Ранобэ | Фанфики

Я не буду подбирать выброшенный мусор

Размер шрифта:

Том 1 Глава 219

*****

Это вторжение. Солдаты Королевства Стелла вторглись в замок Лахальба.

— Как это произошло… Что делали стражники, почему не было никакого донесения, пока солдаты Королевства Стелла не вторглись в замок?

— Ну, похоже, в замке был шпион, — мужчина продолжил говорить с бледным лицом в ответ на мой вопрос. — Похоже, их было не один или два, а большое количество. Они открыли ворота тайно, избегая взглядов других охранников.

Бабах! Бум!

Повсюду был слышен огромный грохот, крики людей и звук звона мечей, доносимый ветром.

Когда я вздрогнула и посмотрела в том направлении, Филен сказал:

— Сейчас не время спорить об этом. Мы должны победить наших врагов.

Это верно. Врагам нельзя было позволить оставаться активными вечно.

— Где граф Лахальба?

— Ну, граф сейчас очень пьян и без сознания.

— Извините?

«На замок нападают враги, а лорд пьян и без сознания.»

Это было понятно, ведь мы только что были на вечеринке, но все равно это было настолько абсурдно, что я с недоумением посмотрела на мужчину.

То же самое касалось и сэра Хилтайна, но Филен сохранял спокойствие.

— Мы ничего не можем сделать с тем, что граф Лахальба без сознания. Я возьму командование на себя.

— Я был бы очень признателен, если бы вы могли это сделать.

Мужчина сложил руки вместе и выразил благодарность. Филен немедленно отдал этому человеку различные приказы.

— Как только мы эвакуируем людей и соберем войска…

Я никогда не думала, что у Филена есть такая серьезная сторона. Это было неожиданно.

— Мы выполним это немедленно.

Когда человек, получивший приказ, поспешно ушёл, Филен снова посмотрел на сэра Хилтайна.

— Лорд Хилтайн, мне нужно, чтобы вы кое-что сделали.

— Я?

— Верно. Не могли бы вы выйти из замка и вернуть подкрепление Лахальбы, направляющееся в Касивуд?

— Пусть это сделает птица-посыльный или кто-то другой.

— Сложно использовать птицу-посыльного, учитывая ситуацию, и большинство людей, которых можно использовать в качестве посыльных, пьяны и не могут ездить на лошади. Поэтому я надеюсь, что вы мне поможете.

Сэр Хилтайн на мгновение задумался и отказался.

— Мне очень жаль, но я не могу этого сделать. Я должен защитить графа Астера.

— Со мной все в порядке, так что делайте, как говорит герцог, сэр Хилтайн.

Сейчас защита замка Лахальба была важнее моей собственной безопасности.

Мне придется защитить замок Лахальба, чтобы самой быть в безопасности.

— Я буду с сэром Артом и другими рыцарями, так что не волнуйтесь и возвращайтесь скорее.

— Они тоже пили.

— Вот почему сэру Хилтайну следует пойти.

— Кроме вас, больше некому идти.— сказала я, крепко сжимая руки сэра Хилтайна.

Сэр Хилтайн кивнул, как будто у него не было выбора.

— Хорошо.

— Если всё решено, то отправляйтесь. У нас мало времени.

Филен резко обернулся. Я также отпустила руку сэра Хилтайна и обернулась.

— Тогда я вернусь одна.

Я тоже очень нервничала, так как слышала позади себя звуки взрывов и крики людей.

С другой стороны, Филен двинулся вперед со спокойным выражением лица, как будто он вообще не нервничал. Его шаги были уверенными, как будто он знал все улочки замка.

Пройдя немного дальше, я увидела конюшню. Филен пошёл прямо в конюшню и вывел лошадь.

— К настоящему моменту подкрепление будет отдыхать в следующей деревне. Это немного далеко, но если вы помчитесь изо всех сил, вы сможете добраться туда за два часа.

— Потребуется некоторое время, чтобы вернуть их. Вы не возражаете?

— Мы должны продержаться. Передача Лахальбы, одного из ведущих торговых городов империи, Королевству Стелла была бы сильным ударом во многих отношениях.

Да. Поскольку это была осень, когда торговцы были активны, потеря Лахальбы была бы еще более фатальной.

— Не нужно выглядеть такой серьезной.

Пока я думала об ущербе, который произойдет, если Лахальба будет захвачена Королевством Стелла, Филен сказал:

— Даже если его захватят, мы сможем вернуть его. Рыцари Империи не настолько слабы, чтобы проиграть Королевству Стелла.

“Ты пытаешься меня сейчас успокоить?”

Я посмотрела на Филена с некоторым удивлением, так как это было не свойственное ему поведение.

Затем Филен откашлялся и посмотрел на сэра Хилтайна.

— Если вы пойдете туда, вы увидите небольшие задние ворота, которыми пользуются простолюдины. Там достаточно места, чтобы проехать лошади, так что вы можете пройти этим путем. Так что, пожалуйста, сделай мне одолжение.

— Я тоже хотела бы попросить вас об одолжении, сэр Хилтайн.

Филен сказал, что вернуть его можно, но все же лучше не сдавать его. Более того, я не хотела знать, что многие из моих людей погибнут во время осады.

Сэр Хилтайн, похоже, тоже подумал о том же, торжественно кивнул и сел на лошадь.

— Я вернусь как можно скорее.

Я смотрела, как сэр Хилтайн удаляется все дальше и дальше, надеясь, что он быстро вернется, и сказала Филену.

— Пойдёмте тоже.

— Да.

Я думала, что мы вернёмся тем же путем, каким пришли, но это было не так, ведь он продолжил идти внутрь. Местом, куда он направлялся, была небольшая башня позади главного замка.

Филен спустился в подвал башни. В нем не было окон, и было так темно, что я ничего не могла видеть.

— Ой.

Я осторожно спустилась по лестнице, держась за стену, но в итоге споткнулась и упала.

— Осторожнее.

Филен, который был впереди, легко поймал меня. Благодаря этому мне удалось предотвратить столкновение с землей, но в его руках возникла другая проблема.

— Хорошо, спасибо.

Я отстранилась от Филена, испугавшись еще больше, чем тогда, когда потеряла равновесие.

Филен протянул мне руку.

— Под ногами темно, так что ты можешь снова упасть, поэтому я буду держать тебя за руку.

— Все нормально.

— Тебе не обязательно отказываться.

— Все в порядке.

Когда я сжала руки вместе и продолжила отказываться, Филен вздохнул.

— Ты не доверяешь мне даже в этой ситуации.

Да.

— Я не стану говорить, что доверяю вам, даже если это будут просто пустые слова.

Филен горько улыбнулся и обернулся.

Я снова спустилась по стене, осторожно следуя за Филеном.

В конце концов, спустившись по лестнице, я увидела тупик. Не было видно места, где можно было бы безопасно спрятаться.

Других людей тоже не было.

— Почему мы пришли сюда?

Филен не ответил, но надавил на несколько кирпичей. Затем стена раскололась, открыв айфри-дом.су потайной секретный проход.

— Этот секретный проход куда-то ведет?

— Я должен был объяснить это раньше. Я отведу тебя в безопасное место.

— Мы действительно собираемся выбраться одни из замка Лахальба?

— Верно.

Я думала, он собирается отвести меня туда, где были другие люди, но в итоге он покидал замок Лахальба.

— Я не пойду, —я снова сложила руки вместе и покачала головой.— Если я пойду, то только когда я выйду с другими людьми. Я никогда не пойду одна.

— Кто сказал, что ты пойдешь одна? Я пойду с тобой.

— Что вы имеете в виду? Ваше Превосходительство должны защитить замок Лахальба!

— Больше половины войск ушло, и нет никакой возможности остановить врага, поскольку они уже вошли в замок. Лучше сначала бежать, а затем отбить его позже, когда прибудет подкрепление и имперская армия.

То, что сказал Филен, имело смысл. Хотя я ничего не знала о войне, я думала, что то, что он сказал, было правильнее.

Однако у меня возникло много вопросов, прежде чем я с готовностью выполнила бы его просьбу.

— Тогда почему вы раньше сказали сэру Хилтайну, что будете держаться? Почему вы не ушли с ним? Было бы быстрее пойти этим путем, но почему…

Пока я допрашивала его, я услышала шаги наверху лестницы.

“Кто это? Может быть, они враги?”

Я в шоке подняла глаза, но Филен был спокоен. Казалось, он знал, кто придет.

“Так ты считаешь, что он союзник? Могу ли я быть в безопасности?”

Пока я сомневалась и была настороже, появился этот человек.

— Вы всё еще здесь.

Это тот слуга, что принёс мне шампанское ранее. Слуга без колебаний спустился и заговорил с Филеном.

— Вы должны идти быстрее, иначе наши планы будут нарушены.

— Что насчет него?

— Мы окружили его.

“Тот парень. О ком они говорят? И что значит “планы будут нарушены”?”

Когда я поочередно смотрела на Филена и на слугу, услышав что-то непонятное, Филен потянул меня за руку.

— Давай, пошли уже.

— Пожалуйста, сначала ответьте на мой вопрос.

— Какой вопрос? Почему я не ушел с этим ублюдком? Я планировал разобраться с этим ублюдком отдельно.

“Итак, человек, с которым только что шла речь этот человек, это… Сэр Хилтайн?”

Услышав абсурдные слова, я открыла глаза и посмотрела на Филена.

— Почему вы сделали это с сэром Хилтайном?

— Причина проста. Потому что мне он не нравится.— губы Филена были раскосыми. — А если этого ублюдка рядом нет, то не будет никаких препятствий, чтобы доставить тебя туда, и не будет никакого нарушения наших планов в будущем.

“Что я только что услышала?”

Это было явно на Ланте, но я не могла понять слов Филена, как если бы слышала их на иностранном языке.

Итак, пока я тупо смотрела, Филен потянул за моё ожерелье. Несмотря на то, что это была довольно прочная цепочка, она не смогла преодолеть его силу и порвалась.

— Это было бы веским доказательством.

— Отдайте это обратно!

Я потянулась, чтобы забрать ожерелье, которое у меня отобрали, но меня было легко одолеть.

Филен слегка заблокировал обе мои руки одной рукой и с улыбкой приблизил ко мне своё лицо.

— Я хотел быть вежливым и по-хорошему забрать тебя, но ты сама виновата. Так что не вини меня.

— Что……!

Внезапно я почувствовала сильный удар в затылок, и перед глазами побелело.

Я не буду подбирать выброшенный мусор

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии