Ранобэ | Фанфики

Сильнейший повелитель зверей ®

Размер шрифта:

Глава 16

Ли Тяньмин помчался к девушке со всей возможной скоростью — он не собирался позволить такой красавице умереть у него на глазах. Деревья превратились в размытые пятна, а маленький птенец крепко вцепился когтями в Ли Тяньмина, и его маленькое тело затрепетало в воздухе.

— Аххх, Ли Тяньмин! Так вот какой ты был человек. Ты решил променять дружбу на похоть?! — Маленький птенец ругался, когда его трясло от каждого шага Ли Тяньмина.

Расстояние продолжало сокращаться, позволяя Ли Тяньмину все отчетливее видеть ошеломляющую красоту девушки, особенно необыкновенный блеск, который ее окружал.

Затем он увидел, что девушка очаровательно улыбается, ее ямочки и мерцающие глаза озарили его взор. Дикий зверь позади нее был довольно страшен, но Ли Тяньмин, к счастью, успел вовремя. Он протянул руку и схватил девушку за тонкую талию! Мгновение спустя ее тело резко рассыпалось, исчезнув как дым!

— Что случилось? — Это странное событие, казалось, оправдывало обращение к маленькой девочке как к женщине-призраку.

Ли Тяньмин почувствовал всеобъемлющее увеличение своей силы. После того, как он получил от Зверя Первобытного Хаоса Вечное Инфернальное Тело, оно уже обладало силой выше среднего. И все же сила его тела каким-то образом начала увеличиваться.

Мгновение спустя его Ки Вечного Инфернального тела так же претерпела преобразования. Хотя количество его Ки не увеличилось, она приобрела странное качество, которое сделало ее более взрывной.

Когда Ли Тяньмин опустил голову, то заметил, что его кожа приобрела тот же блеск, что и у девушки. От него тоже исходил искрящийся свет и он не понимал, что вообще происходит.

— Старший брат, пожалуйста, уклонись. — До его слуха донесся нежный голос.

Такой приятный голос должен был принадлежать той девушке и Ли Тяньмин был уверен в этом.

 «Если она не умерла и не убежала, то где же она?»

Пока Ли Тяньмин продолжал размышлять, прозвучал женский голос:

— Старший брат, сейчас не время для этого. Почему бы нам не атаковать первыми?

— Звучит как хороший план!

Дикий зверь уже нашел новую добычу в лице Ли Тяньмина. Это была высокая дикая обезьяна с мускулистым телом, покрытым с ног до головы золотистым острым мехом.

Ли Тяньмин узнал в ней зверя второго ранга — золотую обезьяну. Среди своих собратьев эти звери были владыками, а после достижения зрелости могли претендовать на силу сравнимую с восьмым уровнем стадии звериных меридиан. Очевидно, что стоящий перед ними зверь уже достиг зрелого возраста.

Рейтинг диких зверей и зверей компаньонов, был схож, но у зверей компаньонов, он определялся в основном их потенциалом, в отличие от диких зверей, у которых он определялся силой. В то время как зверь компаньон, достигший своего предела, он был силен, но если сравнивать зверя компаньона шестого ранга, то он все еще находился на стадии роста и не обязательно мог сравниться со взрослым диким зверем второго ранга.

Прятаться было некогда. В этот критический момент и Ли Тяньмин, и маленький птенец решили сражаться! Используя Призрачные Шаги, Ли Тяньмин сжал кулак и нанес тяжелый удар Дракона-Мамонта по затылку обезьяны. Земля задрожала, а золотая обезьяна заблокировала удар, но сила удара отбросила ее в сторону, такова была мощь Ли Тяньмина.

— Настолько силен? — Сам Ли Тяньмин был немного озадачен.

Он чувствовал, что стал сильнее, чем в то время, когда победил Ли Цзыфэна, который был сильнее его на целых два уровня. Однако с тех пор он прорвался лишь один раз. Поэтому, разумеется, причина была в этой сказочной девушке!

— Получи, сопляк! — Свирепая девчонка воспользовалась возможностью и атаковала глаз обезьяны, целясь в ее слабое место.

Боевые искусства включали в себя боевые и звериные искусства. Аналогом звериного искусства Тяжелого Удара Дракона-Мамонта был Тяжелый Коготь Дракона-Мамонта, которым птенец уже владел в совершенстве. Ее крошечный коготь ни в коем случае не был препятствием для высвобождения могучей силы.

Оказавшись в окружении, обезьяна убежала, как только поднялась на ноги. Такие приматы были в горном хребте Красной Свирели в своей естественной среде. Если бы он захотел бежать, то догнать его было бы невозможно. Да и преследовать не было смысла.

Таким образом, кризис был предотвращен. Тем не менее, Ли Тяньмин остался в недоумении. Ведь если бы девочка не дала ему такого прироста силы, то он и маленький цыплёнок не смогли бы сравниться с золотой обезьяной. В лесу наконец-то стало тихо.

— Хаха, ты весь светишься! Ну, по крайней мере, теперь ты яркий… — Маленький птенец стал кататься по земле и смеялся.

Ли Тяньмин опустил голову и успел заметить, как сияние исчезает. Через мгновение сияние собралось перед ним, превратившись в ту самую девочку. Теперь Ли Тяньмин мог ясно видеть ее. Она действительно была похожа на фею, обладая почти нечеловеческой красотой.

«Постойте, неужели она вселилась в него только что? Была ли она на самом деле человеком или каким-то призраком?»

— Старший брат, спасибо, что спас меня. — Девушка, казалось, была довольна, подарив еще одну очаровательную улыбку с ямочками на щеках.

— Эрррр? — Мысли Ли Тяньмина помутились, слова превратились в непонятную кашу.

— Красотка, не обращай на него внимания. Он просто обычный старый болван.

Маленький цыплёнок запрыгнул на плечо Ли Тяньмина и серьёзно произнёс:

— Позвольте представиться. Меня зовут Хуо, Ин Хуо. Я — цыплёнок-хранитель этого олуха.

— Как мило! — Девушка взяла его на руки, ее глаза сияли, когда она гладила цыплёнка по голове.

— Милая девочка, не делай этого. Я не домашнее животное и не так прост, как кажется на первый взгляд!

— Ой, простите! — Девочка вернула птенца Ли Тяньмину, а затем выжидающе посмотрела на него.

— Старший брат, не мог бы ты отдать его мне?

— Без проблем. Не забудь добавить немного грибов, когда будешь его тушить. Удовольствие гарантировано!

Ли Тяньмин держал птенца, внутренне проклиная его:

«Посмотрим, осмелишься ли ты снова вести себя так с незнакомыми девушками!»

Девушка захихикала. Ли Тяньмину очень понравилась ее простая и чистая улыбка. Когда-то давно он встретил такую девушку. Однако после того, как она поступила в Академию Пламенных Святых, конкуренция постепенно изменила ее.

— Старший брат, ты действительно очень смешной. Я просто пошутила, я знаю, что это твой зверь компаньон. Я Цзян Фэйлин. Как тебя зовут?

— Аааа, ну его имя, честно говоря, очень глупое. Его зовут Ли Тяньмин, Тяньмин означает судьба. — Вклинился маленький цыплёнок.

— Старший брат Тяньмин. — С в о б о д н ы й_м и р_р а н о б э Девочка снова улыбнулась, её явно забавлял темперамент милого птенчика.

— Сестренка Лин’эр, ты очень красивая. — Продолжил Бесстыжий маленький цыплёнок.

— Спасибо, старший брат… Ин Хуо.

— Маленькая сестренка Лин’эр, а где твой зверь компаньон? — Учитывая, как бесстыдно вёл себя маленький цыплёнок, Ли Тяньмину не оставалось ничего другого, кроме как спросить.

— У меня его нет, и никогда не было. — Ее голос был непринужденным, как будто ей было все равно.

Ли Тяньмин понял, что она выглядит как обычный человек, без всякой звериной ки. Если у человека не было зверя компаньона, он не мог культивировать.

— Не было? Тогда только что…

— Хотя у меня нет зверя компаньона, у меня есть некоторые особые способности. Это секрет, но я чувствую что-то странное, будто мы знакомы много лет, и поэтому доверяю тебе. — Девушка бесхитростно посмотрела на Ли Тяньмина.

— У тебя тоже есть такое чувство? — Сердце Ли Тяньмина дрогнуло.

Чем больше он с ней разговаривал, чем больше вдыхал ее аромат, тем сильнее становилось чувство, что они давно знакомы. Ему казалось, что они знакомы целую вечность, но он мог поклясться, что они никогда раньше не встречались.

— Я тоже нахожу это странным. Моё «Астральное вселение» впервые в жизни достигло полной синхронизации. Лучшая синергия, которую я когда-либо имела, это Цин’эр, которая родилась в тот же год, тот же месяц и тот же день, что и я. Но даже тогда это было Астральное вселение шестого класса.

— Что такое Астральное вселение? — С любопытством спросил Ли Тяньмин.

— Это процесс, позволяющий мне трансформировать мое физическое тело в духовное. Это мой врожденный дар, который может всесторонне увеличить боевую мощь того, в кого я вселяюсь. Идеальное вселение, скорее всего, повысит его силу на целую ступень.

— Это довольно чудесно. Девушка, рожденная без зверя компаньона, смогла вселяться своим духом в других, чтобы увеличить их боевую силу?

Доверие, которое она испытывала к нему, и чувство родства не казались такими уж надуманными при использовании Астрального вселения.

— Взгляни на мои ногти. — Девушка подняла руку, показывая Ли Тяньмину десять тонких и белоснежных пальцев.

Он рефлекторно схватил их, наслаждаясь их мягкостью и теплом.

— Старший брат… — Цзян Фэйлин поспешно отдернула руку, ее лицо покраснело от застенчивости.

— Упс. — Поспешно сказал Ли Тяньмин.

Сейчас он действовал быстрее, чем думал.

— Просто посмотри на мой ноготь. — Её лицо все еще было раскрасневшимся, когда она подняла руки.

На восьми из них красовались странные символы, напоминающие небесные узоры. Они были сложными, и от одного взгляда на них у Ли Тяньмина уже начинала болеть голова. Только на двух не было таких знаков. Ногти сияли, как драгоценные камни, в них циркулировала странная сила.

— Говорят, у меня десять особых способностей, но они были запечатаны с самого рождения. Я открыла две из них, одна из которых — Астральное вселение. — Она указала на мизинец правой руки.

— А этот палец дал мне способность — Временнóе поле. Он позволяет мне создавать область пространства, где я могу управлять течением времени. — Сказала с легкой гордостью девушка.

Хотя она не была звероловом, эти две особые способности делали ее самым уникальным человеком Королевства Сузаку. Кроме того, у нее оставалось еще восемь ногтей, которые должны были открыть в ей новые способности в какой-то неизвестный момент.

— Лин’эр, почему бы тебе не выйти замуж за Ли Тяньмина? Если эти две твои способности поддержат его, это будет просто отлично! — Внезапно сказал маленький цыплёнок.

— Это была бы не очень хорошая идея, верно? Мы только что познакомились… — Девушка ответила, запыхавшись.

— Не обращайте внимания. У него не было правильного питания с раннего возраста, поэтому его мозг имеет некоторые… ах, недостатки. Говоря прямо, он слегка заторможен. — Не в силах больше терпеть, Ли Тяньмин швырнул птенца обратно в пространство души, не давая ему больше лепетать всякую чушь.

— Ли Тяньмин, ты предатель… — Птенец исчез, так и не закончив свое проклятие, и снова наступила тишина.

Ли Тяньмин как раз собирался воспользоваться ситуацией и узнать о девушке больше, таким образом получить возможность для встречи, как вдруг кто-то выстрелил справа. Оттолкнув Ли Тяньмина, новоприбывший оборвал его слова.

— Кто ты такой, негодяй! Как ты посмел проявить неуважение к Лин’эр!

Сильнейший повелитель зверей ®

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии