Ранобэ | Фанфики

Я перевоплотился в красивого парня, но совершенно без чит навыков

Размер шрифта:

Том 1 Глава 24 Ах, это справедливость

24. Ах, это справедливость

«Вот, господин Теодор. А~м.»

«А~~~м».

«Это вкусно?» — спросил я.

«Да, это очень вкусно».

«Вы двое… Пожалуйста, проявите некоторую сдержанность и воздержитесь от подобных… очевидных публичных проявлений привязанности».

О чем, черт возьми, ты говоришь, Фредерик?! Даже несмотря на то, что это редкий шанс накормить Мюриэл вкусными сладостями… Я имею в виду, что у нас больше не будет такого шанса, когда мы вырастем, так как, честно говоря, это слишком неловко, так что же плохого в том, чтобы позволить мне насладиться этим драгоценным моментом?! Я праведно подумал, уже имея план сделать то же самое с Венди, как только она вырастет немного больше, чем сейчас.

«Может быть, вы хотите попробовать сделать то же самое, ваше высочество Фредерик?»

«Спасибо, но нет, спасибо. Я не могу себе этого позволить, так как кто-то уже смотрит на меня глазами, словно хочет убить меня, если я соглашусь».

О боже, в этом месте есть такой грубый парень? Откуда? Я изобразил недоумение и притворился, что ничего не знаю. Однако пристальный взгляд Фредерика в мою сторону заставил меня застенчиво улыбнуться. Да, в конце концов, это я.

«… Хаа, я могу только похвалить твое отсутствие самосознания. Но хорошо… Я рад, что с тобой все в порядке. Судя по твоей живости, ты идешь на поправку, верно?»

«Да, ты кажешься действительно оживленным. Теперь ты выглядишь намного лучше», — сказала Мюриэл с ослепительной улыбкой на лице.

Они оба приехали сюда навестить меня, чтобы проверить мое состояние, так как узнали, что я вернулся в мир бодрствования.

В любом случае, все это было благодаря целителю, которого вызвал мой отец. Не только я был исцелена, но даже рана на руке Кевина не показывала никаких признаков укуса, когда он был исцелен. Даже следа раны не видно!

По правде говоря, я мог только аплодировать и поднимать большой палец вверх, когда впервые в жизни увидел перед собой настоящую магию. Как и ожидалось от магии. — воскликнул я про себя, чувствуя несравненное возбуждение.

Хотя видеть, как рана заживала в мгновение ока, казалось странным, мне все еще было любопытно, интересно, каково это-чувствовать, что рана исцеляется с помощью магии. Следовательно, я не мог изменить направление своих мыслей, когда в моем уме начали появляться идеи.

Давайте посмотрим, может быть, вам покажется, что все ваше тело чешется? Как будто она была покрыта струпьями? Но… такого рода ощущение длится самое большее несколько секунд и исчезнет, когда рана заживет. Эх, тем не менее, все равно странно видеть, как быстро заживают раны в этом мире.

Однако, хотя исцеляющая магия была потрясающей, это еще не все. Например, моя физическая сила еще не пришла в норму даже после того, как я был исцелен. Однако целитель сказал, что я полностью выздоровею после того, как высплюсь, так что как-то так.

О, я чуть не забыл упомянуть об этом, но казалось, что люди, которые могли использовать магию высокого уровня, были частью элиты в этом мире. И из-за этого они ограничены в королевстве, чтобы гарантировать, что выдающиеся таланты не ускользнули и будут приносить пользу другим народам.

Похоже, именно по этой причине до сих пор я никогда не видел магию своими глазами, несмотря на то, что в моей жизни было так много волшебных инструментов. Что касается того, почему мы с Кевином получили лечение с помощью исцеляющей магии от специалиста-целителя в связи с этим инцидентом? Ну, по правде говоря, это якобы была награда за наше ‘достижение’ в обнаружении существования этого скрытого прохода.

… Папа, ты ведь не замешан в этом деле, верно? Вы не получаете никаких необоснованных требований от королевской семьи в обмен на эту ‘привилегию’, верно?

Хотя отец и сказал мне не беспокоиться об этом, я ничего не мог с собой поделать. Неужели все это действительно было так просто?! Я имел в виду… Этот инцидент должен иметь большое значение, верно?!

Я задумался, встревоженный. Однако слова, которые Фредерик сказал мне затем, что на самом деле беспокоиться было не о чем.

«Я попросил его Величество, Виконта Эмбера и дочь герцога Лайлака, позволить целителю прийти и вылечить вас. Мы использовали секретный проход в качестве материала для переговоров по этому вопросу, чего они хотели, поскольку это помогло бы им скрыть ошибку королевской семьи. Более того, когда дело доходит до исцеляющей магии, раны, которые вы двое получили, являются простыми. На самом деле, для членов королевской семьи помочь вам исцелиться с помощью магии-пустяк. В любом случае, королевская семья получает бОльшую прибыль от этих переговоров, так что не волнуйтесь».

Короче говоря, поскольку в результате этого инцидента никто не пострадал, они решили обнаружение потайного хода, который был использован злоумышленником для проникновения в королевский дворец и нападения на людей — не афишировать. Другими словами, этого никогда не случалось, тем более во время вечеринки наследного принца.

«Слава Богу, что ничего серьезного не произошло».

Только что заговорила дочь герцога Лайлака, она же Д-Р-И-Л-Л. Она была еще одной моей посетительницей, которая пришла на этот раз, когда услышала эту новость. Ее целью было извиниться за инцидент, произошедший во время вечеринки.

«Мои глубочайшие извинения, господин Теодор. Кроме того, я также передаю послание Его Высочества Наследного принца. Он просил меня передать, чтобы Вы как следует отдохнули.»

«Большое вам спасибо за ваши заботы и добрые пожелания. Пожалуйста, передайте мое послание Его Высочеству Наследному принцу и скажите ему, что я благодарен ему за заботу». — ответил я вежливо.

После этого мы замолчали. Прошло время. Мимо пролетели две вороны.

…………

Гм. Я кашлянул про себя, чувствуя, что ситуация, в которой мы оказались, была довольно… неловкой из-за отсутствия подходящих слов.

Тем не менее, я должен был признать, что дочь герцога Лайлака (Катрина) была действительно уравновешенной, особенно для девочки ее возраста. Она была достаточно взрослой, чтобы понимать, что должна прикрывать наследного принца, своего жениха, чтобы поддерживать его имидж.

А? Почему я так подумал? Ну, хотя это может быть просто мое предположение, но… я просто не мог себе представить, что дерзкий наследный принц будет беспокоиться обо мне. Таким образом, я догадался, что дочь герцога Лайлака приехала сюда, чтобы сохранить его имидж. В конце концов, поскольку его невеста пришла поприветствовать меня и выразить «свою» озабоченность, это покажет всему миру, что он на самом деле заботится обо мне и моем благополучии.

Поистине, хорошая работа, мадам Дрилл. Ты действительно хорошо справилась со своей ролью будущей жены для пятилетней девочки. Я мысленно послал ей большой палец вверх, восхищаясь ею.

С другой стороны, оглядываясь назад, возможно, она тоже изо всех сил старалась сделать то же самое во время вечеринки. В конце концов, это событие было организовано для того, чтобы продемонстрировать авторитет наследного принца. Следовательно, было нормально, что она делала все возможное, чтобы предотвратить возникновение каких-либо проблем.

В самом деле … Какая прилежная девочка.

Должно быть, именно по этой причине она пришла поприветствовать нас с Фредериком во время той вечеринки в детском клубе. Теперь я наконец-то понял.

Каждый из нас был сыном важных людей. Буквально, я был не только сыном маркиза, но и сам Фредерик – несмотря на то, что был незаконнорожденным – был членом королевской семьи. Поэтому она ни за что не стала бы игнорировать наше существование.

Ее прилежный характер не допустил бы этого. Она не позволила бы себе наблюдать за двумя детьми, которые собирались взять на свои плечи будущее этого королевства, изолироваться от остальных детей в углу зала; не без того, чтобы хоть что-нибудь сделать.

Возможно, в нормальной ситуации она могла бы присоединиться к нам, и мы могли бы приятно побеседовать вместе. Однако, как невеста наследного принца, она чувствовала себя ответственной за то, чтобы вывести нас двоих из того места, где нам было удобно. Отсюда и последующая ситуация.

… Теперь мне было стыдно за то, что я назвал ее Дрилл… Но в этом нельзя было винить меня! Но меня нельзя винить в этом! То есть, откровенная реакция тех рейнджеров мне не понравилась. Честно говоря, это было отталкивающе. Они реагировали как дети! … Ну, прямо сейчас они и были детьми… ух, теперь я чувствовал себя плохо.

Хотя она делала все возможное, беспокоясь о нем, кронпринц, похоже, вообще не замечал ее усилий.

«Прошу прощения, мисс Катрина. Я, должно быть, всех обеспокоил, когда внезапно встал со своего места и вот так вылетел прочь. Тем не менее, несмотря на мою грубость, Вы все равно старались изо всех сил и навестили меня … Мне искренне жаль, что я вызвал весь этот шум из-за моего собственного эгоизма. В будущем я буду осторожнее относиться к своим действиям! » Я поклонился мисс Катрине в знак извинения, поклявшись впредь быть лучше.

«Не волнуйтесь. Это не ваша вина, господин Теодор. Я одна виновата в том, что сама побежала в «Лабиринт Роз», оставив всех вас позади. Вот почему я должна извиняться перед госпожой Катриной, а не Вы. Отныне я приношу вам свои искренние извинения, I_фри_dom-cy госпожа Катрина, за все неприятности, которые доставил вам мой необдуманный поступок ». — сказала Мюриэл, также кланяясь мисс Катрине.

Нет, погоди, это не ее вина!

«Нет, мисс Мюриэл, вы не виноваты. Я имею в виду, это началось с меня. Я расстроил вас, назвав цыпленком …»

«Вы называли меня так только из-за моих привычек в еде … нет, я первая была не права, что не сказала вам о правильном месте за столом».

Когда мы попытались взять вину на себя, дочь герцога Лайлака хихикнула. «Фуфуфу, если это так, то я виновата в том, что сразу не указала на полагающееся место для господина Теодора, верно?» — сказала Мисс Катрина с улыбкой, и я был слегка поражен. Итак, оказалось, что ее первая улыбка была такой милой… Я никогда этого не ожидал.

«Пожалуйста, примите мои извинения за мою ошибку, господин Теодор».

«Нет, это моя вина, что я с самого начала не изучил эти правила этикета должным образом…»

«Я думаю, вам, ребята, самое время закончить этот бесконечный цикл извинений». Вмешался Фредерик, глядя на нас с ошарашенным выражением лица.

«В любом случае, поскольку это уже в прошлом, давайте просто решим ‘никто не виноват в этом вопросе’. Хорошо? Кроме того, вместо того, чтобы говорить на такие бесполезные темы, я, честно говоря, больше интересуюсь и удивляюсь кружевам Теодора», — заявил Фредерик.

«Я тоже. Мне тоже это очень любопытно. Я была искренне удивлена, когда вы показали нам такое аккуратное вязание, понимаете? Стежки действительно сложные и замысловатые, далеко за пределами моих возможностей. Это чрезвычайно продвинутый навык, которым такие дети, как мы, не должны обладать. Ты действительно тот, кто их сделал, господин Теодор?»

«Конечно!»

«Я … я даже получила от тебя эту ленточку. Его кружевная отделка настолько удивительна, что она определенно входит в число лучших в моей коллекции». — сказала Мюриэл, радостно демонстрируя кружевную ленту, которую носила на голове.

Видя, что она довольна моей работой, я и сам был рад. Хорошо, что ей это нравится. Давай попробуем сделать для нее еще один аксессуар позже.

«Да, там действительно удивительное кружево. Как завидно… Мне еще предстоит пройти долгий путь, прежде чем я достигну этого уровня».

«Пожалуйста, не обращайте на это внимания. В конце концов, это всего лишь мое хобби.»

« Такой уровень мастерства не может быть оправдан простым хобби», — сказала Катрина, тоном, показывающим ее явное удивление, когда она услышала мое замечание.

«Ха-ха, я действительно не могу понять этот разговор. И я также не знаю, что в этом такого удивительного, но… Я знаю, что это кружево действительно красивое». — сказал Фредерик.

«Ну, это вполне нормально с вашей стороны так думать, Фредерик-сама. В конце концов, любой нормальный мужчина так же отреагирует».

«О, могу я кое о чем спросить, мисс Катрина? Если позволите, что вы можете сделать на своем нынешнем уровне?»

«Я? Я все еще придерживаюсь основ, таких как создание ледяных или цветочных узоров. Начинаю вязать ананас.»

«Хи, ты действительно делаешь все возможное, да. Ну, не то чтобы я понимаю, о каких методах вы говорите. Это просто выше моего понимания».

«Боже, вы дразните, Фредерик-сама». [ПП: я в замешательстве чешу в затылке. Как это можно дразнить? И почему я чувствую дурное предчувствие? КРОМЕ того, тон кажется очень… кокетливым. Это совсем не похоже на 5 — летний возраст. Я как редактор не могу понять мысли автора. Или, скорее, я ОТКАЗЫВАЮСЬ понимать это, даже не вникая.]

Хм, Фредерик и Катрина, кажется, наслаждаются своим разговором. Как будто они находятся в мире вдвоем, и мы не можем им помешать. Ну что ж. Я все равно сделаю это по-своему, в любом случае.

Вскоре, после какой-то глупой болтовни с нами, Катрина вернулась к себе домой. Она пробыла здесь почти два часа, но, как я и ожидал, время, которое мы провели вместе, было на удивление приятным.

И все же, по какой-то причине, на лице Фредерика появилось это слегка меланхоличное выражение, когда он увидел, что Катрина уходит.

Затем Фредерик и Мюриэль тоже ушли один за другим. Когда они ушли, мой отец неожиданно зашел на короткое время, прежде чем оставить непонятную фразу, выходя из моей комнаты. «… Похоже, королевская семья действует быстрее, чем я ожидал».

Э, что ты имеешь в виду, папа?

.

.

.

Таким образом, проходило время моего пребывания в королевской столице, часть времени, я потратил на то, чтобы закончить еще больше кружев, посетить книжные магазины, купить подробную версию Легенды о Святой (для учеников начальной школы).

Поскольку наше возвращение в поместье было отложено на неделю, как только мы прибыли, мама встретила меня теплыми объятиями. И она сразу же спросила меня о произошедшем на вечеринке, а также о моих травмах. Мало того, она даже заставила меня поспать с ней в тот день. Глядя на ее расстроенное выражение лица и беспокойство, я мог только извиниться в глубине своего сердца.

Да, извини, что заставил тебя беспокоиться обо мне, мама.

Я перевоплотился в красивого парня, но совершенно без чит навыков

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии