Спустя несколько дней после первой удачной попытки навести мосты у входа в подземелье у меня наконец-то появился клон на другой стороне.
Поскольку навыки [Связи] не имеют магических каркасов, мне пришлось использовать кристаллы заклинаний [Связи]; если уж камни Связи работают, то почему бы не использовать кристаллы заклинаний?
Эсофи и остальные находятся в слизевых руинах, поэтому я отправляю своего клона на поляну Фелин. Обычно с ними легко справиться, но я решила бросить вызов самой себе. Моя связь теперь может имитировать базовые навыки, такие как [Луч красоты], не обладая при этом самим навыком, так что я буду использовать именно его.
Я подкрадываюсь к спящему фелину, приближаюсь к его морде, а затем пускаю лучи в глаза и нос, опаляя мех и сжигая кожу. Фелин вскрикивает от удивления и боли, когда я прекращаю попытки подавить «присутствие», проявившееся, как только моя [Связь] достигла пятисотого уровня.
Фелин фыркает и трясет головой, пытаясь прийти в себя, но, почувствовав мое присутствие, слепо улепетывает.
Я преследую его и продолжаю поливать лучами, но быстро натыкаюсь на других фелинов, которые рычат и оскаливаются с открытыми пастями. Они не могут причинить мне вреда, но могут раздражать, поэтому я максимально усиливаю проявление восприятия и [Связь], чтобы отпугнуть их.
Как будто под их хвостами зажгли огонь, они прыгают и удирают. На самом деле это немного комично, когда они умудряются шарахнуться назад, как кошка, удивленная огурцом.
В конце концов я загоняю добычу в угол, и она пытается отпугнуть меня угрожающими рыками и визгом. Я обстреливаю его лучами, злющий зверь бросается на меня, отскакивая от стен вслепую, прежде чем вонзить когти в моего иллюзорного клона.
— Извини, но ты не можешь причинить мне вреда. — говорю я и хватаю зверя за голову. Мои лучи, похоже, эквивалентны уколу иголкой; чтобы не мучить бедняжку, мне нужно попасть в жизненно важную точку устойчивым лучом.
Я сверлю ему череп, пока он пытается вгрызться в меня, и лишь через несколько секунд приходит уведомление об убийстве. Это была грязная схватка, не то, чем гордится мой [Связь]. Я должна быть примером красоты во всем, в том числе в бою и убийстве; быстрое и чистое убийство обязательно, не нужно затягивать, не нужно позволять монстру убежать, просто манящая, притягательная, смертоносная красота. Мне еще многому предстоит научиться.
* * * * * * * * * * * * * * *
Лотис спрыгивает с лодки на пирс: теперь они будут жить в этой деревне с прямыми улицами и водой, подаваемой в каждый дом. Они причалили к небольшому пирсу рядом с жилым районом, который используют почти исключительно дайверы, желающие быстро добраться от своих домов.
— Не убегай, Лотис! — зовет ее Момара Ара.
— Поторопись! — нетерпеливо говорит Лотис, желая поскорее увидеть новый дом.
Вскоре они подъезжают к дому — одноэтажному зданию, которое немного больше их предыдущего дома. Они распаковывают вещи из кладовки и расставляют мебель. Пришлось арендовать специальные большие складские помещения, потому что обычные складские кольца не способны вместить такие крупные предметы, как каркасы кроватей.
На полный переезд в новый дом уйдет почти весь день, поэтому Лотис не сможет встретиться с Алисарой сегодня, но уже завтра она сможет наконец пройти обучение и узнать, как получить крылья! Лотис долго не может уснуть, потому что слишком взволнована, но в конце концов ей это удается.
На следующий день Лотис, радостно напевая, провожает Момару Вару до магазина Алисары: та уже согласилась обучить ее сегодня, и ей не терпится полетать! Когда они приближаются к дому Алисары, ее не покидает ощущение… знакомости? Это не дежавю, а что-то другое… как будто рядом есть что-то, что она просто знает.
Они входят в магазин, и первое, что видит Лотис, — треххвостая девушка, которая уже ждет их. Какая же она красавица! Все в ней, от позы до выражения лица, излучает элегантность и спокойствие; словно воздух вокруг нее уважает ее присутствие и затихает, даже когда ветерок врывается в открытую дверь.
