«Сейчас я в очень плохом настроении, мелкий, шерстяной, делящийся ублюдок!» − холодный, низкий голос донёсся из уст Крокодайла.
С этими словами он превратился в жёлтый песок и опал на землю, и когда он снова появился, он был уже перед Томом!
«Глоть~» − улыбка на лице Тома внезапно исчезла, и в его сердце вспыхнуло сильное чувство опасности! Такое чувство он испытал только от Джерри, когда тот что-то задумывал!
Смотря на мрачное лицо Крокодайла, Том не мог сдержать дрожь и натянуто улыбнулся, тихонько махая рукой: «Хехехе, не надо быть таким серьёзным~».
Однако в этот момент Крокодайл больше не собирался играть с Томом. Он мгновенно схватил кота за горло, и в его глазах была явная жажда убийства, словно прилив, мгновенно поглотившая Тома!
Схваченный за горло, Том выплюнул свой язык, пытаясь из последних сил освободиться от смертельной хватки Крокодайла. Но из-за его коротких рук, как бы он ни старался, он никак не мог достать. Видя предсмертные попытки кошака освободиться, Крокодайл хладнокровно усмехнулся и произнёс: «Отправляйся в Ад!».
Звук его слов едва угас, как тело Тома, словно по волшебству, за мгновение превратилось в высушенную мумию. Крокодайл отбросил его тело, словно мусор, и затем направил свой взгляд на далекое поле битвы.
«Чёртовы ничтожества, они даже не способны справиться с такой мелочью!» − мрачно произнёс Крокодайл. И тогда, когда он был готов отправиться туда, два члена CP внезапно появились перед ним, их слова были жёсткими и строгими: «Крокодайл, вы забыли условия приказа правительства? Вам было приказано живыми поймать их, а не убить!».
Крокодайл внезапно расхохотался, золотой крюк лёг на шею одного из членов CP, и он презрительно произнес: «А мне стоит слушать вас? Разве вы, две маленькие крысы, прячущиеся в темноте, можете меня чему-то учить?».
Почувствовав, что настроение Крокодайла сейчас не в самом лучшем состоянии, члены CP не стали задерживаться и не стали спорить с ним. Они могли только фыркнуть, а затем развернуться и уйти.
Вскоре после того, как агенты СР ушли, Том, превратившийся в мумию, медленно встал. Заметив, что с его телом что-то не так, Том оцепенел, и растеряно осмотрел окружение.
Прошло некоторое время, прежде чем Том поднял свою иссохшую, как щепка, руку и издал веселый смех. Ему казалось, что он оказался на том свете, и появление Крокодайла здесь, могло означать лишь одно, он тоже умер. Осознавать то, что Крокодайл всё ещё жив, было для него более мучительным, чем собственная смерть. Но теперь, справедливость восторжествовала!
Услышав смех Тома, Крокодайл не почувствовал гнева, а скорее неверие в реальность происходящего. Он уставился на Тома, произнеся тихо: «Что это за существо? Почему он до сих пор жив, хотя я высосал всю жидкость из его тела?».
Если бы Эл был здесь, он бы не упустил возможности произнести что-то вроде: «Если бы Тома можно было убить чем-то подобным, он бы не был Томом!».
Том, который считал себя уже мертвым, дико улыбнулся, совершенно не воспринимая Крокодайла всерьёз. В его мировоззрении, в противостоянии душа против души, они были равны.
По этой причине Том, даже не задумываясь, достал из-за спины кремовый торт и бросил его в Крокодайла. Правда, когда торт уже почти вылетел из его руки, Том не выдержал и откусил кусочек!
Хотя его цель была и понятна, но Том в это время был обессилен. Торт пролетел лишь немного, а затем упал, не пролетев и полпути…
Том в смущении заложил руки за спину, и начал водить ногой по песку, а спустя мгновение он уже построил прекрасный небольшой замок из песка…
Крокодайл слегка нахмурился, затем усмехнулся и сказал: «Ну и что, что ты не умер! Я просто тебя прикончу ещё раз!».
Услышав грубые речи Крокодайла, Том внезапно почувствовал гнев в своем сердце. Они оба уже души, как ты смеешь?
Том яростно покачал головой, достал из-за спины нимб и повесил его себе на голову, сердито глядя на Крокодайла. Сразу после этого Том достал стакан сока и залпом его осушил. Тело Тома вернулось к своей первоначальной форме со скоростью, видимой невооруженным глазом!
В тот момент, когда его тело стало нормальным, Том укусил себя за большой палец, сильно дунул и превратился в трехметрового накаченного демонического кота!
«Ха-ха-ха! Ну что, маленький гном, теперь ты чувствуешь страх?» − Том снял с головы ангельский нимб и заменил его парой дьявольских рогов, в то же время он достал дьявольский трезубец и злобно рассмеялся.
Когда Крокодайл уже собирался что-то сказать, из песчаного замка у ног Тома внезапно высунулся скорпион. Похоже, Том потревожил того своим незапланированным строительством, скорпион безжалостно ужалил Тома в ногу.
Аааа!!!
В следующую секунду пронзительные крики Тома эхом разнеслись по небу. Словно проколотый воздушный шарик, он безумно метался по воздуха, а затем упал, пропахав траншею в десяток метров, прежде чем остановиться.
Увидев это, уголок рта Крокодайла не мог не дёрнуться. Этот идиот передо мной на самом деле мой противник?
Это просто позор и унижение!!!
Готовясь уже уйти, агенты СР неожиданно замедлили шаги, услышав шум, исходящий со стороны Крокодайла.
Именно в тот момент, когда они повернулись, произошло нечто, что заставило их в недоумении расширить глаза. Том встал, и, увидев высокомерное выражение лица Крокодайла, в гневе вытащил из-за спины кремовый торт.
Он направился прямо к Крокодайлу и с силой, впечатал торт ему в лицо. Затем Том выхватил сигару, которую тот держал во рту, сломал её и выкинул.
Затем из-за спины Том вытащил большой петарду и вдавил её в рот Крокодайла. Когда тот попытался что-то сделать, Том снова кинул два торта тому в лицо.
Шлёп!
Шлёп!
Бум!
…