Глава 646 – Энергия жизни.

Существо, живущее в бескрайнем море, искало Хань Шо в этом районе. Без сомнения, это было самое могучее существо, обитавшее в этом океанском просторе, и оно привыкло, чтобы все другие существа стояли на коленях.

За долгие годы своего существования морское чудовище прикончило бесчисленное множество существ, осмелившихся бросить вызов его могуществу. Привыкшее к победе, существо считало себя самым могущественным экспертом на глубоком континенте. Если бы не тот факт, что он не мог покидать море в течение длительного времени, он мог бы давно ступить на сушу и вызвать хаос.

Как только существо получило сообщение, которое передал Хань Шо, оно впало в ярость и устремилось прямо к острову, на котором стоял Хань Шо.

С острова тыквы Хань Шо чувствовал, что в море поднимаются огромные волны. Он рассудил, что морское существо должно быть таким же массивным, как Дракон Примордиус. В противном случае он не смог бы произвести такое огромное смещение в морской воде.

Поскольку кладбище смерти находилось на острове тыквы, Хань Шо не хотел оставлять на острове никаких следов сражения. Он немедленно взлетел, когда почувствовал, что существо приближается.

На отрезке океана между двумя островами Хань Шо, высоко паря в воздухе, столкнулся с этим огромным морским существом.

Море было неспокойным, словно бушевал тайфун. Морская вода была отправлена высоко в небо, прежде чем дождь вернулся.

Из морских глубин постепенно вынырнула громадная фигура, создавая бурные волны. После громкого и долгого всплеска фигура полностью показалась из моря. Он передал яростное сообщение Хань Шо — «Проклятый человек! Как ты смеешь сомневаться в моей силе в этом море, где тебе не место? Хочешь остаться? Хорошо, я дарую тебе вечный сон на дне!»

Хань Шо разглядел существо в тот момент, когда оно вынырнуло из океана. Это было морское чудовище, похожее на осьминога. У него было огромное тело и множество щупалец, которые трепетали во все стороны, когда он был в ярости. Казалось, он обладал поразительной силой.

Морское чудовище также обладало слоем панцирной брони, прочной, как сталь, которая обеспечивала защиту его живота и жизненно важных частей тела.

Морское чудовище постепенно взлетало в небо, делая угрожающие жесты. Хань Шо предполагал, что существо такого уровня должно уметь летать.

«Большой осьминог, жаждущий лишиться жизни, не так ли?» — Хань Шо усмехнулся морскому чудовищу.

Некоторые инопланетные расы были врожденно одарены уникальными телосложениями. Эти расы не нуждаются в культивировании ни в одной из двенадцати фундаментальных сил, но все же могут стать невероятно могущественными. Шестирогий король племени, Пегасус Мантикора, и древний король ящериц были примерами таких уникальных рас. Люди их рас обладали либо божественной мощью, либо какими-то уникальными способностями. Развиваясь, они становились сильнее.

Это морское чудовище, похожее на гигантского осьминога, должно быть, принадлежало к одной из этих рас. Хань Шо не ощущал присутствия ни одной из двенадцати основных энергий в его теле, но его душа была чрезвычайно могущественной. Из этого Хань Шо понял, что это большое морское чудовище должно было развиться до этой стадии благодаря какому-то врожденному таланту.

«Большой … большой осьминог? Как вы смеете думать обо мне как о таком примитивном организме! Проклятый человек, ты заплатишь за свою дерзость!» — сердито сказал морской монстр, парящий над морем.

«Посмотри на себя. Кто ты, если не осьминог?» — Хань Шо был шокирован. Реакция большого осьминога показалась ему довольно забавной.

«Я не осьминог! Никогда не был!» — большой осьминог пришел в ярость, будто кто-то выкопал шрам глубоко в его сердце. Он яростно бросился на Хань Шо, размахивая огромными щупальцами.

Царство божества не оказало бы большого влияния на существование таких существ, как это морское существо, которое не полагается на элементальные энергии. Когда Хань Шо увидел, что морское чудовище бросилось на него, размахивая щупальцами в небе, все еще с усмешкой на лице, он развернул несколько границ некромантии вокруг монстра и продолжил последовательность великого заклинания распала.

Под влиянием множества козырных карт некромантии, морское чудовище, которое с ужасающей силой бросилось в бой, постепенно стало вялым и бессильным. Скорость его полета становилась все медленнее и медленнее.

Границы, развернутые низшим богом Хань Шо, были, очевидно, очень эффективны против морского монстра.

С каждым заклинанием великого распада, который падал на него, большие куски его трепещущих щупалец внезапно разбивались, отрывались и падали в море, окрашивая морскую воду кровью.

Застряв в центре этих границ, морское чудовище не могло даже приблизиться к Хань Шо. Он пришел в ярость, увидев, что его щупальца отваливаются одно за другим, и все же ничего не мог с этим поделать.

«Проклятый человек, мерзкое создание!» — морское чудовище заскулило слабым голосом, хотя и было в ярости. Его тело становилось все слабее и слабее.

«Ха. Ты считаешь себя непобедимым с этой маленькой силой?» — усмехнулся Хань Шо, бросая презрительные взгляды на борющееся морское чудовище.

Была задействована еще одна магия некромантии. Из воздуха под морским чудовищем материализовалась огромная клетка из костей. Кости, белые, как снег, собрались, чтобы силой поймать и удержать огромное морское существо.

Не шевеля ни единым мускулом, Хань Шо посылал ряд за рядом костяные копья, яростно стреляя в морского монстра. Морское чудовище отреагировало многократным визгом. Казалось, ему было очень больно.

«Хорошая игра!» — Усмехнулся Хань Шо.

Когда эти костяные копья приземлились на тело морского монстра, все, что они сделали, это оставили кровавые пятна на его щупальцах. Благодаря слою панцирной брони вокруг жизненно важных частей, таких как живот, костяные копья Хань Шо были просто отбиты и не причинили ему серьезных повреждений.

Поскольку эти прочные доспехи не были пробиты, а покалеченные щупальца не угрожали жизни морского чудовища, Хань Шо легко понял, что морское чудовище на самом деле симулировало эти крики.

Имея опыт борьбы с Драконом Примордиусом, Хань Шо больше не боялся существ, которые обладали удивительной защитной силой, но были плохо обучены атаковать и защищать душой.

Хань Шо сосредоточился. Вместо того чтобы использовать недавно освоенное заклинание «втирания души», он атаковал морское чудовище заклинанием «дрожь души».

Естественно, сила, которую высвобождало заклинание, отличалась от царства Кастора. Это заклинание «дрожь души», наколдованное Хань Шо, который теперь был низшим Богом, было за пределами того, что мог выдержать морской монстр.

Сразу после того, как было произнесено заклинание дрожи души, призрачный вопль эхом отразился от огромного рта, который был усеян рядами белых зубов. Этот пронзительный крик был наполнен болью и страданием. Очевидно, это была не подделка. Визг начался громко и со временем становился все слабее. Похоже, морское чудовище было тяжело ранено.

«Давай, продолжай кричать! Я хочу услышать твой крик!» — Хань Шо посмотрел на морское чудовище у себя под ногами. Он принял позу, создающую еще одну волну атаки души.

«Пощадите меня, пожалуйста, пощадите мою жизнь!» — вопреки ожиданиям, морское чудовище быстро приспосабливалось к обстоятельствам. Как только он понял, что Хань Шо обладает силой, чтобы убить его, морское чудовище признало поражение и взмолилось о пощаде.

Хань Шо был ошеломлен. Он не ожидал, что такое могучее создание, как это, сразу же сдастся, как только встретится с высшим существом.

«Пожалуйста, пощадите мою жизнь, это не повторится в будущем. С сегодняшнего дня эти воды будут вашей территорией. Я буду держаться подальше от вас!» — поспешно добавил морской монстр. Он думал, что Хань Шо был нерешителен, когда молчал.

Хань Шо потерял дар речи. Когда он смотрел на это морское чудовище, которое только что бушевало, внезапно опустив плечи и умоляя сохранить ему жизнь, он почему-то вспоминал темного дракона Гилберта, который сейчас находился в подземном мире.

Это морское чудовище и темный дракон Гилберт были совершенно разными существами, и все же Хань Шо видел много общего между ними.

Хань Шо вдруг забеспокоился за темного дракона Гилберта. Секрет того, как проникнуть в последний слой подземного мира, был в пределах досягаемости темных драконов. К этому моменту все эксперты со всех основных материальных планов, казалось, интересовались тем, что находится в глубинах подземного мира. Хань Шо беспокоился, что Гилберт может пострадать, если эти благочестивые эксперты отправятся туда.

«Пожалуйста, пощадите меня. Я всего лишь маленький осьминог. Убив меня, вы ничего не добьетесь, это будет пустой тратой вашей энергии…» — бормотало морское чудовище, а Хань Шо молчал. Он даже смирился с тем, что был жалким осьминогом.

«Дай мне повод не убивать тебя!» — Возможно, потому, что этот морской монстр был похож на Гилберта в некоторых аспектах, так как Хань Шо решил не сразу его прикончить.

«Я знаю секретное место. Там могут быть спрятаны огромные сокровища. Я покажу вам дорогу, если вы меня пощадите!» — морское чудовище на мгновение задумалось, прежде чем поспешно ответить.

«О? Какое сокровище?» — Небрежно спросил Хань Шо. Он не выглядел заинтересованным.

«Я тоже не знаю. Это волшебное место. Даже я не могу войти в него. Но я верю, что такое могущественное существо, как вы, сможете войти. Я готов показать вам дорогу, прямо сейчас, если вы не убьете меня!» — Морское чудовище выглядело очень встревоженным, когда увидело, что Хань Шо не проявляет никакого интереса.

«Ну ладно. Отведи меня туда. Если это место действительно интересно, я мог бы позволить тебе свободно ходить!» — Безразлично спросил Хань Шуо.

Словно найдя последнюю соломинку, за которую можно ухватиться, морское чудовище тут же попыталось двинуться вперед, чтобы показать дорогу. Но тотчас же, заметив неловкость своего положения, он жалобным голосом спросил — «Можете ли вы освободить меня от этого?»

Хань Шо не боялся, что существо сбежит. Он убрал границы вокруг него и огромную белую костяную клетку, которая его поймала.

«Если ты попытаешься сбежать, я обещаю, что ты умрешь мучительной смертью!» — Предупредил Хань Шо с усмешкой на лице.

Морское чудовище было в ужасе и неоднократно подтверждало, что этого не произойдет. Его огромное тело внезапно погрузилось в море.

Оказалось, что щупальца, отрубленные Хань Шо у морского чудовища, не утонули после того, как упали в море. Когда огромное морское чудовище погрузилось в морскую воду, отделившиеся щупальца поплыли туда, где они отпали и прилипли, словно клеем.

Для морского чудовища было обычным делом восстанавливать отрубленные щупальца, будто они скоро полностью исцелятся. После минутного наблюдения Хань Шо был поражен способностью этого морского монстра к омоложению. Он предположил про себя, что, возможно, основатель демонических искусств был вдохновлен замечательной способностью этого вида омолаживаться так быстро — даже более удивительно, чем осьминог.

Хань Шо неторопливо последовал за морским чудовищем. Он заметил, что морское чудовище действительно очень хорошо себя ведет. Он даже не осмеливался двигаться быстрее. Оказалось, что морской монстр был напуган до смерти силой Хань Шо!

Вскоре они прибыли к месту назначения. Это было недалеко от того места, где поселилось морское чудовище. Это была та самая область, куда сознание Хань Шо не могло проникнуть.

«Значит, это то самое место. Я должен был догадаться!» — Пробормотал себе под нос Хань Шо.

«Откуда, откуда ты знаешь это место? Это невозможно, это потерянный секрет. Я обнаружил это первым и никогда не видел, как ты приходил. Ты ни за что не мог узнать!» — воскликнул морской монстр, услышав бормотание Хань Шо.

«Перестань кричать. Я случайно обнаружил это место, когда почувствовал твое местоположение в прошлый раз. Что вы суетитесь?» — Хань Шо нетерпеливо застонал. Морское чудовище немедленно вспомнило о своем положении и быстро заткнулось.

Когда морское чудовище наконец замолчало, Хань Шо вошел в море и последовал за ним на дно острова. Глубоко под водой, среди густых водорослей, Хань Шо ощутил присутствие границы, которая ранее блокировала зондирование его сознания.

«Это то самое место, верно?» — Равнодушно спросил Хань Шо.

«Да. Кажется, вокруг него есть невидимое препятствие. Я не могу туда войти» — объяснило морское чудовище. После короткой паузы он добавил — «Однако иногда из него выходит какая-то уникальная энергия. Давным-давно я был всего лишь маленьким осьминогом, кормящимся здесь. По чистой случайности я был поражен этой энергией. Вот какой я сейчас.»

«Что… Что?» — Хань Шо был потрясен. Он посмотрел на огромное морское чудовище и воскликнул, не веря своим глазам — «Энергия, которая хлынула из того места, сделала тебя таким могущественным?»

«Да! Я уверен!» — морское чудовище поспешно ответило.

Вот это действительно чудо! Хань Шо был крайне удивлен. Услышать, что энергия, хлынувшая от границы, превратит маленького осьминога в мощное морское чудовище, было немыслимо.

Огромные волны нахлынули на сердце Хань Шо. Он задумался на мгновение, глядя на невидимую границу впереди. В конце концов он пришел к выводу, что только прикоснувшись к ней рукой, он сможет по-настоящему понять, из какой энергии состоит граница. Поэтому Хань Шо медленно шел вперед, протягивая руку, пытаясь оттолкнуться от границы.

Однако прежде чем он приблизился к границе, взрыв странной энергии внезапно выстрелил в протянутую вперед руку Хань Шо. Это была мощная энергия. Даже Хань Шо пришлось поспешно увернуться.

Сгусток зеленого света, наполненный жизненной силой, промелькнул через границу, прежде чем немедленно вернулся к норме.

Хань Шо, которому удалось уйти на предельной скорости, был бы весь в холодном поту, если бы не был под водой. Он чувствовал, что огонь направлен только на него!

Тщательно покопавшись в памяти, Хань Шо наконец понял, что это такое. Он вскрикнул от удивления — «Энергия эдикта жизни! Теперь я понял!»

Таинственной энергией эдикта жизни может быть только энергия, которая может превратить осьминога от мизерного до монстра. Изначальная энергия жизни и элементальная энергия смерти отталкивались друг от друга. Поэтому не было ничего необычного в том, что этот аватар Хань Шо, культивируемый в энергии смерти, имел такую бурную реакцию на границу.

Хань Шо на мгновение задумался. Он считал, что его нынешних сил недостаточно для борьбы с границей. Затем, внезапно, он вспомнил о древесном элитном зомби. Его сердце было наполнено восторгом, и он быстро вызвал древесного элитного зомби.

Оставить комментарий