— Как ты сегодня, Лотис? — с улыбкой спрашивает Алисара. Присутствие вокруг нее переходит от тихого спокойствия к радостной страсти, как красота восхода солнца, прогоняющего тихую темноту.
Как ей это удается? Лотис не может не задаваться этим вопросом.
— Здорово! Когда я смогу летать? Как мне научиться получать крылья?! — возбужденно болтает Лотис.
— Мы сможем полетать позже. — весело говорит Алисара.
— Но сейчас тебе нужно освоить основы. Во-первых, какого уровня твоя [Связь]?
— Двенадцатого! Я сделала то, что ты сказала, и научилась пользоваться своей [Связью]! — гордо отвечает Лотис.
— Для начала тебе нужно довести уровень своей [Связи] до ста, а лучше до двухсот. — говорит Алеастра; кажется, она уже знала ответ.
— Я научу тебя, как быстро и безопасно повысить уровень своей [Связи]. Чтобы развивать свою [Связь], ты должна быть в гармонии с красотой; это значит, что даже при ходьбе и разговоре ты должна быть изящной и элегантной, что является разными формами красоты.
— Разные формы? — переспрашивает Лотис.
— Да, у красоты есть множество способов выразить себя: от спокойной, тихой ночи с сияющими звездами до жаркого, страстного энтузиазма огня, от грациозных танцев до притягательности драгоценностей. Это разные формы красоты, разные способы ее выражения и выражения нами красоты.
Лотис кивает, впитывая урок.
— Есть, конечно, «статичная» красота — обычная, о которой думают, когда вспоминают о сущности.
Алисара наколдовывает шар маны красоты.
— А это уже упомянутые ранее формы.
Алисара наколдовывает еще четыре шара маны красоты. Разница едва уловима, но заметна, если сравнивать их между собой. Тот, что мерцает и испускает жар, — страстная, огненная красота, а тот, что слегка покачивается, — изящный танцующий тип.
Динь! Ваша связь получила 13-й уровень!
Прежде чем Лотис успевает отпраздновать повышение уровня, Алисара продолжает.
— Но в каждой категории красоты есть и другие типы. Безмятежность может быть похожа на тихую ночь или снег после ледяной бури. Оно может быть похоже на тишину воды, когда нет ветра, или на прогулку по фруктовому саду после работы, когда нет никаких звуков, кроме собственных шагов.
Урок продолжается. В конце концов Алисара перешла к тому, как включать красоту в различные аспекты жизни.
— Встаньте вот так.
Алисара переводит Лотис в правильную позу.
— Поначалу будет немного неудобно, но твой хвост короче моего, так что дискомфорта не будет.
— Он все равно длиннее, чем у других. — жалуется Лотис.
— Самое главное — прислушиваться к своей [Связи]. — говорит Алисара, не обращая внимания на жалобу Лотис.
— Уровень твоей [Связи] низок, поэтому будет трудно расслышать, но я здесь, чтобы помочь тебе с этим. А теперь просто слушай как можно лучше.
— Я думала, сегодня мы будем учиться летать. — говорит Лотис, ее разочарование растет.
— Мы полетим сегодня позже… если ты будешь хорошо себя вести и выполнять мои указания.
Алисара одаривает мрачной, но красивой и ужасающей улыбкой. Лотис остается только тихо ворчать.
Проходят часы, и наконец Лотис перестает держать неудобную позу. Спина болит, а хвост словно засунули в рукав на половину его длины. Она потягивается, погружаясь в горячую воду ванны, и облегченно вздыхает. Все-таки достигнутые успехи стоили того, чтобы терпеть боль.
Динь! Ваша связь получила 14-19 уровни!
Как Алисара может держать такую позу целый день?! Да, она выглядит изящно и элегантно, но это очень неудобно!
Словно прочитав ее мысли, Алисара дает ответ.
— Тебе нужно укрепить некоторые мышцы, которые ты не привыкла использовать, поэтому они и болят. Главное — не принимать неестественные позы, так как это может навредить в долгосрочной перспективе, а не на короткое время, как сейчас.
В этот момент к Алисаре подходят две одинаковые девочки на пару лет младше ее самой и садятся рядом. У них тоже королевские голубые волосы, и они очень похожи на младших Алисар.
— Алисара, мы ведь сегодня полетим? — с надеждой спрашивают они в унисон.
— После купания — да.
Алисара поворачивается к Лотис и представляет близнецов.
— Это мои сестры, Яфе и Яфель.
После купания все четверо наконец-то обретают крылья, и Лотис, с колотящимся от волнения сердцем, взлетает, хлопая крыльями на спине. Наконец-то она летает!
* * * * * * * * * * * * * * *
Есть что-то такое в том, что кто-то учит, что подкрепляет твои знания. Это заставляет тебя вновь обратиться к основам и объяснить их, что каким-то образом углубляет знание предмета так, как не может сделать обычный просмотр.
Я не знаю, почему так происходит, но могу с уверенностью сказать, что обучение кого другого тому, как использовать свою [Связь] красоты, помогло мне развить свою собственную.
Динь! Ваша [Связь] получила 502 уровень!
Может быть, я слушала красоту о том, как лучше тренировать чужую осанку, а может, это были мои попытки летать с грацией, не знаю.
В любом случае, мои усилия в подземелье принесли свои плоды: я получила еще два уровня своей [Связи]. Конечно, убивать монстров с помощью одной лишь [Связи] сложнее, и мне приходится наносить удары ниже, чем предполагает мой уровень, но, учитывая, что монстры находятся между ста и двумястами уровнями и все равно дают мне уровни для [Связи], это определенно помогает.
Это позволило мне расходовать меньше маны, чем обычно, так что я могу начать посылать больше клонов для тренировки своей [Связи], но я также не могу пренебрегать тем, что мне нужно делать за пределами подземелья. Мне нужно изучать Надписи, тренировать навыки, обучать Лотис и делать множество других вещей. У меня всего пять разумов; я не могу сделать так много, мне нужно больше, я должна уметь делать все сразу.
Если три разума Диадемы будут работать в подземелье, а два последних — в деревне, один изучать, а другой тренировать навыки, то я ускорю рост своей [Связи], и если я смогу довести свою [Связь] до тысячи за хороший класс клонов/разумов, то, возможно, я смогу увеличить количество своих разумов до… может быть, двадцати? Надеюсь? Это в четыре раза больше, чем у меня есть сейчас, в десять раз, если не учитывать мои разумы, дарованные предметами.
Но смогу ли я довести свою [Связь] до тысячи за четыре месяца? Вряд ли. Мне потребовалось много времени, чтобы довести её до пятисотого. Мне нужно подумать о получении второго класса, чтобы подготовиться к бою с треантом… или, может быть, я могу сразиться с ним сейчас, а лучше перед остальными? Ведь мне даже не нужно больше находиться в подземелье, я могу сразиться с ним в полной безопасности. Он Великого ранга, так что бой будет тяжелым, но у него не будет такой силы, как у Героического монстра.
Хм, я помню, что один из его классов был танком, а я слаба против монстров танкового типа; у меня просто не хватит маны, чтобы преодолеть их выносливость и Жизненную силу. Мне не стоит беспокоиться об атаках разума, мои истинные разумы находятся за пределами входа в подземелье, к тому же, похоже, у треанта нет никаких способностей к манипулировании разуму.
С другой стороны, что я действительно убила в одиночку? Меня просто заваливают простыми вещами. У Альфа-спинного волка был устойчивый к заклинаниям мех; я была практически бесполезна против него, и его убивали в основном Кадона и Улору. Была еще Слизь разума, но она была хитрой и могла бы одолеть меня, если бы не была сосредоточена на попытках контролировать остальных. Я никогда не смогла бы убить слизь Пустоты в одиночку. Взрывную слизь я не считаю, она была слишком слабой.
В некоторых норах ай_free_dom-cy было множество боссов, но против некоторых монстров я просто бесполезна. Например, Арахноид с рубиновой спиной, Фазовый Ровлат, почти все регенераторы. Была еще Слизь маны, которая становилась невосприимчивой к тем же заклинаниям, которые в нее кидали. Было довольно много монстров, с которыми у меня возникли серьезные проблемы.
Итак, я хочу спросить: смогу ли я победить Треанта в одиночку? Будет ли у него что-то, что эффективно выведет меня из боя? Если что, попробовать стоит, и я могу сообщить остальным о его способностях. Через три месяца я брошу вызов Треанту. Пока же мне нужно много тренироваться, а времени и тел для этого недостаточно.