Ранобэ | Фанфики

Я не буду подбирать выброшенный мусор

Размер шрифта:

Том 1 Глава 215

Поездка в Касивуд прошла гладко. Погода была солнечная, ни воров, ни монстров мы не встретили.

Ни у кого в группе не возникло никаких проблем.

По дороге в Касивуд в такой дружеской атмосфере я услышала неожиданные новости от народных рыцарей из сопровождения.

— День рождения Его Величества в последнюю среду июня?

— Да. Разве ты не знал?

Я понятия не имела. Калиан никогда не говорил мне.

Мало того, император, естественно, всегда празднует свой день рождения.

Банкет должен пройти с размахом, я предчувствую.

Но до сих пор ничего подобного не было. Хотя в этом году еще есть время, почему в прошлом году не состоялся праздничный банкет?

Из любопытства я спросила сэра Арта, члена народных рыцарей, который был в моем сопровождении. Тогда сэр Арт неловко улыбнулся и ответил:

— Это потому, что последняя среда июня — это не только день рождения императора, но и день кончины покойной первой императрицы.

— Ах….

Вот почему он не проводит банкет.

Калиан думал об императрице Солии как о своей матери, поэтому, даже если бы у него был день рождения, он ни за что не смог бы улыбнуться и устроить вечеринку в этот день.

Все-таки, в такой день было бы приятно получить поздравления от такого количества людей.

Я тоже хочу отметить его и подарить что-то сделанное своими руками.

— Это было бы невозможно.

В то время я уже буду далеко от столицы и недалеко от Касивуда.

Душераздирающе больно осознавать, что я не могу отпраздновать День Рождения Калиана вместе с ним.

Если я знала заранее, то оставила бы подарок.

Нет, я могу отправить подарок сейчас.

Мне очень хотелось отправить его. Он один праздновал мой день рождения, но мне не хотелось, чтобы так продолжалось.

— Что же лучше сделать?

Было бессмысленно дарить императору Калиану такие вещи, как украшения или дорогую одежду.

Сколько бы драгоценностей я ему ни подарила, у него будет что-то получше.

Но дарить подарок следует искренне.

Естественно, на ум пришел вышитый платок. Хотя это самый обычный и продуманный подарок, у него уже был носовой платок, который я вышила. Нет никакого смысла дарить одно и то же, поэтому мне хотелось подарить что-то другое.

«Что же это? Что я могу подарить Калиану?»

Я прислонилась головой к окну кареты и задумалась об этом, но ничего особенного не приходило на ум.

Мне было грустно, потому что это означало, что я ничего не могу для него сделать.

— Вам нездоровится, граф? — обеспокоенно спросила Сара, которая ехала напротив меня. Несс тоже смотрела на меня с очень обеспокоенным выражением лица.

— Нет, всё нормально.

— Вы уверены?

— Да.

Я действительно чувствовала себя хорошо. Я просто волновалась, что не смогу присутствовать на Дне Рождения Калиана.

Чтобы утешить свой беспокойный ум, я выглянула в окно.

В этот момент мимо проходил сэр Арт, который и рассказал мне о дне рождения Калиана. Мое внимание привлек меч, который он носил на поясе.

Если быть точным, это была верёвочка, прикрепленная к концу рукояти меча.

На ней висели круглые бусины, и я не могла понять, кристаллы это или драгоценные камни, и они были очень красивыми, поскольку сверкали и отражали солнечный свет.

— Что это такое?

— Что вы имеете в виду?

Когда я указала на веревочку, прикрепленную к концу рукоятки меча сэра Арта, Сара издала короткое восклицание.

— Это называется плетение бисером, граф.

— Плетение бисером?

— Вы впервые об этом слышите? Это предмет, однажды привезенный торговцем с другого континента во время фестиваля основания Империи, и, как видите, он был блестящим и красивым, поэтому быстро стал популярным.

Несс присоединилась к разговору, как будто что-то об этом знала.

— Он стал еще более популярным, потому что существует легенда, что если женщина сделает это для мужчины, их любовь будет длиться вечно.

— Вы это не просто покупаете, вы делаете это сами?

— Есть вещи, которые мы покупаем, и есть вещи, которые мы делаем сами.

Это означало, что я могла сделать его своими руками и подарить Калиану.

«Хорошо, я сделаю ему такой подарок.»

Хоть я и приняла решение, я сомневалась, смогу ли получить материалы, поскольку это был предмет с другого континента, но, к счастью, мне удалось преобрести необходимые материалы в одной из территорий, которые мы проезжали.

Как объяснила Сара, это произошло из-за взрывной популярности поделок из бисера внутри империи.

Плетение из бисера оказалось не таким сложным, как я думала. Все, что вам нужно было сделать, это привязать к нити из специального материала специальные бусины, называемые бисером, для создания формы.

Говорят, что обычно делают браслеты или ожерелья, но, даря подарки мужчинам, часто делают подвесные украшения, например, аксессуары, которые можно прикрепить к рукоятке меча.

«Кажется, было бы неплохо заняться изготовлением украшений?»

Калиан также пользуется мечом, поэтому, если я сделаю для него его, он будет им пользоваться.

Если я хотела послать Калиану подарок на день рождения, мне нужно было сделать его быстро.

«Какую форму мне сделать?»

Мне наскучили цветы и тому подобное, и я хотела сделать что-то, что могло бы символизировать Калиана.

— Тогда это все-таки синий дракон…

Проблема была в том, что сделать синего дракона из бисера было очень сложно. Тем не менее, я не хочу делать ничего другого.

— О, может, нам попробовать использовать дракона на восточном континенте?

В отличие от драконов континента, где мы жили, драконы восточного континента удлиненные и змееподобные.

Я решила сделать так, потому что думала, что это будет неплохо, потому что это легко можно сделать из бисера, а еще это нечасто встречается.

*****

Прошло около трех недель с тех пор, как Лейла уехала в Касивуд.

Калиан часто общался с народными рыцарями, чтобы убедиться, что в их путешествии не возникнет проблем.

У него было горячее желание напрямую связаться с Лейлой, но когда он это сделает, его могут заметить лишние уши.

Если бы он попытался связаться с членами народных рыцарей хоть десять раз, их бы не заметили, они не стали бы извиняться и оправдываться, что это по поводу работы и связывались с ним столько сколько нужно.

Даже тайные свидания — это то, чего нельзя делать. Ему нужно быстрее изменить свои отношения на открытые отношения.

“…Хорошо бы жениться.”

Калиан внезапно представил себе Лейлу, стоящую рядом с ним в белоснежном свадебном платье, и улыбнулся.

— …

Вер, невольно заметивший это, раскладывая рядом с ним документы, сузил глаза, как камбала.

Любой мог видеть, что он похож на влюбленного мужчину.

— Думаю, вы думаете о графе Астер.

Это было то, что он видел постоянно, но это его раздражало каждый раз, когда он это видел. Своего рода-талант.

Вер собирался сказать Калиану, чтобы тот прекратил улыбаться и вернулся к работе, но прежде чем он успел, в дверь постучали. Это был камергер.

— Ваше Величество, граф Астер прислала вам подарок.

— Подарок? Лейла?

Рахель поставил на стол небольшую коробку. Коробка, красиво перевязанная красной лентой, явно была подарочной.

— Похоже, это подарок на день рождения для Вашего Величества. — сказал Вер, вспомнив, что скоро у Калиана день рождения.

Рахель согласился, сказав, что это похоже на то.

— Подарок на день рождения…

“В любом случае, я не собираюсь устраивать праздник по случаю дня рождения. Я специально не сказал Лейле, потому что боялся, что она будет чувствовать себя обремененной тем, что не сможет отпраздновать мой день рождения из-за долгого путешествия, но откуда она смогла узнать?”

Калиану было удивительно и приятно, что ему прислали такой подарок.

Желая посмотреть его одному, Калиан отправил Вера и Рахель наружу и открыл коробку.

Он подумал, что это брошь или что-то в этом роде, но внутри коробки было что-то, чего он никогда раньше не видел.

“Это синяя змея? Зачем ты надела кольцо на её голову? Где мне его повесить? В лучшем случае Лейла прислала его мне в подарок, но меня беспокоило, что я не могу понять, для чего он используется.”

Он волновался, что если он спросит Вера, он рассмеется над ним и скажет, что не знает этого, но появился неожиданный спаситель.

— Это украшение из бисера.

Это был сэр Монтесоль.

Поделка из бисера. Когда он пошел посмотреть фестиваль основания Империи, он вспомнил, как услышал, как продавец во весь голос продавал это в ларьке.

Он говорил, что это явно уникальная техника ремесла, привезенная с другого континента.

— Вы получили подарок от Леди? — с горечью спросил сэр Монтесоль, с которым он теперь стал весьма дружелюбным.

— Почему вы так думаете?

— Существует поверье, что если женщина сделает мужчине украшение из бисера и подарит его ему, то их любовь будет вечной.

— Правда?

«Есть такое поверьте, значит.»

Лейла не могла отправить это, не зная об этом. Одним словом, это означало, что она хотела любить его вечно.

“Как так получается, что все, что ты делаешь, так прекрасно?”

Уголки рта Калиана поднялись вверх, он даже не осознавал, что они находятся гораздо выше обычного положения.

Если бы она была перед ним, он бы расцеловал ее все тело, и ему было горько, что он не мог.

“Но зачем ты создала именно синюю змею и послала ее мне?”

*****

Последним местом, где мы остановились, прежде чем почти приехать в Касивуд, был великий город Лахарва.

В отличие от Касивуда, Лахальба считалась хорошей территорией для жизни внутри империи, поскольку стихийные бедствия, такие как наводнения, были редки, а поблизости почти не было монстров.

Кроме того, на севере территории протекала большая река, которая соединялась с морем и другими территориями, поэтому торговля быстро развивалась.

Можно было с уверенностью сказать, что купцы с западного континента всегда останавливались в Лахальбе.

В частности, поскольку эта территория граничит с Королевством Стелла, сюда часто приезжали купцы из соседней страны.

Поскольку это один из трех важнейших торговых городов империи, мне хотелось посетить его хотя бы раз, и вот я здесь.

Высокая стена окружала город, чтобы предотвратить вторжение извне. Проверка при въезде также была дотошной. Хотя они знали, что мы — чиновники, посланные императорской семьей, стража нас тщательно досматривала. Всех без исключения.

Некоторые люди были этим недовольны, но мне это очень понравилось. В конце концов, была причина, по которой общественная безопасность здесь была на высоте.

Хаттон, где в прошлом проводились дипломатические переговоры с Королевством Натша, также был портовым городом с развитой торговлей.

Как только я въехала в Лахальбу у меня сложилось впечатление, что Хаттон действительго торговый город, а Лахальба — казалось бы, обычный город.

Обычно улицы торгового города заполнены торговцами со всего мира, но тут было совсем не так. Уличных торговцев было очень мало, а улицы были чистыми, без всякого мусора.

“Как им это удается? Я хочу этому научиться.”

Свобоный | Мир | Ранобэ Я направилась к замку лорда земель, думая, что спрошу его, когда встречу.

В конце концов карета подъехала к замку, я сложила одежду и вышла.

Но выражение лица сэра Хилтайна было странным. То же самое было и с другими народными.

— Вернитесь в карету, граф, — Сара тоже смутилась и крепко схватила меня за руку.

“Зачем ты это делаешь?”

Я озадаченно оглянулась.

— Добро пожаловать, Лейла.

Филен…

Я не буду подбирать выброшенный мусор

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии