Великий зал штаб-квартиры Ордена Пламени богато украшен, в нем горят факелы и висят гобелены с вышитой на них эмблемой Ордена. Высокие колонны, выточенные в форме волшебников и рыцарей, поддерживают потолок, а красные огненные кристаллы украшают статуи-столбы.
Красно-золотая ковровая дорожка ведет к приемной, где на всеобщее обозрение выставлены трофеи с убитыми могущественными монстрами. В качестве последнего трофея здесь установлена голова Дрейка из Эшленда, которого убил отряд Рулуны. Это была тяжелая битва, и его яйца были добыты в надежде получить боевых зверей.
Алисара не выглядит впечатленной, но, возможно, она слепа, если судить по повязке на глазах; иллюзия может быть похожа на кого-то другого, насколько Рулуна знает. Тем не менее, она выглядит достаточно реальной, чтобы Рулуне пришлось использовать [Чувство маны], чтобы напомнить себе, что она, стоящая рядом с ней, на самом деле не настоящая. Она не знает, как Алисара говорит через него, но это не первый раз, когда она наблюдает странные способности; более могущественные монстры, такие как Дрейк, часто обладают причудливыми и эзотерическими способностями.
Рулуна подходит к секретарше — новенькой, недавно вступившей в Орден. Увидев Рулуну и ее свиту, она немного бледнеет, отчего ее рыжие волосы еще больше выделяются. Она явно нервничает и не готова к общению с высокопоставленными членами Ордена.
— Сообщите главе Вульпуну, что у нас есть VIP-персона, которая его очень заинтересует. — говорит Рулуна, облокотившись на стойку.
— Да, госпожа! — жестко говорит девушка и почти бежит в подсобку. Через две минуты девушка возвращается.
— Он готов!
— Расслабься. — говорит Рулуна новенькой, пытаясь ее успокоить.
— Никто здесь не собирается откусывать тебе хвост. Спасибо за работу.
Девушка кланяется и чуть не ударяется головой о прилавок. Рулуна только вздыхает, глядя на эту нервную особу, и ведет Алисару в заднюю комнату, а паладин Пламени Джулали идет сзади. Черное пламя вернулось на свои места, так как в нем больше нет необходимости. Рулуна ведет Алисару через более роскошные части здания к комнате для встреч гостей, затем стучит в дверь и ждет ответа.
— Входите.
По команде Вульпуна Рулуна открывает дверь и, к своему удивлению, обнаруживает всех трех глав: Вульпуна, Колонну и Шалара. Рулуна ненавидит, что не может использовать [Чувство маны] в штаб-квартире, но есть строгие меры возмездия, которые Алисара как-то обходит, учитывая, что Рулуна все еще чувствует, что за ней наблюдают.
Слева — Колонна, его черные волосы собраны в хвост, на нем такая же форма, как и на двух других, по которой можно сразу определить его должность. Колонна — директор магов, он следит за обучением магов, проверкой рангов и дисциплиной.
В центре — Вульпун, который держит свои рыжевато-коричневые волосы коротко подстриженными, а его желтые глаза смотрят строго. Он управляет Орденом в целом, руководит миссиями, встречается с представителями Домов и многое другое: он — лицо Ордена.
Справа — Шалар с длинными светлыми волосами, убранными в пучок; она управляет воинами, о чем свидетельствуют ее подтянутые руки. Выражение ее лица говорит о том, что она «не задумывается», слегка хмурится и смотрит на всех внимательными голубыми глазами.
Рулуна, Алисара и, наконец, Джулали идут следом. Они сидят на стульях напротив глав, которые удивлены появлением Алисары и ее идеально подобранной одеждой. Она изменила внешний вид своей иллюзии, сделав ее такой безупречной и красивой, что посрамила бы любую леди Дома. Впечатляющая демонстрация как ее чувства моды, так и ее способностей к шпионажу.
Ее темно-синее платье развевается, когда она делает шаг вперед и делает реверанс в традиционной манере, не занимая места.
— Приветствую вас, я Алисара.
Кажется, она приняла новую личину, более дипломатичную, но ее голос сохранил свою красоту и музыкальность.
— Прошу прощения за то, что вызвала тревогу в вашем Ордене; мы лишь недавно узнали о вашем существовании и должны были изучить ваше общество, прежде чем вступать в контакт, чтобы случайно не обидеть вас. Позвольте мне выразить свою добрую волю, принеся вам два подарка.
Алисара протягивает руку, и в ней появляются два предмета: сфера, которая парит на месте, и меч в ледяных ножнах, который Алисара наполовину вытаскивает, чтобы продемонстрировать его. Он светится с яростью инферно, угрожая поджечь воздух. По поверхности сферы золотом выложены неизвестные руны и фигуры, хорошо сочетающиеся с ее глубоким красным цветом. Меч не менее красив: золотые руны, идущие по всей его длине, и водянисто-голубая рукоять с огненной гардой, стилизованной под пламя. Рулуна [Fнализирует] предметы.
—
Сфера сосредоточения огня (Зачарование):
Эта сфера, изготовленная мастером по производству маны, усиливает все огненные заклинания на 200% и может парить по воле хозяина связанного с ним.
—
Клинок пламени (Зачарование):
Этот меч, созданный мастером маны, сохраняет свое острие даже против самых прочных материалов и усиливает остроту на 200 %. Этот меч будет гореть и вливать огонь во все раны, которые он нанесет. Хранит до 10 000 единиц огненной маны и пассивно черпает ману из окружающей среды, чтобы питать себя.
—
Рулуна не может оторваться от созерцания мощных зачарований, а Алисара просто отдает их! Они мощнее многих магических предметов! Они равны, по крайней мере, предметам Старшего ранга, и это только зачарование!
Поскольку они зачарованы, то на зачарование у них уходит мана, но даже в этом случае они стоят того, чтобы тратить больше маны. Меч даже черпает ману из воздуха, так что пользователю не нужно полностью полагаться на свою собственную запасенную ману!
В комнате воцарилась ошеломленная тишина, пока все пытались прийти в себя от такого сюрприза. Если подумать, Рулуна никогда не [Анализировала] платье, которое ей показали раньше, то Алисара не исключает, что оно тоже подверглось зачарованию.
Это еще один умный ход: она говорит, что подобные вещи для них — обычное дело, а война нежелательна. Рулуна задается вопросом, не является ли Алисара всего лишь дипломатическим рупором; кто бы ни руководил их дипломатией, он — политический гений.
* * * * * * * * * * * * * * *
Я стою, стараясь не выглядеть неловко. Может быть, я недостаточно хорошо их представила? Тусиле хочет наладить торговые отношения, и я решила, что демонстрация моих зачарований их заинтересует. Я приложила усилия, чтобы сделать эти предметы, ведь это еще и способ сказать «прости» за то, что шпионила за ними, и сгладить все, но, может быть, я недостаточно постаралась?
— Спасибо за эти подарки, меня зовут Вулпун. — представился мужчина в центре. Он пытается скорчить гримасу, но быстро берет себя в руки, как и остальные.
— Я – Колонна. — говорит восседающая слева.
— А я Шалар.
Кивает справа женщина.
Шалар берет в руки меч и осматривает его.
— Он хорошо изготовлен, но я не знаю, из какого металла он сделан.
— То же самое и со Сферой. — говорит Колонна, тыкая в нее, пока она парит в воздухе.
— Она полностью сделана из маны. — сообщаю я им, инстинкты [Актерского мастерства] подсказывают мне, что неплохо бы объяснять такие детали.
Рулуна издает звук удивления, хотя я вижу, что она пытается его подавить. Я игнорирую его, как и старосты.
— Он зачарован таким образом, что зачарование никогда не разрушится, если только кто-то способный не нападет на него специально. — добавляю я.
— Никогда? Я знаю, что зачарование обычно длится несколько сотен лет, но как вы можете это гарантировать? — спрашивает Вулпун.
[Актерское мастерство] предупреждает меня, чтобы я не выдавала слишком многого: политическая личность дает правильные инстинкты, чтобы распознать попытки заставить меня раскрыть информацию, которую я должна держать в секрете.
— У нас есть метод зачарования, который предотвращает разложение; кроме того, металлическая мана в любом случае по своей природе устойчива к разложению. — отвечаю я.
Старосты смотрят друг на друга.
— Ты много знаешь о мане. — хвалит меня Колонна.
[Актерское мастерство] не позволяет мне раскрыть какую-либо информацию.
— Да. — говорю я. Я быстро поняла, что дипломатия и политика — это не совсем одно и то же. Роль дипломата позволяла мне раскрывать больше информации, так как для нее лучше всего подходят завязывание дружеских отношений, но сейчас мне нужна роль политика, которая позволяет раскрывать только то, что необходимо.
Учитывая, как эти они постоянно пытаются подтолкнуть меня к раскрытию информации, еще до того, как мы сюда прибыли, я решила, что политическая роль лучше всего подходит для этой ситуации. Они не предпринимают никаких конкретных попыток, а вместо этого переключают внимание на другие вещи или расширяют круг своих вопросов. Возможно, в их обществе много торговых секретов, которые хотят заполучить конкуренты.
Я бы с удовольствием просто сказала.
«— Эй, хотите открыть торговлю между нашими народами?», но ролевые инстинкты подсказывают, что лучше пусть сначала они сами предложат. Черт возьми, политика оставляет кислый привкус у меня во рту; к счастью, другой разум учит Лотис и ее подругу добавляя немного уравновешивающей сладости.
— Ты пришла очень вовремя. — говорит Вулпун, внимательно изучая мою реакцию.
— Но, полагаю, ты и так все знаешь.
Вообще-то нет, но, наверное, что-то случилось.
— Может быть, что вы имеете в виду? Есть много вещей, в которых я могла бы найти возможность. — отвечаю я с непроницаемым лицом. Гораздо проще сохранять его с помощью иллюзии!
Вулпун смотрит на остальных, прежде чем ответить.
— Скорее всего, на горизонте маячит война с королевством за восточными горами.
* * * * * * * * * * * * * * *
Она хороша. Вулпун мысленно похвалил странную девушку.
Эта молодая девушка, если это вообще ее настоящее обличье, обладает хорошим политическим умом, но ей явно не хватает многолетнего опыта. Доставка подарков была гениальным ходом, но теперь он может с уверенностью сказать, что эта девушка не является его источником: ее скорее тренировали. Из политиков часто получаются хорошие шпионы, что, похоже, подходит и этой девушке.
Она не предлагает никаких соглашений — хороший ход, поскольку это говорит о том, что ее народ не нуждаются в них или даже не хочет их, но если бы это было так, ее бы здесь не было. Вместо этого она хочет, чтобы он или кто-то другой предложил торговлю, которая даст ей преимущество.
Вульпуну нужна не просто торговля, а их мастера, умеющие делать такие хорошие предметы зачарования, чтобы работать над материалами для левиафанов. Это ключевой фактор: если они смогут превратить свои материалы в первоклассные предметы, возможно, даже Героические и Легендарные, то смогут выиграть войну.
Материалов Левиафана хватит на целый легион, и они нужны им прежде, чем враг успеет снарядить свою армию. Вульпуну больно, но он должен сам предложить торговлю… но не сейчас. Ему нужно поговорить с леди Вану Руна Лишей и губернатором Вану Руна Орланом. Лиша, возглавляющая наступательную армию, нуждается в этом, и чем больше она заплатит за торговлю, тем меньше потребуется Ордену Пламени.
Заставив губернатора предложить торговлю, Вулпун сможет зацепиться за нее и, возможно, заключить более выгодную для них обоих сделку.
— Но об этом мы поговорим в другой раз. А пока наслаждайся нашим гостеприимством; мы постараемся договориться о встрече с губернатором.
Вулпун встает и делает прощальный жест.
— Еще раз спасибо за ваши подарки.
Алисара делает реверанс с безупречной грацией и элегантностью, после чего выходит, а Рулуна и Джулали отдают честь и следуют за ней. Ее длинные хвосты ловят взгляд Вулпуна своим грациозным танцем, когда она уходит.
— Какие мысли? — спрашивает Вулпун.
Шалар встает и вертит в руках меч. Острие заставляет воздух вокруг колебаться от его жара.
— Чистая огненная мана. Не знаю, как они это сделали, но с обществом, способным на такое, неудивительно, что она освоила [Чувство маны].
— Согласна.
Колонна кивает.
— В отчете Рулуны говорится, что Алисара ожидала, что они — мастера; теперь я понимаю, почему. Столь совершенная работа, вероятно, демонстрирует лучшее, что они могут предложить… и не разочаровывает.
— Однако больше всего меня интересуют предметы, которые она носит: я не смогла их проанализировать, как будто их там и не было. — говорит Шалар, пробуя различные позы с мечом.
— Свобоный | Мир | Ранобэ Как, черт возьми, им удалось заставить противоположные маны так слиться? — задумчиво бормочет она, глядя на рукоять.
— Перейдем к политической стороне дела. — говорит Колонна.
— Она осторожна. Неопытная, но осторожная и очень умная. Ты больше эксперт в этой области, Вулпун; что ты думаешь?
— Мы в ее власти. Она может назвать свою цену, и нам придется согласиться. Не случайно она выбрала именно это время… Ну, в основном. Если бы мы не связались с ней первыми, ее бы здесь не было. Но то, что она появилась так скоро, говорит о том, что она была внимательна и выбрала нашу сторону первой.
— Значит, если мы не согласимся на ее условия и не заключим эксклюзивную сделку, она может просто перейти на другую сторону. — вклинивается Шалар.
— Что касается самой девушки, то она явно хорошо обучена своей [Связи]. Я знаю Дом Ора Ара, она безошибочно владеет [Связью] красоты, и самое страшное, что она гораздо более искусна в этом, чем можно предположить по ее видимому возрасту. Учитывая встречу, я пришла к выводу, что она встретила нас с помощью иллюзии, но не рискнула мстить, чтобы подтвердить это.
— Иллюзия? — спрашивает Колонна.
— Но кольцо для хранения настоящее; эти предметы настоящие!
— Да, ей удалось создать прочные иллюзии, но разве это удивляет вас, когда она показала эти предметы? — возражает Шалар.
— Я уверена, что ее [Связь] насчитывает не менее пяти сотен; мы не чувствуем ее присутствия только потому, что ее на самом деле здесь не было, а это значит, что она обладает какими-то странными навыками, чтобы управлять иллюзией, особенно если расстояние, о котором сообщила Рулуна, точное.
Вулпун вздохнул. Интуиция Шалар почти никогда не ошибается, но это лишь делает Алисару еще более опасной и загадочной.
— А еще она знает [Чувство маны] и, вероятно, природу маны в целом; есть ли шанс, что мы сможем обменять это? — спрашивает Колонна, в его глазах горит нетерпение.
— Мы должны попытаться. — отвечает Вулпун.