Возрождение внучки генерала

Размер шрифта:

Глава 112.1

Шан Гуань Линжань снова был ошеломлен. Девушка перед ним улыбалась, как волшебный дух среди цветов. Она вдруг стала чрезвычайно очаровательной и обворожительной. Он бессознательно и глупо посмотрел на Цзы Ю.

В его глазах не было ни насмешки, ни иронии. Были только привязанность и любовь. В дополнение к его дьявольски очаровательной внешности, сердце Цзы Ю, наконец, бесконтрольно подпрыгнуло…

Цзы Ю решительно подавила панику в своем сердце и стерла макияж Шан Гуань Линжаня носовым платком. Затем она быстро превратила его в уродливую женщину с опущенными веками и толстыми губами.

После этого девушка встала и вышла на улицу. Она притворилась холодной и сказала:

— Подожди здесь. Кто-нибудь выведет тебя наружу.

Шан Гуань Линжань знал, что ему будет трудно увидеть ее снова, поэтому обнял девушку. Он почти умолял:

— Ю’эр, обещай мне. До того, как бабушка Императрица разрешит мне жениться на тебе в качестве жены, не обручайся ни с кем другим, хорошо?

Лицо Цзы Ю снова покраснело. Она пнула его и яростно отругала:

— Проваливай! Ты больной!

Она улетела и исчезла.

Шан Гуань Линжань криво улыбнулся в том направлении, куда она исчезла, пока не подошли женщина и телохранитель. Они улыбнулись и сказали:

— Мы выражаем свое почтение Ши Цзы! Пожалуйста, пойдемте с нами, Ши Цзы Е, — и тогда Шан Гуань Линжань подбежал, чтобы посмотреть в зеркало.

Этот взгляд поразил Шан Гуань Линжаня. Служанка в зеркале была достаточно уродлива, чтобы пугать людей. В таком случае, никто никогда не свяжет эту служанку с ним.

Шан Гуань Линжань усмехнулся. Даже он был напуган собственной внешностью. Удрученный, он покачал головой и покинул Поместье Генерала.

Ему несколько раз хотелось обернуться, но он не осмеливался этого сделать. Только после того, как сел в карету, он отодвинул занавеску. Это внушительное и достойное Поместье Генерала все сильнее отдалялось от него.

В это время Цзы Ю в Саду Ста Трав была не так спокойна, как выглядела.

В древние времена одиннадцатилетнюю или двенадцатилетнюю девочку, которая знала об отношениях, можно было найти повсюду. Более того, ее душа была душой шестнадцатилетней девушки из прошлой жизни.

Но именно потому, что у нее были воспоминания о несчастных и разрушительных переживаниях ее предыдущей жизни, она закрыла дверь в свое сердце и окно в свои чувства.

Шан Гуань Линжань, рискующий своей жизнью, чтобы защитить ее, был подобен бросанию камешка в ее спокойное сердце. Только она знала, сколько ряби это вызвало.

Она все еще помнила, что ее дедушка женил ее на Чжао Хун Сяне в предыдущей жизни, потому что, во-первых, дедушка хорошо знал герцога Юннаня. Он думал, что у него неплохой характер. А во-вторых, это было сделано для того, чтобы избежать соперничества между Ван Цзы.

Ван Цзы, желавшие жениться на ней в предыдущей жизни, безусловно, делали это из-за военной мощи ее дедушки. Но сейчас? Цзы Ю также знала, что ее выдающееся выступление в фу герцога Ань Гуо привлекло много внимания.

Казалось, что был только один способ избежать всех Ван Цзы. Обручиться с Чжао Хун Сяном, как и в предыдущей жизни.

Но она не станет по глупости выходить замуж за этого зверя, как в прошлой жизни. В этой жизни она будет полагаться только на себя! Она определенно заставит фу герцога Юннаня и Чжао Хун Сяна впасть в немилость.

Думая о глубокой ненависти своей прошлой жизни, Цзы Ю дала себе пощечину. Сколько времени прошло? В последнее время у нее не было значительных прорывов в боевых искусствах или духовной силе. И все же она все еще позволяла своему воображению буйствовать.

“Разве уроков прошлой жизни тебе было недостаточно? Несмотря ни на что, ты не можешь верить в чувства мужчин. Поэтому закрой дверь своим чувствам и практикуй свои боевые искусства и духовную силу, а также изучай медицину. Что такого страшного в том, чтобы ни за кого не выходить замуж?”

Вспомнив об этом, Цзы Ю, наконец, стала такой же спокойной, как вода. Она погрузилась в развитие своих боевых искусств и духовной силы.

В это время Шан Гуань Линжань и несколько пожилых слуг из Поместья Генерала покупали еду на рынке. Они смешались с толпой и вскоре исчезли.

Через некоторое время появилась служанка, одетая в ту же одежду, что и Шан Гуань Линжань. Она и слуги сели в карету и вернулись в Поместье Генерала.

Шан Гуань Линжань в толпе вскоре был подхвачен людьми фу премьер-министра. Он переоделся в мужскую одежду и отправился во Дворец.

Во Дворце уже царил беспорядок. Император разговаривал со Вдовствующей Императрицей:

— Муху, это нехорошо. Уже три или четыре дня мы не можем найти Лин’эра. Эрчэнь послал несколько человек на поиски, но они не смогли его найти. Эрчэнь слышал, что четыре дня назад на горе Юнь У произошла кровавая драка. Туда отправили более тридцати убийц, чтобы убить внучку Старого генерала Му, Му Цзы Ю, которая тренировалась на горе. В результате Му Сяоцзе и ее охранники были ранены, а тридцать с лишним убийц — убиты.

Пока Император говорил, он внимательно наблюдал за выражением лица Вдовствующей Императрицы. Он изобразил горе, когда сказал:

— Хотя Лин’эра не нашли среди трупов, но Эрчэнь слышал, как кто-то сказал, что Лин’эр поднялся на гору в тот день. Эрчэнь боится, что Лин’эру понравилась Му Сяоцзе. Он хотел схватить ее и разозлил Му Сяоцзе. Они вступили в конфликт и начали драться. В результате, Лин’эр…

— Невозможно, невозможно! — Вдовствующая Императрица была расстроена и встревожена. Несмотря ни на что, она не поверит, что ее любимый внук способен на такую глупость.

 

Возрождение внучки генерала

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии