру лагеря. Однако в это момент к ним, взяв две чаши с овечьим молоком, подошла молодая девушка из племени свинолюдов. После чего Спир сказал: «Брат, попробуй. Это самое свежее овечье молоко в прерии. И именно оно лучше всего подходит в качестве завтрака.»

Вот только осмотрев две чаши с овечьим молоком, Чжао потерял дар речи. Это молоко не подвергалось какой-либо обработке, но вместо этого было выдоено прямо из овец.

И хотя сегодня Чжао впервые увидел овечье молоко, он был слишком смущен, дабы отклонить предложение Спира. Так что глава клана Буда принял чашу с овечьим молоком из рук молодой девушки свинолюдки и выпил ее содержимое.

Было даже трудно вообразить, насколько это молоко пахло овцами. Ведь оно не подверглось никакому типу обработки или ароматизации. Так что нельзя даже было вообразить, на сколько сильно оно пропахло овцами. Поэтому даже Чжао ничего не смог бы съесть с таким глубоким запахом. Так что теперь, когда молоко попало ему в рот, глава клана Буда едва не выплюнул его.

Однако через некоторое время, он почувствовал запах сладкого аромата. Но этот аромат, не принадлежал ни одной из известных ему приправ. Вместо этого он казался весьма естественным ароматом самого молока. Так что именно он заставил Чжао закрыть рот, когда глава клана Буда распопробовал послевкусие.

Спир наблюдавший за появлением Чжао попросту не мог не рассмеяться, когда сказал: «Брат, я действительно смущен тем, что не понимаю вы человек или зверолюд. Многие люди, когда пили свежее овечье молоко, выплевывали его обратно. И больше никогда не прикасались к нему. Тебе, однако, кажется, нравится его вкус. Ха-ха-ха. Брат, у тебя часом не было зверолюдей в роду?»

Повернувшись, Чжао посмотрел на этого парня с головой гигантской свиньи и вдруг увидел лукавство в его глазах. Так что он попросту не мог не ответить: «Хорошо. Похоже Брат Спир, ты не оставляешь попыток подшутить надо мной. Ха-ха. Но честно говоря, это свежее овечье молоко действительно очень ароматное.»

Вот только в это время Лаура и две другие девушки также вышли из палатки клана Буда. Причина, по которой они появились только сейчас, заключалась в том, что они боялись, что Чжао будет подозревать их, поэтому они терпеливо ждали.

Когда он увидел, что Лаура и две другие девушки вышли из палатки, Спир сразу же попросил свою жену приготовить и подавать им еду. Вот только завтрак был очень прост, овечье молоко и плов.

А вот после завтрака Чжао приказал нежити вытащить продукты питания из каравана и перенести их в лагерь Больших пузатеньких свинолюдов.

Спир же в свою очередь достал пять лучших шерстяных одеял и ковров, которые они произвели. И вместе с десятью упитанными аргали, двумя поросятами и двумя лучшими мастиффами они были переданы Чжао.

Чжао сначала хотел отказаться от дополнительных товаров, но Спир так серьезно посмотрел на него, что тот сразу же оставил эту идею. Поэтому получив все это, Чжао попрощался с Спиром, а затем повел свой караван в глубь прерий.

Стоит отметить, что хотя они были в прерии в течение всего нескольких дней, Чжао очень нравилось здесь. Зверолюди были простыми, очаровательными и впечатляющими друзьями, у которых не было никаких крамольных мыслей. По сравнению с коварными людьми они были более чистыми и прямолинейными. Друзья были друзьями, враги были врагами. Именно поэтому они всегда будут оставаться в проигрыше если свяжутся не с теми людьми.

В настоящее время Лаура ошеломленно смотрела на военный флаг племени Больших пузатеньких свинолюдов, что висел над их караваном. Что касается военных флагов зверолюдов, она очень мало знала о них. И таким образом, когда она увидела, что Спир дал Чжао военный флаг, то очень сильно удивилась.

Чжао ощущал некую ностальгию всякий раз, когда видел военный флаг. Но сейчас он отстранив свое видение и посмотрел на Лауру и улыбаясь, спросил: «Что случилось? Почему ты постоянно смотришь на военный флаг?»

Лаура повернула голову к Чжао и произнесла. «Разве ты не думаешь, что это странно? Почему Спир дал нам свой военный флаг? Орден «Большого бараньего молота» — это лишь небольшая часть племени, а племя Больших пузатеньких свинолюдов — лишь небольшая часть этнической расы. Так что обычно Военный флаги таких орденов абсолютно бесполезны. И их никому не отдают.»

Услышав это Чжао улыбаясь, рассказал Лауре все, что узнал у Спира о значимости военных флагов. А когда он закончил свое объяснение, глаза Лауры просто-напросто сияли. «Великолепно! Я слышала, что как только зверолюди признают человека своим настоящим другом, почти никто из них не нападет на него. Брат Чжао, похоже, на этот раз мы получили большой урожай за небольшие деньги.»

Чжао кивнул и с немного озадаченным голосом сказал: «Я тоже думаю, что Спир действительно весьма хорошо относился к нам. И даже рассказал мне о некоторых слухах, что он недавно слышал. Согласно которым, в этом районе несколько раз было замечено активное племя шакала.»

Лаура удивилась на мгновение, а затем цвет ее лица изменился и она сказала: «Племя шакала? Это действительно племя шакала?»

Чжао кивнул. «Это действительно племя шакала. И сейчас именно оно является самой большой угрозой для племени Больших пузатеньких свинолюдов. Поэтому как ты думаешь, должны ли мы помочь Спиру решить эту проблему?»

Лаура удивилась на мгновение. Так как даже не думала о подобном. Однако она также хорошо знала, что им не стоит бояться племя шакала. Вот только на самом деле она не ожидала, что Чжао предложит помочь Спиру решить эту проблему.

Но Лаура в настоящее время также хорошо понимала что при помощи мистических орлов, они смогут невероятно быстро обследовать довольно широкую область и с легкостью обнаружить племя шакала. После чего с их силой им ничего не будет стоить уничтожить этих воров и бандитов. Естественно сделав это, они бы очень сильно помогли Спиру. А вот альтернативой было то, что ордену «Большого бараньего молота» в который входят всего несколько сотен свинолюдов пришлось бы столкнуться сам на сам с весьма агрессивный племенем шакала.

Некоторое время подумав об этом, Лаура сказала: «Все в порядке. Племя шакалов ненавидит всех остальных зверолюдей. Так что если мы устраним их, то никто из обитателей прерий ничего не будет предпринимать по этому поводу.»

Однако в ответ Чжао улыбнулся и произнес. «Более того, племя шакалов может заниматься выращиванием собственных уникальных магических животных, которых мы не сможем увидеть при других обстоятельствах.»

Разумеется как только Чжао это сказал, Лаура и две другие девушки просто не могли не посмотреть на повозку что ехала сразу же за их каретой. Ведь именно в ней везли двух поросят. Это были молодые водоизвергающие свиньи, которых племя Спира использовало в качестве ездовых животных.

Вот только этих водоизвергающих свиней могло разводить только племя Больших пузатеньких свинолюдов, поскольку у них были какие-то кровные узы с этими магическими животными. Но это не было проклятием, а скорее просто традицией.

Зверолюди всегда считали себя потомками людей и магических зверей. И таким образом, они унаследовали те же способности, что и магические животные. Так что водоизвергающие свиньи были дальними родственниками Больших пузатеньких свинолюдов. Это было связано с тем, что у водоизвергающих свиней, подобно им, были большие животы и они выпивали много воды. Дабы в битве иметь возможность выпустить ее из своих желудков и напасть на врага. Однако водоизвергающие свиньи могли запускать воду гораздо дальше и чаще, их двуногих родственников.

Однако поскольку они все еще находились неподалеку от лагеря Спира, Чжао решил пока не перемещать аргали, поросят и мастиффов в пространственное ранчо. К тому же на данный момент все и так было не так уж плохо.

Шерстяные одеяла и ковры положили в карету, а двух поросят в одну из повозок, в то время как собаки и аргали следовали за караваном самостоятельно.

Лаура посмотрела на десять шерстяных изделий и улыбнувшись, сказала Чжао: «На этот раз мы действительно остались в выигрыше. Ведь даже не беря в учет аргали и поросят, даже шерстяные одеяла принесут нам довольно много денег. Так как зверолюди сделали их вручную, и они действительно весьма популярны среди людей.»

В ответ Чжао улыбнулся. «Именно из-за этого я и хочу помочь Спиру. Ведь пока в окрестностях будет шататься племя шакала, оно будет предоставлять опасность племени Больших пузатеньких свинолюдов».

Лаура кивнула. «Хорошо, давайте сделаем это тогда. Ведь в любом случае, этот вопрос также будет полезен и для нас.»

Чжао слегка улыбнулся и отдал приказ мистическим орлам.

Однако в это момент Ниэр внезапно сказала: «Молодой мастер, было бы хорошо, если бы вы позволили именно мне позаботится об этих двух поросятах? Ведь они просто невероятно симпатичные.»

Когда Чжао услышал сказанные Ниера слова, то потерял дар речи. Он тоже считал, что поросята просто восхитительны. Ведь их кожу словно разукрасили в черные и белые цвета, у одного из которых была черная метка на левом глазу, а у второго на правом. Поэтому все это давало ощущение, что они рылись в листьях и некоторые из них прилипли к их мордочкам. Так что поросята выглядеть весьма комично.

Чжао улыбнулся, сказал: «Ниэр, эти два поросенка будут отправлены в пространственное ранчо. Но как только они созреют и у них появятся свои поросята, я обещаю, что отдам двоих тебе, дабы ты могла вырастить их самостоятельно.»

Пространственная ферма в ином мире

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии