Возвращение девы-рыцаря

Размер шрифта:

Глава 92: Ты нервничаешь? ч.2

«Что? Я думала, он снимает пыль с моих волос….»

Красные глаза Елены расширились. 

Беолкег!

Раздался громкий шум, открылась дверь и в комнату вошли…

— Сестра, не желаешь ли ты и Его Высочество перекусии..–

Она остановилась, как только увидела Карлайла и Елену. В комнате было тихо, как будто её облили холодной водой. Мирабель и горничной, стоявшей снаружи, показалось, что парочка вот-вот поцелуется.

— Простите пожалуйста!

Мирабель взвизгнула и поспешила обратно к служанке. Елена поднялась со своего места и оттолкнула Карлайла.

— Нет, всё в порядке. Заходи.

Несмотря на приглашение Елены, никто не зашёл. Они думали, что будут мешать. За спиной Мирабель уже несколько служанок тихо спорили друг с другом. 

— Тьфу! Я же говорила тебе, что мы не должны идти!

— Я не знала, что будет такая ситуация…

Однако Елена чувствовала себя слишком неловко, чтобы отослать их и остаться наедине с Карлайлом. Она не хотела, чтобы остальные поняли её неправильно.

— Он вдруг сказал, что уберёт грязь с моих волос…

Елена безмолвно взглянула на Карлайла, который всё это начал. В отличие от полного смущения Елены, Карлайл был спокоен, как тихое озеро. Нет, на самом деле он, казалось, был очень недоволен, что его прервали так внезапно. Карлайл откинулся на спинку кресла и заговорил вполголоса:

— Заходите.

В его словах чувствовалось давление, и Мирабель вместе со слугами вошла в комнату, словно у них не было выбора. Елена почувствовала неловкую атмосферу и заговорила.

— Пожалуйста, поймите меня правильно. Он просто пытался стряхнуть пыль с моих волос.

— Даа…

Только Мирабель неловко кивнула в ответ. Взгляд Елены внезапно упал на поднос с закусками, который Мирабель держала в руке. Карлайл сказал, что не любит чай, но деликатесные закуски показались ей весьма соблазнительными.

— Мирабель, почему бы тебе не присоединиться к нам? Покажи мне, что ты принесла.

После короткой паузы Мирабель подошла к столу, за которым сидели эти двое, и поставила напитки.

— Простите, что я вас прервала. Если хотите, я принесу вам прохладительные напитки.

— Ты нам не помешала.

Мирабель, однако, смотрела только на Карлайла. Карлайл посмотрел на лицо Мирабель и вспомнил их встречу на балу.

— Вы младшая сестра этой леди.

— Да, Ваше Высочество.

— Я видел тебя на балу. Твоя сестра очень хвалила тебя.

По щекам Мирабель пополз румянец.

— Я… Я польщена, Ваше Высочество.

Огромная тяжесть, казалось, спала с души Елены, когда она увидела, как Карлайл тепло разговаривает с Мирабель. Хотя она ожидала того же от других семей, особенно сильно ей хотелось, чтобы Карлайл не относился к Мирабель холодно.

— Садись с нами. Я хочу знать, какую младшую сестру так любит Леди Блейз.

— Ах… да, Ваше Высочество.

Лицо Мирабель просветлело при мысли о том, что они втроём сидят в комнате Елены и ведут дружескую беседу. Карлайл был резок, но внимателен, и хотя Мирабель поначалу нервничала, ей все больше и больше нравилось разговаривать. В результате Елена также смогла относиться к Карлайлу естественно.

Все трое провели вместе довольно много времени, прежде чем Карлайл поднялся со своего места.

— Я должен сейчас уйти.

— Да, Ваше Высочество. Я тебя провожу.

Елена последовала его примеру и встала. Карлайл заговорил с Мирабель, когда та тоже последовала за ними.

— Ты говорила, что хочешь посмотреть дворец?

— Ах, да, Ваше Высочество

— Я приглашу вас обоих в следующий раз. Я могу показать тебе окрестности.

— Ничего себе, правда?

Лицо Мирабель вспыхнуло от радости. Чувства Мирабель легко читались на её лице, и Карлайл улыбнулся ей. Елена, наблюдавшая за происходящим со стороны, заговорила первой.

— Благодарю Вас, Ваше Высочество.

— Чушь. Твоя сестра тоже моя невестка.

— Ух ты! Как интересно!

Мирабель усмехнулась прямому ответу Карлайла. Она не могла не радоваться тому, что наследный принц Империи Руфорд теперь стал её родственником. Она также была рада видеть, что Карлайл хорошо относился к Елене и что они, казалось, ладили. 

Елена посмотрела на невинную Мирабель с нежным выражением, а Карлайл уставился на Елену. Внезапно глаза Елены и Карлайла встретились. Елена бросила на него благодарный взгляд, в то время как Карлайл, казалось, выразил ей в ответ, что это ничего не значит.

— Ваше Высочество, пожалуйста, следуйте за мной.

Елена вела Карлайла. Вопреки её тревогам, визит Карлайла в особняк Блейз увенчался успехом.

*

*

*

Батори терпеливо стоял рядом. Он получил серьёзную травму, когда его преследовали люди Карлайла, но за короткий промежуток времени сильно поправился. Перед Батори стояла спинка кожаного кресла, в котором сидел мужчина. Таинственный человек заговорил грубым голосом:

— Я считаю, что ваш поиск был правильным. Учитывая, что наследный принц и Елена Блейз — любовники, почти наверняка кольцо — это шар Дракона.

До сих пор Батори ни разу не задавал вопросов о своих приказах. Он был в порядке только с оплатой в любом случае. Но впервые его охватило невыносимое любопытство.

— Милорд, могу я кое-что сказать?

Ответа не последовало, но было очевидно, что таинственный человек ждет, когда он заговорит.

— Если вы хотите, чтобы я продолжал руководить этой миссией, пожалуйста, дайте мне знать одну вещь. Что такое… что такое шар Дракона?

Кррррг–

Кресло, стоявшее спиной к Батори, теперь было повернуто к нему. Личность мужчины была раскрыта, показав ему сильное лицо с черной бородой и темными глазами, глубокими, как бездна. Это был Павелюк, эрцгерцог Луненский.

— Тебе, наверное, стало любопытно.

— Прошу прощения.

— Я всё равно ухожу от вас, леди Блейз, так что вам нужно знать больше.

Батори сглотнул при звуке скрипучего голоса Павелюка. Он был человеком, которого можно было назвать изменническим королем.

Батори считал нынешнего Императора Руфорда лисой в лесу, свободном от тигров. Однажды Павелюк взойдёт на трон и победит Императора Салливана. Если бы Батори мог поставить на Павелюка, он поставил бы целое состояние. Вот каким яростным противником был Павелюк.

— Легенда гласит, что дракон может использовать все виды маны вместе с шаром. Шар появляется только у мальчика, который наследует кровь королевской семьи, который наследует кровь дракона.

— …

— Но так как они не являются совершенными, полными драконами, они намного меньше по размеру и имеют ограниченные способности.

Кровь дракона? Был ли миф об Империи Руфорд реальным? Батори недоверчиво уставился на Павелюка, но тот продолжал, не останавливаясь.

— Шар, который не появлялся в течение многих поколений, считался легендой, но он был открыт Карлайлу, и он стал наследным принцем. Это не имеет значения, если он просто болен и устал, но это беспокоит меня, чтобы услышать, что это раздражает. 

— После того, как шар Дракона не появлялся в течение многих поколений, мифический драгоценный камень появился Карлайлу, и поэтому скромный мальчик стал наследным принцем. Мне всё равно, если это миф, но я слышал, что у него есть неприятная способность.

— Неприятная способность?

— Ты не можешь использовать его на себе или своей родословной, но ты можешь загадать желание для кого-то другого.

Говоря это, Павелюк погладил бороду одной рукой.

— Поскольку наследный принц подарил его Леди Блейз, есть большая вероятность, что он загадал желание для неё. Так что следите за всем подозрительным.

Батори не мог понять объяснения Павелюка, даже выслушав его. Но когда Батори посмотрел в его глубокие глаза, он понял, что это не шутка. И если Павелюк верил в это, то Батори, конечно, не стал бы так легко отмахиваться.

— Если он загадал желание ради неё, значит, оно уже сбылось

— Да. Вот почему я не могу догадаться, что принц будет делать с шаром.

— Я буду внимательно следить за ним.

— Нет никакой необходимости вмешиваться в то, что они делают. Просто следи за тем, что происходит, и докладывай мне.

— Хорошо.

Батори не до конца понимал существование шара, но это должно быть важно, если Павелюк был так обеспокоен. Батори был взволнован, узнав о скрытых тайнах Императорской семьи.

— Я отдам тебе командование кровавыми убийцами.

— М-мой господин… — голос Батори дрогнул. Это была естественная реакция для любого, кто знал, кто такие кровавые убийцы. Это была элитная группа убийц, воспитанная Павелюком в Лунене.

— Нам нужно знать всё, что произошло между наследным принцем и домом Блейз.

— Да, Милорд!

Услышав ответ Батори, Павелюк снова повернулся на стуле.

— Иди.

Батори склонил голову и вышел. Оставшись один в тёмной комнате, Павелюк вспомнил Елену на балу и пробормотал себе под нос:

— ..какая же она хлопотная.

Возвращение девы-рыцаря

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии