Глава 261. Безумная ночь.

Обычные маги земли могут использовать силу земли для проведения атак. Запретные заклинания магов земли, такие как падение Метеора или Гнев Земли могли даже разрушить целые города. Однако, несмотря на все свое мастерство, они не могли обращаться с землей так же искусно, как это делал элитный зомби земли. Как ее любимый ребенок он мог управлять энергией земли и совершать множество чудесных и волшебных вещей. Так, создать подземный тоннель вообще не составляло для него труда.

Когда из ниоткуда в земле появился тоннель, Транк догадался, что тот доведет его до рудника за которого сейчас все четыре мощные группировки Долины Солнца вели интенсивный бой. Но благодаря такому тоннелю, Транк мог без труда дойти до рудника.

— Хорошо, — кивнул Транк перед тем, как выпустить в небо орлиный крик. Из-за шума в долине никто не слышал этого крика и только Хань Шо мог с помощью трех демонов Инь наблюдать, как Грант и остальные медленно направились к ним, услышав в этом шуме обозначенный позывной.

Берсерк Лаурентон взмыл в небо и выставил свой боевой топор, из которого вырвался яркий свет озаривший семерых из Банды Наёмников Радужного Молота. И все кого накрыл этот свет, были разорваны в куски, забрызгав Лаурентона своей кровью.

— Берегись Лаурентона! Если не ошибаюсь, то у него божественное оружие берсерков — Берсеркская Секира. Сам Лаурентон настолько мощный, что стоит двух берсерков. И сам он утверждал, что с Секирой может входить в состояние берсеркской ярости за мгновение. Берсерк, который может входить в состояние транса трижды, конечно сильнее чем великий мастер меча. Я полагаю, что с ним придётся сложнее, чем с кем-либо во всей этой долине. Да ему и сам Фергюсон не противник. Так что берегись его, — не сдержался Транк и напомнил Хань Шо то, что он однажды уже видел ауру мускулистого Лаурентона в действии.

Хань Шо внимательно выслушал Транка и тихо сказа:

— Берсерк, который может стоить трех берсерков… Это интересно!

— К тому же следует опасаться, чтобы нас не окружили орки. Если они одновременно опустят свои тотемы на землю, то этим создадут взрывную волну ужасающей силы. Попав в эту волну практически невозможно выжить, — продолжал рассказывать Транк об особенностях каждой из сил, столкнувшихся в долине. Тем более, что битва уже началась.

— Не волнуйся, я не забуду об этом. Вы тоже будьте осторожны, когда войдете внутрь. Элитный зомби земли остается с вами и если вас обнаружат, вы сможете покинуть тоннель немедленно. Он сможет гарантировать вашу безопасность, — предупредил Хань Шо, но все внимание его уже переключилось на воюющих людей и он чувствовал, как кровожадная аура медленно начинает формироваться вокруг него. Он подождал, пока Транк с людьми отправиться дальше, а сам приблизился к месту битвы.

Когда Хань Шо ушел, маленький скелет подошел к элитному зомби земли, обнял его за плечи и отправился вслед за Хань Шо. Гильберт, который уже не в первый раз видел некоторые проявления дружественных чувств между маленьким скелетом и элитным зомби земли, не увидел в этом ничего странного, но Транк, впервые столкнувшись с такой картиной, не мог поверить своим глазам.

Увидев выражения лица Транка, Грант не мог не спросить:

— Шеф, что случилось?

— Ничего, — помотал головой Транк, затем криво усмехнулся, махнул рукой и направился к тоннелю. – Следуйте за мной, — приказал он остальным.

Элитный зомби земли был очень умен. Как только он увидел, что Транк подошел к тоннелю, он тут же пошел вперед тоже.

— Что происходит? Что это за тоннель? – воскликнул Грант, как только он зашел внутрь.

— Давай без лишних вопросов! Прости иди вперед! – в нетерпении крикнул Гильберт и спустился за Транком.

Все наемники были очень удивлены, оказавшись в темном тоннеле. К тому же, не успели они скрыться, как вход в тоннель оказался закрыт.

Тем временем долина погрузилась в хаос. Элитные воины из каждой группировки сошлись в общей битве. Хань Шо подошел ближе и видел, что все происходило не так, как он думал. Предполагалось, что благодаря действиям элитного зомби земли все три силы бросились бы на группу наемников радужного Молота. Лаурентон и его люди ожесточенно резали бы своих противников на куски и хотя по численности группа наемников Радужного Молота намного превосходила группу Каира, объединившиеся силы дома Менло и племени орка Катар поставили бы их в тяжелое положение.

Но ситуация складывалась иначе. Племя орков и наемники дома Менло бросились в группе наемников Радужного Молота, но атаковать начали не их, а группу Каира.

— Ха-ха-ха, Лаурентон! Ты не ожидал такого? Сегодняшняя цель – ваша группа. Наконец-то вы покинете Долину Солнца и можете даже не думать остаться на своих позициях, — хохотал Флорид паря в воздухе и его громкий смех достигал самых укромных уголков долины.

— Времена изменились. Слишком долго группа Каира контролировала долину Солнца. Теперь вам придется уступить это место, — эхом раздавался голос Адама Менло, который на золотокрылом волшебном существе приближался к Лаурентону.

Обстоятельства действительно изменились. Оказалось, Флорид вступил в заговор с племенем орков и домом Менло. Только так можно было объяснить, почему все эти три силы разом накинулись на группу Каира.

Группа Каира была очень мощной. Здесь были элитные берсерки, двадцать из которых уже дважды становились берсерками. К тому же здесь были четыре сильных архимага. Да и остальные тоже были сильнейшими представителями группы. Но несмотря на их очевидное преимущество, если бы Дом Менло и орки Катара объединились бы против них, это могло бы принести определенные неприятности.

И всё таки когда пришлось иметь дело с внезапным конфликтом Дома Менло и ещё с племенем орков, шесть берсерков на внешнем кольце были незамедлительно уничтожены в мгновение ока экспертами двух сил.

Дед Фергюсон, который тоже был на стороне Флорида спустился с небес и наблюдал за ходом боя, пока ни во что не вмешиваясь.

С бешеным ревом Лаурентов бросился в гущу противников, размахивая своим топором. Мощная аура его оружия на куски разрывала тех, кто оказывался в поле ее действия.

— За мной! – крикнул Лаурентон своим людям и они принялись отступать в сторону дома Менло.

Адам Менло взмахнул своим золотым копьем, а его крылатое существо так сильно начало махать своими огромными крыльями, что в воздухе образовался смерч, который понесся в сторону наемников группы Каира. Маг огня дома Менло выпустила три огненных дракона, которые тоже накинулись на противника

Они распространялись, как если бы были живыми, один к Лаурентону, а остальные два заскользили охватывая Группу Наёмников Каира, построившись в виде конуса. Нежные растения по которым они скользили быстро обугливались.

— Адам. Ты старый кусок дерьма! Если ты так торопишься умереть, то я помогу тебе в этом! – взревел Лаурентон и высоко подпрыгнув встретил своим топором одного из огненных драконов, который тут же рассыпался в воздухе, не успев приблизиться к его телу.

Лаурентон взмахнул топором и серебряный луч полетел от него к Адаму Менло как атласная лента. Золотое копье Адама Менло столкнулась с боевым топором Лаурентона, отчего его огромное тело задрожало и прямо с небес упало в гущу людей дома Менло. Адам Менло тоже приземлился взлед за ним, но тут же взмыл в воздух испугавшись его ярости.

К тому же Лаурентон тут же очнулся от нападения, а то что он попал в самую гущу людей дома Менло было для него еще удобнее и он принялся резать и крушить всех, кто попадался на его пути. Так, один из архимагов огня оказался расколот надвое, не успев даже до конца прочитать заклинание.

Лаурентон казалось выпустил всю свою ярость и гнев и в первую же секунду вывел из строя несколько человек, но противники успели быстро среагировать и вот уже все копья, мечи и луки дома Менло были направлены против Лаурентона. Теперь каждое его движение причиняло ему вреда больше, чем противнику.

С топором в руке Лауренто отчаянно пытался отбивать летящие на него атаки, но внезапно одно из копий увернувшись от топора глубоко ранило его под руку и из этой раны стала брызгать кровь. Но Лаурентон не чувствовал боли. Защитные силы его организма были очень сильны. И все те стрелы и копья, которые уже давно бы умертвили обыкновенного человека, ему наносили лишь царапины.

— Я Флорид. Клянусь не упустить Лаурентона отсюда живым! – поднялся в воздух Флорид и принялся направлять убийственные лучи в группу людей Лаурентона.

Вождь орков также повел своих воинов в сторону наемников группы Каира. Хотя орков было меньше по численности они оказались неприкасаемы для магических атак. Наоборот, от заклинаний архимагов группы Каира, они становились еще сильнее и яростнее.

Один из архимагов заклинанием вызвал сильнейшее землетрясение, но он потратил на это заклинание столько сил, что из всех отверстий на его теле хлынула кровь.

Поскольку в этой битве участвовали сильнейшие эксперты всех четырех групп, убийственная аура, парившая над долиной с каждой секундой становилась все сильнее и плотнее.

Хань Шо наблюдал за всем из-за огромного валуна, но чем больше умирало экспертов, тем плотнее становилась ужасающая кровавая аура вокруг него.

Внезапно раздался бешеный рев, который сотряс долину и разрушил несколько огромных валунов. Все живое, что было в долине уставились на Хань Шо и на ту ужасающую огромную ауру, которая циркулировала вокруг него.

Хань Шо превратился в луч света и в мгновение ока оказался в самой гуще группы наемников радужного Молота. Одним ударом он снес троих великанов,

— Это он! Убейте его! – заверещал Флорид. Ненависть к Хань Шо настолько застилала ему глаза, что он не понимал, что Хань Шо сейчас не похож на самого себя. Однако уже в следующий миг, Флорид почувствовал панический страх и хотя он продолжал выкрикивать приказы убить Хань Шо, сам он инстинктивно отступал назад.

Было очевидно, что он боится!

Оставить комментарий