Ранобэ | Фанфики

Реинкарнация Алисары

Размер шрифта:

Том 1 Глава 45 Вредители

— Поднять паруса! — Кричит пилот.

— Поднять паруса!

— Поднять паруса!

Команда передается и подъемные паруса складываются и раскрываются. Сильный порыв ветра сотряс дирижабль, когда он поднялся в воздух. Затем приводные паруса раскрываются, поднимаясь вверх и медленно продвигаясь вперед.

Я нервно проверяю свою броню, убеждаясь, что каждый шов надежен и правильно держит пластины. Пластины все еще приклепаны к ткани, но это моя последняя линия обороны, я хочу, чтобы все было идеально. Мы поднимались все выше и выше, концентрация маны становилась все больше и больше. По мере того как концентрация маны ветра и огня росла, зчарования на парусах действовали все сильнее. Я держала раздвоенную сферу восприятия в воде, ища гнездо. Вскоре я нашла его.

Я послала фею прямо в центр бьющихся монстров, которые не обращали на нее никакого внимания, сосредоточившись на удовлетворении своих плотских желаний. Это было легко. Я отправила вниз столько фей, сколько смогла, используя свой новый [Рывок феи], и послала многим из них мощные всплески маны и отложенный [Взрыв феи]. Теперь я могу посылать по три [Взрыва феи] каждые две секунды, это пятьдесят четыре феи плюс вчетверо большее количество фей, наделенных силой и близких к взрыву.

При правильном выборе времени еще три [Взрыва феи] и еще несколько [Усиление феи] выплескивают мощный каскад смерти. Почти пятнадцать тысяч маны ушло на эту атаку, усиленную до максимума моими навыками, магическими предметами, классом и расой.

Сгустки нестабильной маны красоты разлетелись, как при взрыве осколочной гранаты. Вторичные взрывы обрушились на окружающих Чаяотмо. От грохота мы все затыкали уши, а потом на нас обрушился мощный порыв ветра, вызванный ударной волной, и экипаж отвлекся. Дирижабль покачнулся и стал опасно крениться в одну сторону, угрожая сбросить всех нас.

Несмотря на всю нашу подготовку, мы все же упустили это из виду, и взять с собой мага звука вроде Чофель было бы разумно.

Пилоты и управляющие парусами изо всех сил пытались взять управление дирижаблем в свои руки. У экипажа просто не было достаточного опыта, чтобы справиться с этим. Когда корабль падал, я заметила, что около двадцати процентов Чаяотмо в гнезде и семьдесят процентов в окрестностях были еще живы!

Я поняла, в чем дело: ударная волна успела частично закрыть передний парус правого борта, оператор еще не заметил… нет, она пытается открыть его, но он поврежден! Дирижабль летит по спирали в кишащие монстрами воды! Оставалось одно: вручную открыть или частично закрыть задний левый парус, чтобы уравновесить подъемную силу.

Я бегу к оператору левого борта.

— Закройте этот парус! Сейчас же! — кричу я ей. То ли она поняла, то ли просто выполнила мой приказ из-за хаоса, но она его закрыла. Дирижабль начал выправляться.

— Открой его наполовину! — Она так и сделала, не пере корректировав при этом. Кризис пока был предотвращен, и у нас было время сориентироваться. Мы все еще теряли высоту, но медленно.

Динь! Вы получили общий навык [Ясный ум]!

Динь! [Ясный Ум] получил 2 уровень!

Как нам восстановить высоту? Чтобы добиться подъема, мы можем увеличить площадь подъема, но это повреждение, поэтому мы не можем. Другой способ — увеличить силу подъема.

В голове всплыли знания о том, как вертолеты достигают подъемной силы, о том, что есть марсианский беспилотный вертолет, способный летать в гораздо менее плотной атмосфере.

Я побежала к пилотам.

— Усильте ветер на двух полузакрытых парусах, а два других полностью открытых паруса оставить как есть.

Это потребует двух пилотов вместо одного и, вероятно, достигнет предела маны, с которой может работать кристалл заклинания, но это все, что мы можем сделать в данный момент. Если понадобится, мы можем открыть задний левый парус и просто увеличить давление ветра на поврежденный.

Внезапно дирижабль снова качнуло. Выглянув из-за борта, мы увидели, что монстры начали выплевывать в нас струи воды.

— Развернуть водные кристаллы! — скомандовала Чизу.

Десятки водяных кристаллов, прикрепленных к веревкам, выбрасываются за борт, заколдованные для привлечения атак.

— Поднимайте нас выше! — кричит Чизу пилотам.

С помощью [Грез реальности] я создаю еще один похожий на дирижабль корабль, который будет отвлекать внимание внизу. С гневным ревом из воды высунулся огромный угорь, одетый в молнии и текущую воду, размером раза в четыре больше взрослых, а возможно, и больше.

Чаяотмо Матриарх (Великий) Королева электричества (Великий)

Я не знаю ее уровня, но знаю, что она очень сильна. Взрыв электрически заряженной воды прорвался сквозь иллюзию и задел дирижабль. Атакующий аттрактор сделал свое дело, искривив траекторию, но в корпусе появилась большая пробоина. Если мы хотим разлететься в щепки, то начнем набирать воду.

Я послала вниз столько фей, сколько смог, и зарядила столько, сколько смогла. Внизу раздались взрывы, когда маги присоединились к атаке на матриарха.

Матриарх, похоже, такая же тупая, как и ее младшие версии, и продолжает атаковать ближайшую приманку, и это хорошо, потому что если бы она была хоть немного умнее, нам пришлось бы убегать.

Мой фамильяр находится дальше, атакует лучами красоты и служит дополнительным источником отвлечения. Вдруг я поняла, что с увеличением статов и новыми навыками у меня может быть два фамильяра. Я вызвала еще одного в помощь первому.

Маги обрушили на Матриарха потоки огня, льда, земли, молний и даже лазеров, каждый внося свою лепту в уничтожение огромного угря. У каждого из них есть зачарованные аксессуары для усиления своей стихии.

Вроде бы все шло хорошо, но шальная вспышка вывела из строя хвостовой парус, лишив нас возможности поворачивать так же резко. Я наблюдала, как атака превращается из прямого удара в падающий, а водные аттракторы действуют как обоюдоострый меч. Зарядив фею с максимальным количеством усилений и отложенным взрывом, я направила ее в рот Матриарха. Вслед за феей я послала залп из двух взрывов и трех усилений. Как и ожидалось, матриарх приняла пищу с открытыми челюстями, и в тот момент, когда она их сомкнула, фея взорвалась с силой двести десять пунктов высокоинтенсивной маны. Матриарх зарычала от боли, когда в ее пасти раздались вторичные взрывы.

— Осторожнее, твоя еда может кусаться, ты, суши-переросток. — пробормотала я.

Разозлившись, матриарх нырнула в воду и начала плавать кругами.

— Что она делает? — спрашивает маг, пытаясь теперь поразить меньшего Чаяотмо.

Вскоре начал подниматься столб воды. Я видела, как быстро усиливается мана заклинания.

Да, давайте остановим это.

Используя [Манипуляцию маной], я борюсь за контроль над заклинанием. Все еще использую свое второе сознание для вызова фей. Я стиснула зубы: колонна упорно сопротивлялась и продолжала расти! К сожалению, у Матриарха было больше контроля, чем у Айдомра, и мне удалось лишь замедлить ее формирование.

Я послала вниз еще одну фею с двумя сотнями маны, чтобы она ударила матриарха, пытающегося прервать заклинание. Фея взорвалась, но заклинание продолжалось, даже когда матриарх корчилась от боли. Хуже того, дополнительная боль, похоже, подстегнула монстра, и его заклинание стало расти чуть быстрее!

Нужно это остановить.

И тут меня осенила идея. На днище дирижабля для защиты прикреплена большая ткань, сотканная из земли. С ее помощью я смогу перебить ману воды и предотвратить завершение заклинания. Я переключила свое второе сознание с атаки на отрывание земного шелка с помощью манипуляции. Словно пытаясь оторвать прибитые доски, я срываю шелк, который стекает вниз, заглушая заклинание. Чтобы помочь ему, я использовала оба моих разума, чтобы затормозить рост заклинания.

Матриарх рычит и ревет от досады: ее заклинание не сработало. Это стоило нам одного уровня защиты, но с тем количеством маны и интенсивности, которое было в этом заклинании, оно того стоило.

Внезапно я вспомнила, как играла в MMO, сражаясь с рейд-боссом. Я покачала головой — сейчас не время для личных воспоминаний о давно ушедшей жизни.

Матриарх отвечает яростно, но против иллюзии. Это не помешало нескольким атакам пройти тревожно близко. Все пошло наперекосяк, когда шальная атака снесла приводной парус правого борта, переломив его пополам. Корабль покачнулся, несколько руналимо потеряли равновесие и упали на пол. Маг молнии падает за борт, но Чизу успевает схватить другого мага за руку. Чизу пытается подтянуть к себе женщину, но тут корабль снова раскачивается, и Чизу чуть не падает, ей удается зацепиться ногой за перила корабля, но раздается громкий треск и крик, свидетельствующий о том, что она сломала ногу. Два человека бросаются на помощь Чизу и вытаскивают их наверх.

С исчезновением одного приводного паруса у нас осталась только возможность поворота в одну сторону и невозможность двигаться вперед, и недостатки конструкции дирижабля становятся все более очевидными. Возможно, в следующей версии «Валимо» целесообразно установить дублирующие или вспомогательные приводные паруса.

— Когда же эта чертова тварь сдохнет?! — пожаловалась маг, вставая с места. Мы все кивнули в ответ.

Я проверила свои запасы Кихосы — чуть больше десяти тысяч. Я начала замедлять свои атаки, используя только тяжелые удары. Матриарх снова атакует нас, но атака отклоняется от курса и попадает в кристалл-обманку. Матриарх снова атакует, теперь ее внимание сосредоточено на нас, а не на иллюзии. Еще одна приманка уничтожена.

— Прикончите ее! Она узнала, что это иллюзия! — кричу я.

Взрыв пронзает центр дирижабля, наполненный молниями, и на нас обрушиваются капли воды, заставляя нескольких человек вскрикнуть от боли. Я переделываю иллюзию дирижабля, накладывая нас друг на друга и заставляя его лететь в другом направлении. Это частично срабатывает, так как матриарх теперь чередует свои атаки между обоими дирижаблями, реальными или нет.

Как сделать мои атаки сильнее? Я вспомнила о своем [Усилителе красоты]. Я использовала его только на себе, но могу ли я использовать его на других? Нет, я не могу использовать его на заклинаниях или предметах, это больше подходит для [Наполнения Красотой], но что, если я могу использовать его на своей [связи] и передать его своим фамильярам через нашу [связь]?

Я так и делаю, запихивая усиление, которое уже было на мне, в мою первую фею. Неожиданно моя фея стала больше. Я посылаю еще одну дозу, и еще. К третьей дозе форма фамильяра стала неустойчиво мерцать.

Если я могу улучшать фей, то почему бы не улучшить мою фамильярную фею?

Задняя часть дирижабля отрывается, оператор хвостового паруса чуть не свалился и теперь болтается на краю, крича о помощи. Другой оператор пытается подтянуть ее к себе, остальные спешат занять свои места на случай, если с Чизу произойдет еще одна неприятность. Чизу подволакивает ногу, но продолжает атаковать Матриарха.

Я пытаюсь вызвать фамильяра, но я всегда использовала вызов по умолчанию, а это значит, что я использовал свой предыдущий [Луч красоты]. Но что, если послать фамильяру [Удар Фей]? Попробовать стоило. Я приказала фамильяру подойти к матриарху как можно ближе, обнять его, если понадобится, и послала свой [Удар Феи], усиленный и с отложенным взрывом. Мана устремилась в моего фамильяра, и тут же раздался определяющий взрыв. Как раз в тот момент, когда количество маны в моей Кихосе упало ниже двух тысяч, раздалось «Динь!», оповестившее нас о гибели матриарха.

Динь! Ваша партия убила [Матриарха Чаяотмо] (Великий), Королеву Электричества (Великий) 312 уровня, за недостаточное развитие был получен дополнительный опыт.

Самое сложное было позади, теперь осталось уничтожить остальных. С обычными взрослыми было легко справиться. Они не могли до нас дотянуться, и тренировка в стрельбе по мишеням была довольно спокойной. Вскоре гнездо будет уничтожено. Мы пошлем несколько лодок за материалами и, возможно, найдем уцелевшие яйца. Если у нас есть безопасное закрытое место, куда их можно поместить, то мы могли бы извлечь большую выгоду из их промысла, истребляя всех, кто становится слишком большим, — это тоже было бы отличным заработком.

К сожалению, дирижабль может поворачивать только с одним ведущим парусом, поэтому нам пришлось приблизиться к воде и использовать весла, чтобы вернуться обратно. Мы открываем поврежденный подъемный парус, чтобы облегчить давление на пилотов, и опускаем его настолько, что дирижабль частично оказывается в воде.

Чизу, может, и имеет [связь] с водой, но она не сможет удержать нас от затопления на протяжении всего обратного пути, особенно после той битвы и в ее нынешнем состоянии.

Я проверяю свои сообщения, чтобы узнать, что я получила в результате битвы.

Динь! Вы убили зрелого Чаяотмо (Старший), Морской охотник (Обычный) 141-го уровня, за недостаточное развитие вам был начислен дополнительный опыт.

I-фри_dom Динь! Ваша партия убила зрелого Чаяотмо (Старший), кусачий берсеркер (Обычный) 152 уровня, дополнительный опыт был получен за недостаточное развитие.

Динь! Ваша [Связь] получила 206 уровень!

Динь! Ваша [Связь] получила 241 уровень!

Динь! Ваш навык [Связи] [Усиление красоты] превратился в [Форсирование красоты]!

[Форсирование красоты]: Дает до 30 дополнительных маны красоты к вашей магии красоты или другим людям. (Красота) (Улучшение)

Динь! Ваш навык [связи], [Грезы реальности], превратился в [Геликон реальности]!

[Геликон реальности]: Создание иллюзий, которые могут расходовать ману, издавая звуки и перемещаясь с помощью «Влияния инструкций», до двадцати дополнительных единиц маны могут быть сохранены для различных целей. (Красота) (Иллюзия)

Динь! Ваш навык [связи], [Призыв Фамильяра], превратился в [Создание Фамильяра]!

[Создание фамильяра]: Создать фамильяра с псевдо интеллектом, который может выполнять только простые задания без дополнительных инструкций

Динь! [Усиление Фей] достигло 20 уровня!

Динь! [Усиление Фей] получило 29 уровень!

Динь! [Командир фей] получил 10 уровень!

Динь! [Командир фей] получил 17 уровень!

Динь! [Рывок феи] получил 1 уровень!

Динь! [Рывок феи] получил 4 уровень!

Динь! [Взрыв феи] получил 18 уровень!

Динь! [Взрыв феи] получил 30 уровень!

Динь! [Мастерство Призывателя] получило 4 уровень!

Динь! [Мастерство Призывателя] получило 8 уровень!

Динь! Ваш класс, [Призыватель Фей], получил 50 уровень! Получено 15 очков статистики.

Динь! Ваш класс, [Призыватель Фей], получил 91 уровень! Получено 15 очков статистики.

Я увеличила свой уровень более чем в два раза, но не достигла предела в сто девять уровней.

Несмотря на двести монстров примерно пятидесятого и триста с лишним уровня, опыт разделили тридцать руналимо, даже операторы парусов считались участниками битвы, если верить их восклицаниям о развитии.

Также я получила новые эволюции навыков связи. Мое [Форсирование красоты] теперь включает магию и, кажется, работает с [Усилением Фей]? Требуется дополнительное тестирование. Мой теперь уже [Геликон реальности] получил прямое повышение, а [Создание фамильяра] теперь обладает каким-то интеллектом?

Команда ликовала и была в приподнятом настроении. Никто не погиб, хотя для некоторых это был очень близкий шанс. У меня есть две фамильяр феи, которые лечат Чизу. Нам приходится грести обратно в город, что занимает гораздо больше времени, и, вероятно, это был конец для «Валимо», нашей единственной жертвы.

Мы возвращаемся домой, и первыми состояние «Валимо» увидели ныряльщики, которые охотились на маленьких Домров, собирали кораллы и драгоценные камни. Вскоре появилась толпа обеспокоенных семей, и мы медленно двинулись в обратный путь.

Мы пришвартовали дирижабль, все разошлись по своим семьям, последней ушла Чизу, так как она не давала дирижаблю затонуть. Она шла с помощью пилота, который поддерживал ее.

— Миссия была успешной? — спрашивает Чизу Тусиле.

— Да, но нам нужно послать флотилию лодок за материалами и проверить, нет ли уцелевших яиц, мы бы сделали это, но… — Чизу замолчала, указывая на тонущий «Валимо».

— Я так понимаю, что дирижабль был хорошей идеей, но как ты думаешь, как бы все прошло с обычными лодками? — спрашивает Тусиле.

— Никто бы из нас не выжил. Дирижабль держал нас на хорошем расстоянии на случай, если появится что-то неожиданное, а оно появилось. Мы не заметили в гнезде монстров трехсотого уровня.

— Похоже, нам нужно построить больше дирижаблей и усовершенствовать наши методы, мы проведем совещание, чтобы узнать, что можно улучшить. — с облегчением бросила Тусиле. Должно быть, она очень переживала из-за всего этого.

— Алисара!

Моя семья бросается ко мне, обнимая меня всей группой.

— Мы так волновались, когда увидели, в каком состоянии находится дирижабль.

— Али, ты больше не будешь делать ничего подобного! — твердо сказала мама.

— Ты же говорила нам, что на дирижабле ты будешь в безопасности, только посмотри на него!

— Фейан, с Али все в порядке, на ней даже царапины нет.

— Не в этом дело! — возражает мама, все еще сжимая меня в объятиях.

— То, что дирижабль выглядит так, а не как я, говорит о том, что он сделал свою работу. — пытаюсь сказать я, но мое задушенное лицо означает, что мама не слышала ни слова.

Мама нянчилась со мной всю дорогу домой и во время купания, под улыбкой Мироу.

Счастлива ли я, что набрала столько уровней за такой короткий срок? Я размышляла: смысла нет, это просто программа, призванная привить веру в Руналимо. Интересно, а другие боги, или, как их называет Хранитель, Великие Духи, делают то же самое в других мирах?

Вскоре начался отчет о проделанной работе, на котором должны были присутствовать все участники миссии Валимо. Сначала был пересказ произошедшего.

— Если нам понадобится участвовать в будущих миссиях, нам понадобятся иллюзии Али. — говорит Чизу

— Вообще-то. — вмешиваюсь я.

— Я хотела поэкспериментировать с кристаллами заклинаний, возможно, мы сможем установить кристалл заклинания иллюзии на следующий дирижабль, а может быть, и кристаллы заклинаний для мощных атак.

— Это хорошая идея, лучше, если нам не придется посылать наших лучших людей в ситуацию жизни и смерти. — говорит Тусиле. Я хмурюсь от того, что меня называют «одним из лучших», но мой текущий уровень и эволюция расы не являются хорошим контраргументом.

— Нам придется поэкспериментировать со многими вещами, связанными с кристаллами заклинаний, как размер имеет значение, как основа заклинания, используемого для формирования кристалла, и многое другое, это, вероятно, займет недели или месяцы экспериментов. — объясняю я.

— Очень хорошо, мы что-нибудь придумаем. — кивает мне Тусиле.

— Что еще мы можем улучшить?

— Нам нужно укрепить паруса, из-за повреждения одного мы чуть не упали в воду. — говорит оператор паруса, я узнала в ней ту, что управляла сломанным парусом.

— Потеря одного приводного паруса лишила нас возможности двигаться вперед. Нам придется удвоить все паруса, если бы мы потеряли только один подъемный парус, нам был бы конец. — говорю я, и после моих слов раздается несколько кивков согласия.

— Но это тоже сопряжено со своими проблемами. — добавила я.

— Чем больше парусов, тем больше дирижабль, а значит, нам понадобится больше парусов, что, в свою очередь, означает еще больший дирижабль.

— Другими словами, у нас может не получиться. — вздохнула Гукларо.

— На самом деле у меня есть идея, если вместо того, чтобы разводить подъемные паруса в стороны, мы поставим один гигантский над дирижаблем. Мы сможем управлять тангажом и креном с помощью небольших парусов по бокам. Это даст нам дополнительный бонус — мы образуем крыло над дирижаблем, и, таким образом, нам не понадобятся управляющие паруса, кроме как для того, чтобы двигаться быстрее или замедляться. — говорю я. Наклоняясь немного вперед.

— И это уменьшит количество точек отказа. — замечает Юкика.

— У «Валимо» было четыре точки отказа только с подъемными парусами, а у этого — одна, и даже если они будут повреждены, он все равно сможет работать, только с меньшей эффективностью. — Юкика рисует концепцию дирижабля.

— Таким образом, нам не понадобится так много матросов. — говорит пилот, воодушевляясь.

— Меньше руналимо, которыми нужно командовать, и меньше возможностей для ошибок при запуске. Подъемную силу можно регулировать, просто увеличивая или уменьшая силу ветра. — говорит второй пилот.

— Паруса требуют меньше механиков и имеют меньше деталей, которые могут выйти из строя. —кивает оператор паруса.

— Механизм, удерживающий паруса в стабильном положении, постоянно застревал в ведущем парусе.

Похоже, всем нравится новая конструкция. Более обтекаемая и простая конструкция, менее переусложненная.

— Если мы сделаем хвостовой парус больше, он сможет выполнять функции и руля, и паруса, не требуя воздушного шелка. — говорит другой оператор.

— Вот так? — говорит Юкика, рисуя руль.

— Да!

Совещание сменило фокус, но старейшины, похоже, слишком заинтересовались новой конструкцией дирижабля, чтобы заметить это.

— Можно сделать два руля, будет лучше. — предлагаю я.

Собрание продолжалось, выдвигались новые идеи, которые иногда отметались. Когда многие люди сталкивались с недостатками «Валимо», можно было сгладить все проблемы с разных точек зрения. Были проблемы, которые я не почувствовала и не увидела во время боя, а также те, на которые могли указать только пилоты и операторы. В итоге у Юкики было почти двадцать эскизов дирижабля, каждый из которых был более совершенным, чем предыдущий.

— Видя все эти усовершенствования, привнесенные в наше общество, в основном Алисарой. —кивает Тусиле, заставляя меня вдруг почувствовать себя неловко.

— Я поняла, что мы стоим на пороге новой эры. Эпохи открытий и исследований. Скоро нам не придется бояться бурь, скоро наши народы станут более взаимосвязанными, и, возможно, мы впервые выйдем в мир после того, как спаслись от великого зла. Только на этот раз мы будем готовы, мы не сдадимся. Нам нужен орден могущественных воинов и магов, нам нужны способы получения силы, нам нужно совершенствовать свое ремесло и знание всего нового, что уже пришло и еще придет. Сегодня мы узнали много нового, завтра мы воплотим это в жизнь.

Реинкарнация Алисары

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии