Глава 452. Правитель покидает мир

Опция "Закладки" ()

Через четыре часа.

Сун Фей действовал чрезвычайно быстро. Одно за другим, он выполнил пять заданий на первой карте мира кошмарной трудности [Лагерь разбойников], среди них были [Пещера Злых духов], [Убийство кровавого ворона], [Спасение Каина]. Уровень варвара вырос до 16 кошмарной сложности.

Свойство персонажа [Сила] увеличилось до 110 единиц, сила атаки выросла более чем в шесть раз по сравнению с 99-ым уровнем.

В это время боевая сила [Образа варвара] достигла, наконец, лунного уровня, сравнившись с шестым этапом средней ступени лунного уровня в реальном мире.

Прикинув, что скоро придет время для сегодняшней игры, Сун Фей остановил свой убийственный поход на втором подземном этаже академии [Высот Таймо] на материке Разбойников. Подумав, Сун Фей не стал убивать конечного босса первой карты мира кошмарной сложности [Жрицу-убийцу] Андариэль, открыл дверь в портал и вернулся в реальный мир.

Глубокая ночь, самое темное время перед рассветом.

Гвардеец его Величества Фернандо Торрис постоянно дежурил во внешнем дворце башни Западных ворот.

Оказалось, каждую ночь в это время помощник его Величества, которому он доверял больше всего, усердно тренировал и повышал внутреннюю энергию по системе ветра и свою реальную силу, это был наиболее подходящий момент. После обновления тела по системе [Внутренней энергии зеленого великана] энергия Торриса, как и у многих других, значительно улучшилась. Иногда он не спал всю ночь, совершенствуя свою внутреннюю энергию, но на следующий день чувствовал себя, по-прежнему, бодрым.

Но сегодня Торрису было трудно сосредоточиться на тренировках боевых искусств.

После произошедших днем событий, многие чувствовали себя так, как будто на их сердце оказался огромный камень. Особенно их задело тяжелое ранение и обморок ее Высочества принцессы Анжелы. Многие командиры Чамборда задыхались, испытывая горячее желание выйти из Города Двух Флагов и уничтожить армию противника.

Но они видели, что человек в красном из лагеря Аякса был слишком силен. Даже их обожаемый правитель вряд ли мог стать ему соперником. Командиры, действительно, горели желанием атаковать вражеский лагерь и разделаться с этим парнем. И тот факт, что они не могут помочь его Величеству в трудной ситуации, заставлял их испытывать жгучий стыд.

И Торрис был одним из них.

Он все время находился рядом с правителем и знал его характер лучше, чем кто-либо еще. Естественно, он понимал, какую ярость подавляет в себе его Величество.

— Черт возьми… Что же сделать, чтобы помочь правителю выйти из трудного положения?  — пребывавший в беспокойстве Торрис постучал себя по голове. Он прекрасно знал, что слишком слаб и не смог бы ничем помочь. Но в душе он, все равно, переживал, поэтому не мог сосредоточиться на тренировке внутренней энергии.

Многочисленные огни в городе и за его пределами оживляли темную ночную равнину.

Стояла абсолютная тишина.

Только ветер поднимал песок, создавая звук набегающей волны.

Немного погодя, Торрис вздохнул, продолжая переживать за пребывающую в забытье принцессу и столкнувшегося с трудностями его Величество. Он хотел было собраться с духом и продолжить тренировки, как вдруг что-то почувствовал, в сердце что-то дрогнуло. Он повернулся и взглянул на сторожевую башню.

Из дворца шла мощная энергия.

Сила была столь велика, что Торрис невольно преклонился перед ней. Он вытаращил глаза от удивления и ужаса.

— Это.. Такая сила… Ей невозможно противостоять! Знакомая, но в то же время неизвестная энергия… Похожа на силу Александра, но совсем другая… Кто это? Что, все-таки, происходит?

Гвардеец был крайне удивлен, вдруг он поднялся, чтобы войти в башню и разобраться во всем.

Во дворце был только правитель, но энергия, очевидно, отличалась от силы его Величества.

Торрис не смог войти.

Потому что из недр дворца, одна за другой, накатывали бело-серебристые волны, напоминающие сносящий все на своем пути безумный вихрь. Торриса со своей нынешней силой шестого звездного уровня эти волны энергии отбрасывали назад. Даже если бы он сопротивлялся всеми силами, все равно, не смог бы попасть во дворец.

В один момент мощная, дикая, не знающая себе равных энергия начала распространяться во все стороны от сторожевой башни.

Затем стали происходить странные вещи…

В черном ночном небе над Западными воротами вдруг будто бы что-то появилось: стали собираться тучи, облака находились в постоянном движении. Они бешено крутились вокруг сторожевой башни, образовав гигантский, способный захватить всю бескрайнюю пустыню вихрь.

Как будто руки демона замешивали что-то.

Страшные перемены заставляли всех в ужасе дрожать.

Сразу за этим от дворца сторожевой башни стал медленно расходиться серебристо-белый свет, среди ночи вдруг стало светать.

 

Когда люди обратили внимание на эти странные перемены и начали беспокоиться, вдруг случилось непредвиденное: серебристо-белый, сверкающий так, что невозможно было приблизиться, столб света вырвался из зала сторожевой башни и поднялся в небо. Между небом и землей как будто вознеслась величественная, подпирающая небесный свод колонна; в самом центре ее крутился огромный вихрь, распространяющий вокруг себя бесчисленные лучи.

Все стало серебристо-белым.

Движение могущественной, величественной силы, сосредоточенной вокруг серебристо-белого светового столба, стало равномерным, как морские волны; она распространялась во все стороны.

Все это напоминало сошествие на землю волшебного божества.

Никто не смел напасть.

Никто не смел приблизиться, чтобы разглядеть.

Погрузившийся в тишину лагерь Аякса.

Занимающийся дыхательной гимнастикой в палатке человек в красном одеянии, [Гималайский отшельник], вдруг открыл глаза. Он сильно изменился в лице.

В сердце его что-то дрогнуло, из глаз хлынуло ярко-красное, яркое пламя. Как будто пара острейших мечей пронзила ткань палатки и направилась в сторону Города Двух Флагов. Потрясение его было трудно описать словами.

— Это же… Необычные изменения, кто-то, обладающий лунным уровнем, добился таких успехов? Мощнейшее движение силы, кто же это? Не успел попасть на лунный уровень, а уже обладает такой угрожающей мощью. Это ужасно, даже сегодняшние уважаемые силачи солнечного уровня, когда были на лунном уровне, не могли сотворить таких перемен. Неужели это…

Неужели это правитель Чамборда Александр!!!

[Гималайский отшельник] сразу вспомнил это имя.

Несмотря на одержанную днем в битве уверенную победу, сильнейшая воля и боевая сила этого молодого человека, превосходившая пик девятого уровня, оставила в его души неизгладимое впечатление.

Точно он, это может быть только он!

— Действительно, хорошая подготовка – залог успеха. Когда он был на звездном уровне, то смог перепрыгнуть через ступень и разбить силача лунного уровня, это противоречит ходу вещей. Такое накопление силы внушает ужас. Сейчас он достиг лунного уровня, кто знает, до каких пределов дошла его мощь? Какой страшный юноша. Плохо, что в сегодняшней битве между нами началась вражда, боюсь, что потом не оберешься бед!

[Гималайский отшельник] отвел взгляд. В темноте палатки его глаза обрели нормальный цвет, но сверкали они по-прежнему. Неизвестно, о чем он думал.

— Хм, эта энергия? Ха-ха, здорово, негодяй, ты, наконец, вырвался?

В углу неприметной площади, внизу стометровой Башни демонов Города Двух Флагов тихо сидела, напряженно обдумывавшая что-то, тень. В темноте человек открыл глаза, на его лице появилась загадочная улыбка.

Пришедший от далекой башни Западных ворот, серебристо-белый свет четко обрисовал тень совсем невысокого человека под Башней демонов. Густые брови и слегка дряблая кожа на лице говорили о том, что он был уже немолод. Рядом с ним лежали веник и совок.

Он был одет в оборванный, грязный халат мага низкого уровня: было очевидно, что эту одежду не стирали и не чинили очень долго.

На вид это был всего лишь, убиравший мусор вокруг Башни демонов, ученик магов низкого уровня.

Но он был далеко не только учеником магов.

Его энергия ощущалась лишь в радиусе менее полуметра. Но на этом расстоянии эта сила магических первоэлементов была подобна огромному облаку дыма, от которого нельзя было избавиться, она была предельно мощной.

— Ха-ха, замечательно, какой славный правитель Чамборда Александр. Ха-ха, я в тебе не ошибся, не думал, что прорыв наступит столь быстро. Прекрасно, так мне будет удобнее осуществить свой план.

На лице загадочной личности мелькнула радостная улыбка. Затем он снова закрыл глаза и погрузился в молчаливые размышления.

От его тела исходило слабое, едва заметное коричневое пламя, которое то появлялось, то исчезало в радиусе полуметра. На большем расстоянии не было ни малейшего колебания магической силы: страшнейший способ контроля над магией.

В пустыне.

— Ха-ха, Артур, ты видишь серебристо-белый столб света? Какая мощь, в этом мире появился еще один борец за справедливость, способный уничтожить нас с тобой, двух владык зла.

На песчаной дюне на расстоянии менее полутора километров от Города Двух Флагов.

Завывал холодный ветер. Человек средних лет, одетый в простой халат мага, с изогнутыми бровями, спокойным, но устрашающим взглядом, держал в руках огромный бурдюк. Договорив, он начал с хлюпаньем пить из него, золотистая жидкость капала на усы и одежду. Моментально вокруг распространился одурманивающий прекрасный аромат. Он был как сон, мираж, очевидно, вино было самого лучшего качества. Запах чувствовался за тысячи километров, стоило только вдохнуть этот аромат, как сразу становилось очень тепло и приятно.

Оставить комментарий