Ранобэ | Фанфики

Реинкарнация Алисары

Размер шрифта:

Том 1 Глава 113 Пассивная

— Ты могла бы лучше выбрать время для атаки, Алисара. — критикует Эсофи во время нашего послебоевого анализа.

— Не вини ее, Эсофи; ты не позвала ее, когда звала Ирелу и Улору! — защищает меня Чизу.

— Справедливо. Я просто не привыкла к ее присутствию, она ведь не посещала наши тренировки. — говорит Эсофи, оправдываясь.

— Возможно, тебе стоит посетить нашу тренировку по борьбе с монстрами, Алисара. — предлагает Чизу.

— Мы делаем упор на командную работу, так как это было нашей главной проблемой в прошлый раз.

Я слабо киваю, не имея особого настроения разговаривать. Два года, которые я провела в одиночестве, снова дают о себе знать.

— Что случилось, Али? Скажи мне, я знаю, что тебя что-то беспокоит. — говорит Чизу, наклоняясь, чтобы оказаться на уровне глаз моего клона.

С помощью [Ясного ума], который работает изо всех сил, я подавляю свой подростковый гнев.

— Я… я просто чувствую, что я вам не нужна. — удается мне сказать.

— Конечно, ты нам нужна. — говорит Чизу, осторожно обнимая моего клона.

— Кто еще может так легко подготовить нас к встрече с боссами? Кто еще может дать нам подробную информацию, составить карту этих нор или сказать, сколько у монстра маны и жизненной силы? Ты можешь сказать нам уровень и тип их [Связи], а также ранг их класса.

— Знать, чего ожидать от наших врагов, — огромное преимущество.

Джовару кивает в знак согласия.

— Не все должны уметь убивать монстров. — продолжает Эсофи, поглаживая меня по голове.

— Джовару, вероятно, нанесла наименьший урон, но она ценный член этой группы, как и ты. Информация — это половина битвы, Алисара. Если мы знаем себя и знаем своего врага, то битва уже выиграна.

— Может, ты и надоедливый ребенок. — говорит Ирела.

— Но ты подвергла себя риску ради нас, чтобы принести нам ценную информацию. Не думаю, что мы бы выжили, если бы вслепую пошли на Слизь разума, не говоря уже о Пожирателе разума.

— Не стоит ожидать, что каждый бой пройдет удачно. — заикается Тана.

— Иногда случаются ошибки, и мы можем только учиться на них.

Я начинаю мурлыкать, когда все выражают мне свою поддержку, и депрессивное облако над моей головой рассеивается.

— Спасибо всем. — говорю я, уголки моего рта растягиваются в улыбку, которую я позволяю перенести на своего клона.

Мы собираем все возможные части монстров и продолжаем спускаться на четвертый этаж; наша первая цель — арахноид Пожиратель снов. Из-за его природы мы не можем получить о нем никакой дополнительной информации и не можем использовать к нему ясновидение. Неизвестно, будет ли он также «питаться» такими навыками, как [Чувство боя] и [Чувство опасности], но старшие согласились, что [Чувство опасности] слишком близко к навыку ясновидения, что согласуется с названием системы, начинающимся с «чувства».

[Чувство боя] — действительно сомнительный навык, поскольку он вроде как ясновидящий, но вроде как и нет. Вы «чувствуете» ход битвы, и мне кажется, что это очень похоже на то, как работают навыки чувства, но Эсофи и Кадона с этим не согласны.

— На самом деле ты не «видишь» битву. — говорит Эсофи.

— Это просто… чувство, как интуиция или предчувствие.

— Чтобы воспринимать, нужно действовать! — возражаю я.

— Глаза и уши — это ваши органы чувств, на которые воздействует свет или звук. С помощью навыков восприятия вы воздействуете на что-то, например, как работает ваше чувство осязания.

Каяфе прекрасно поняла, когда я объяснила ей это, но Эсофи просто уставилась на меня.

— Но это же совсем другое! Это идет изнутри, интуитивное чувство!

Эсофи оживленно показывает на свой живот.

— Мне не хочется этого ожидать, но я думаю, что Алисара права. — говорит Ирела.

— Это потому, что ты не использовала этот навык раньше. — добавляет Джовару.

— Это основной навык для каждого воина; он помогает нам читать ход битвы, и именно поэтому нам, воинам, легче сотрудничать.

— Нам не стоит рисковать. — умудрилась вставить Тана.

— У Алисары усилен навык чувства, поэтому она знает больше.

— Это… справедливое замечание. — признает Кадона.

— Но как только ты почувствуешь это, ты сможешь увидеть разницу. Я могу сравнить его со своим [Чувством жизни], и он определенно ощущается иначе.

— Надеюсь, ты права… — говорю я со вздохом.

Этот бой будет сложным для меня, потому что я слепая; мне нужны мои способности, чтобы видеть. Возможно, мне стоит получить [Эхолокацию], как Джовару; тогда, если я столкнусь с монстром, который может съесть или заглушить мое восприятие, или попаду в засаду, я смогу хотя бы убежать.

Это уже второй босс подряд, с которым я не смогу ничего поделать. Если бы только я могла пассивно чувствовать ману. Я, конечно, чувствую запах и слышу ману, но я не тренировалась использовать их в боевой ситуации, к тому же мне нужно было бы находиться там физически, а я этого не делаю. Если бы только я могла заставить ману действовать на мои органы чувств, а не наоборот…

Мне вспоминается мой турнирный бой с Джовару. Я была невидима, но она использовала свой металл, чтобы почувствовать меня. А еще у меня есть старое умение [Отслеживание призывов], которое работает как радар. Если я смогу использовать ману босса, и она вернется ко мне… Возможно, я смогу его увидеть.

Это сработает, только если я буду знать, от чего отталкиваться. Посылая импульс маны и используя противоположную силу ММ для отскока маны обратно, я смогу видеть вещи через Радар… или Манадар? Мадар? Неважно.

С помощью ключа-путевого камня я подхожу к ближайшему путевому камню и начинаю накладывать заклинание. Я не знаю, сколько маны для этого требуется, но давайте начнем со ста. Я буду отбрасывать все, что содержит ядовитую сущность. Поскольку у босса есть [Связь] яда, это должен быть самый четкий сигнал.

Элементальная сущность яда — это огонь, что может быть связано с его разрушительными свойствами или с тем, что он повреждает тело через химические реакции, что также делает огонь. Так или иначе, мне нужен импульс маны ледяного элемента, чтобы увидеть любые огненные или воздушные элементы и сущности. Это не идеально, но мне это и не нужно. Я уже знаю, в какой комнате находится босс; мне просто нужно знать точное местоположение.

Я произношу заклинание в нужном направлении и жду. Примерно через полсекунды я вижу, как часть маны возвращается. Отлично. Теперь мне нужно научиться использовать [Чувство маны] пассивно.

Я отключаю восприятие, но сосредотачиваюсь на использовании своего навыка. Вместо того чтобы «чувствовать» ману, я открываю себя для нее. Вместо того чтобы отправлять себя в мир, я позволяю мане прийти ко мне. Я посылаю еще один импульс маны и жду. Я чувствую, как ледяная мана охлаждает воздух вокруг, и мне кажется, что я что-то вижу, но чтобы убедиться в этом, мне нужно повторить заклинание еще раз.

Я произношу заклинание снова и снова, все больше убеждаясь в том, что вижу. Это просто расплывчатое пятно, которое становится все более непрозрачным в центре, но этого и следовало ожидать. Я не вижу, на кого или что я смотрю, какими способностями обладает то или иное существо, но я вижу, что там что-то есть.

Динь! [Чувство магии] выполнило требования для прорыва и продолжит развитие до 720-го уровня!

36-й прорыв: вы научились пассивно чувствовать; это поможет вам избежать возмездия ценой меньшего количества информации.

Но это еще не все. Теперь мне нужно использовать свой прорыв, чтобы разделить свое пассивное «восприятие» на две точки, как глаза, чтобы у меня появилось восприятие глубины.

Я легко разделяю свое новое пассивное восприятие и посылаю еще один импульс маны из каждой точки. На этот раз я легко вижу, как далеко находится арахноид.

Динь! [Чувство магии] получило уровни 586-590!

Теперь мне нужно научиться «видеть» с помощью своего клона. Прикрепив свое восприятие к клону и посылая от него импульс маны, я смогу видеть. Однако мне нужно уметь использовать импульсы маны без их активного применения. Мне нужно сделать предмет, а й ф р и д о м периодически расходующий сто пунктов маны. Простой кристалл-амулет с батареей маны, способной хранить сто пунктов маны. После наполнения он будет автоматически произносить заклинание; мне нужно лишь постоянно подпитывать его маной.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Это будет тяжелая битва. У нас мало информации. Мы знают только то, что у босса этажа есть способ заманить нас в ловушку и атаковать способности к восприятию. У него есть [Связь] яда, и, судя по названию класса, он может быть не воином. Как бы то ни было, им нужно быть осторожными.

— Обычный строй. — говорит Эсофи.

Все кивают и готовят оружие.

— Будьте осторожны с его ядом и ожидайте от него чего угодно. — добавляет Эсофи.

Джовару первой бросается в атаку, сразу же привлекая внимание монстра. Эсофи чувствует, как включается ее [Чувство боя], но оно не застревает, как того опасалась Алисара. Однако какая-то часть ее мозга подсказывает, что босс просто не обладает необходимым прорывом. Это принципиально отличается от умения чувствовать, но Алисаре кажется, что они работают одинаково. Если это так, то, возможно, им удастся встретить существо, обладающее прорывом.

Джовару полностью завладела вниманием арахноида, поэтому Эсофи отрывается в сторону и перерезает первую ногу. Кадона переходит на противоположную сторону, пытаясь отрезать еще одну ногу.

Ирела и Чизу работают в тандеме, целясь в глаза, а Алисара заряжает копья, хотя не должна видеть.

‘Что она делает?’ недоумевает Эсофи.

Алисара упоминала, что ей кое-что удалось выяснить. Она говорила о «пассивном чувстве», но даже если бы она попыталась объяснить, гений продолжала использовать сложные слова: «видеть», «мана», «возвращать», «импульс». В итоге получилось «импульс возвращения маны, чтобы видеть», что просто бессмысленно.

Эсофи покачала головой и сосредоточилась на сражении. Если ее мысли продолжают блуждать в пылу сражения, то, возможно, ей нужен [Ясный ум] или какой-нибудь вариант вроде [Боевого ума].

Убив сотни арахноидов, как боссов, так и не боссов, они довели до совершенства метод борьбы с ними. Сначала нужно вырвать глаза и отрезать ноги, чтобы ограничить зрение и передвижение, а затем попросить Улору вбить металлический гвоздь Ирелы, чтобы разорвать его изнутри. Он быстро умрет, даже если будет регенерировать.

Босс яростно атакует, пытаясь вонзить клыки в Джовару, но, когда пламя Таны распространяется, он впадает в панику и, отступая сквозь паутину, открывает себя для новых атак. Тана сжигает паутину, чтобы смыть арахноида. Эсофи внимательно следит за горящим гнездом. Арахноид выпрыгивает, пытаясь ухватить Кадону оставшимися ногами; Чизу выпускает несколько метких ледяных копий, заставляя арахноида отпрянуть.

Джовару прыгает к Кадоне и прикрывает ее своим щитом, и вскоре все снова занимают свои позиции. Сражение продолжается под светом горящего гнезда, и половина ног арахноида быстро отрезается. Движение арахноида нарушено и он разбалансирован, теперь настало время для последнего удара.

— Шип! — кричит Ирела, давая сигнал Улору приготовиться к атаке.

Улору прыгает как раз в тот момент, когда Джовару и Эсофи давят босса, чтобы он не смог ответить, а затем Улору обрушивает свой молот. Хитин не такой твердый, как у арахноида с рубиновой хитином, но гвоздь входит не до конца. Тем не менее, этого достаточно, и металл Ирелы оказывается внутри. Арахноид корчится от боли, а Алисара наносит свои удары, чтобы убить его быстрее. Вскоре оставшиеся три ноги скручиваются, и в голове Эсофи раздается сообщение об уничтожении.

Реинкарнация Алисары

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии