Глава 18. Пожалуйста, позволь нам искупить вину.

Фанни была не намерена быстро отпускать Хан Шуо из-за его раны. Она позволила ему вернуться назад после того, как она промыла и перевязала его раны, и увидела, что больше ничего не причиняет ему боль.

Возвращение Хан Шуо было наполнено тихим разочарованием и беспокойством. Он не думал, что Лиза так быстро раскроет его игру в дурака.

Он сделал ей в последнее время довольно много гадостей, и она спускала все это потому, что она думала, что он сошел с ума. Но теперь, когда она знала, что все это было притворством, она должна жаждать его крови.

Он возвращался на склад, нахмурившись, а его разум заполнили рассеянные мысли. Как только он собирался открыть дверь и войти внутрь, он обнаружил две съежившиеся фигуры Кэри и Борга у дверного проема.

Хан Шуо избил этих двух в тренировочном зале ранее, потому что они были зачинщиками. Их лица теперь были в синяках и побоях, и по бокам их лица были даже немного деформированы.

Хан Шуо начал напряженно думать, когда он увидел, что эти двое поджидали его. Он осторожно проверил окрестности, гадая, сколько еще спряталось в засаде, так как они уже были здесь, чтобы отомстить.

Он осмотрелся, прищурившись, и уставился на них, не говоря ни слова. Он медленно отошел в сторону и взял камень. Он тупо улыбнулся и сказал: “Вы все еще хотите драться?”

Кэри и Борг оба вздрогнули, когда увидели, что Хан Шуо вернулся с камнем. Кэри поспешно сказал: “Брайан, пожалуйста, дай нам искупить вину. Мы были виноваты, мы вечно обижали тебя раньше, мы никогда не сделаем этого снова. Пожалуйста, прости нас!”

Борг также смотрел на Хан Шуо, с лицом, полным страха, дрожащими руками, он достал две серебряные монеты из кармана. Он сжался перед Хан Шуо и предложил ему: “Брайан, это знак нашей искренности. Пожалуйста, ты можешь поговорить с учителем Фанни для нас? В противном случае академия уволит нас обоих. Наши семьи бедны и полностью зависят от серебра, которое мы получаем за работу в Академии. Пожалуйста, позволь нам все исправить!”

Так значит, они пришли умолять. Хан Шуо бросил камень, что был в руке, в сторону. Честный и тупой взгляд в его глазах исчез.

Хан Шуо улыбнулся немного погодя. “Мне не нужны эти монеты»!”

Борг и Кэри посмотрели друг на друга, потом посмотрели на совершенно невозмутимого Хан Шуо. Они оба нагнулись, поставив одно колено на землю и взмолились: “Брайан, пожалуйста, прости нас. Мы не посмеем сделать что-нибудь снова”.

“Вставайте и поговорим!” Хан Шуо поспешно поднял их с земли, улыбаясь. Тогда он ответил: “Мне не нужно ваше серебро, но я поговорю с учителем Фанни и оставлю вас в покое в будущем, если вы согласитесь на одно условие!”

Холодные жестокие методы Хан Шуо в тренировочном зале ошеломили и изгнали все мысли о мести из их голов. Нынешний Хан Шуо полностью превзошел все их ожидания!

“Мы согласны на любое условие!” Борг быстро ответил, пылко глядя на Хан Шуо.

Хан Шуо посмотрел на этих двоих в размеренной, невозмутимой манере и кивнул. Он сказал: “В будущем, вы должны выполнять все мои обязанности раба, и делать все быстро. Я поговорю с учителем Фанни, как только, вы оба согласитесь”.

“Нет проблем, Брайан. Мы знаем, что делать, мы будем выполнять твою работу в будущем”. Кэри чуть не запнулся, быстро соглашаясь, он как будто боялся, что Хан Шуо буду сожалеть о своих словах.

В отделе некромантии было четыре раба. Если руководство академии действительно выставит Кэри и Борга за дверь, они не смогут немедленно найти им замену. Таким образом, их работа, несомненно, упадет на плечи Хан Шуо и Джека. У Хан Шуо бы больше не было свободного времени, и естественно, что ему этого совсем не хотелось.

Теперь, когда Кэри и Борг согласились, Хан Шуо будет иметь гораздо больше энергии, чтобы заниматься другими вещами. Какая удача. Раньше Брайан выполнял дополнительную работу для этих ребят, а сейчас ситуация была обратной, и он косвенно отомстил за невезучего Брайана.

Он отметил про себя, что небо потемнело, и вспомнил, что время встречи с Лизой быстро приближалось. Он сказал с некоторой долей нетерпения, “Хорошо, хорошо. Мне нужно совершить прогулку за учебный корпус. Вам лучше вернуться, если это все. Будьте осторожны в будущем, притворяйтесь дальше, что я сумасшедший идиот. Если вы посмеете сказать хоть слово из того, что произошло сегодня, я побью вас так сильно, что вы даже не признаете друг друга, стоя лицом к лицу!”

Кэри и Борг трусливо кивнули, быстро соглашаясь, услышав угрозу Хан Шуо. Жестокая хладнокровность методов Хан Шуо в тренировочном зале оставила глубокий след в их сердцах. Они не осмеливались думать о мести даже глубоко внутри.

Когда Хан Шуо собирался уходить, Борг вдруг подумал о чем-то и крикнул: “Брайан, не иди к задней части здания с направления липовых гор. Лиза направила меня и Кэри, сделать три ямы с сетями и ловушками. Она сказала, что хочет проверить интеллект призываемых существ. Не попади в них случайно!”

Хан Шуо опешил, но быстро начал соображать. Выглядело, как будто Лиза начала ее приготовления заранее. Какое еще тестирование интеллекта призываемых существ? Она приготовила это для меня!

“Где вы расставили ловушки? Расскажите подробно, иначе я могу попасть в них в темноте!” Хан Шуо поморщился, спрашивая Борга и Кэри.

У этих двоих не было никакой возможности узнать, что Лиза установила ловушки в целях борьбы с Хан Шуо. Добавьте к этому потребность в услуге Хан Шуо, и их неподдельный страх перед ним, вскоре они рассказали о нахождении ловушек в мельчайших подробностях.

“Хорошо. Увидимся завтра. Не забудьте тщательно вытереть и стряхнуть пыль со статуй на пути к учебному корпусу. Я буду спать завтра”. Хан Шуо эффектно отдал приказ и беззаботно пошел в сторону липовых гор позади здания.

Учебный корпус отделения темной магии.

Лиза спряталась за горой, уголок ее рта приподнялся в злой усмешке. Ее глаза сверкали жизнью, и она жадно вглядывалась в Хан Шуо, постепенно появляющегося на расстоянии.

Чертов Брайан, как ты смеешь притворяться сумасшедшим и смущать меня. Ты не только напугал меня, притворившись трупом, но ты надрал мне задницу в тренировочном зале, и ты дал мне отвратительный рецепт. Смотри, если я не замучаю тебя до смерти. Лиза злобно думала, и ее пальцы стягивали веревку, обвивающую ее руку.

Другой конец веревки был обмотан в петлю, которая была на пути, где Хан Шуо придется идти. Лиза потянет веревку, как только он поставит обе ноги в петлю.

Лиза беззвучно рассмеялась, когда она смотрела на скромное приближение Хан Шуо. Она заметила, как он смотрит вокруг и зовет ее, медленно двигаясь вперед, “Лиза, где ты? Выйди”.

“Я здесь, иди сюда. Мне есть, что рассказать тебе. Ты мертвец, если ты не придешь сюда!”

Лиза слегка фыркнула, оставаясь за горой.

Хан Шуо взглянул налево и направо и пошел в сторону, где лежала веревка, как будто бы совершенно не обращая внимания под ноги. Сердце Лизы сильно забилось от радости, и она напрягла руки вокруг веревки в ее руках, фокусируя ее внимание, ожидая, когда ноги Хан Шуо наступят в ловушку.

Хан Шуо вдруг застыл на месте, и он вновь крикнул “Лиза, ты где прячешься?

Петля была всего в нескольких дюймах от ноги Хан Шуо. Лиза почти потеряла контроль, когда она увидела, что Хан Шуо был готов упасть прямо в него. Ее сердце екнуло, когда она увидела, что она просчиталась.

Лиза расслабилась и собиралась ответить, когда тело Хан Шуо быстро двинулось, обойдя ловушку в мгновение ока. Он продолжал идти, бормоча в замешательстве“, — Лиза, в какую игру ты играешь?”

Таким образом, Хан Шуо небрежно увернулся от тщательно продуманных ловушек Лизы. Волна уныния заполнила сердце Лизы, и она, тихо проклинала и ненавидела Хан Шуо за его удачу, не осознавая, что происходит.

“Я здесь, ты чего так долго!” Лиза стиснула зубы, когда ее гибкое тело вышло из расщелины в горе.

“О, ничего особенного. Только то, что моя спина все еще болит, поэтому я вернулся и отдохнул немного. Спасибо за то, что обработала сегодня мои раны”. Хан Шуо сказал без всякого выражения и двинулся в сторону Лизы.

Внезапно раздался треск, словно хрупкий деревянный плот сломался. Тело Хан Шуо исчезло оттуда, где он стоял, вместе с криками. Раздались стоны боли из глубокой ямы, которая внезапно появилась.

“Ха-ха, чертов Брайан, ты, наконец, упал. Смотри, если я не замучаю тебя сегодня до смерти! Как ты смеешь играть в дурака и смущать будущего архимага некромантии!” Удрученное выражение Лизы, сменилось на волну истерической радости, когда она увидела, как Хан Шуо попал в ловушку. Она орала взахлеб и быстро выбежал из-за горы и направился прямо к ловушке.

Лиза пронзительно смеялась, когда она подошла к краю ловушки. Она взяла камень, и громко выругалась на Хан Шуо, намереваясь кинуть камень в него, чтобы отомстить за ее унижения.

Внезапно рука обвилась вокруг правой лодыжки Лизы. Жутко испугавшись, она посмотрела вниз и наконец, заметила, что левая рука Хан Шуо, ухватилась за край ловушки, в то время как его правая рука вцепилась ей в лодыжку. Он не упал в яму, и глядел на нее со злобной усмешкой на лице.

“Спускайся!” Он злорадно хохотнул и дернул рукой, воспользовавшись ужасом Лизы. Лиза наклонилась вперед, дико размахивая конечностями, и крича от страха, когда она упала вниз.

Оставить комментарий