Ранобэ | Фанфики

Я перевоплотился в красивого парня, но совершенно без чит навыков

Размер шрифта:

Том 2 Глава 36 Родительская опека

36. Родительская опека

Мои ноги были тяжелыми, как свинец, когда мы вышли из магазина Бейтса.

Слухи были чем-то, что распространялось само по себе, пытаться предотвратить их распространение было глупой затеей…

Но все же.

Давайте постараемся быть позитивными. Даже если бы это казалось невозможным, я должен был, по крайней мере, иметь позитивный настрой. Ничего хорошего не выйдет из попыток отвлечься от проблем.

Благодаря Люку я понял, что моя репутация была действительно плохой среди круга благородных отпрысков, я узнал, что мой отец и отец Люка — также причина моей плохой репутации — на самом деле очень хорошо ладили друг с другом. Однако по разным причинам это выглядело так, как будто они были политическими врагами, что, в свою очередь, также поставило меня в плохое положение из-за моей дружбы с одним одиночкой.

Я мог бы спасти ситуацию, если бы как следует поговорил со своими собратьями-благородными детьми.

Более того, Бейтс даже сказал: «Приходи снова в этот магазин в любое время».

Вопрос о том, чтобы подружиться с Бейтсом, который раньше принадлежал исследовательскому институту, и Тревором, который был членом Министерства магии, был самым большим благом в этой поездке. Они даже рассказали мне о внутреннем положении в организации.

Кроме того, мне даже удалось подружиться с Люком и узнать личность отца Люка.

Да, это определенно был большой урожай, независимо от того, как вы на это смотрите.

Сейчас я был морально уставшим, но это стоило того багажа информации, который я получил сегодня.

— Но мне очень хотелось, чтобы прямо сейчас кто-то исцелил мое уставшее сердце.

Боже, давайте побыстрее вернемся, чтобы увидеть ангельскую улыбку Венди.

«Вы в порядке, господин Теодор?»

Когда мы вышли на главную улицу и сели в карету, Ричард спросил меня с обеспокоенным выражением лица.

Возможно, он неправильно понял, что я чувствую себя подавленным, так как я вообще не разговаривал с тех пор, как мы покинули магазин Бейтса. Прости, что заставил тебя беспокоиться обо мне, Ричард.

Раз так, давай улыбнемся, чтобы показать ему, что со мной все в порядке.

Это было сущим пустяком. Да, ничего.

«Оу, кажется, этого дня мне недостаточно, чтобы восстановиться, но к завтрашнему дню я буду в порядке. И Ричард, обязательно приходи на вечеринку. Удели приоритет присутствующим его высочеству Эллиоту и Фредрику.»

Давайте пока приведем мой план в действие — став посредником для Фредрика и Эллиота. Возможно, мне потребуется несколько лет, чтобы наладить их отношения, но это определенно был лучший короткий путь, доступный для меня.

Но это позволило бы мне добиться большего, чем просто стереть эти раздражающие слухи.

Вдобавок ко всему, я мог бы снова поднять вопрос о помолвке с Мюриэл.

«Да. Давайте сделаем это.»

Ричард ответил с облегчением на лице, Кевин улыбнулся, увидев это. Да, давайте сделаем все, что в наших силах.

Когда вечером мы наконец прибыли в наш семейный особняк в королевской столице, прямо перед входом стояла еще одна карета. Поскольку на этой карете был герб нашей семьи, могло ли быть так, что мой отец собирался уходить?

«О, ты наконец-то здесь. С возвращением, Теодор.»

«Я вернулся, отец. У тебя есть какое-нибудь дела вне дома, отец?»

«Да, там будет небольшая встреча.»

Это ночная вечеринка? Я заметил, что это был первый раз, когда я провожал своего отца на вечеринку. Хотя он также может ходить на встречи, когда меня нет рядом, мы всегда ходили вместе, когда мероприятия были в полдень.

В отличие от дневного наряда, ночной выглядит шикарно.

Что ж, думаю, мне придется пока отложить свой вопрос.

«Отец, я хочу тебе кое-что сказать, ты уделишь мне немного своего времени после того, как вернешься с мероприятия?»

«Это может быть невозможно сегодня вечером, так как я, скорее всего, буду отсутствовать до поздней ночи, как насчет завтра? Приходи ко мне в кабинет до завтрака.»

«Да, все в порядке. Есть кое-что, о чем я хотел спросить по сегодняшнему вопросу, и кое-что, что я хочу услышать от тебя.»

«Хорошо, я позабочусь о своем расписании перед завтраком.» — сказал он, погладив меня по голове. Каким-то образом одно это простое действие исцелило мое сердце.

«… О, ты пришел.»

На лестнице в холле, прямо под взором моего отца, стояла нарядная фигура моей матери.

… Она была очень красива, но это был первый раз, когда я видел ее такой нарядной. Что здесь происходит?

Моя мама медленно спустилась по лестнице.

«С возвращением братик, добро пожаловать. Правда мама, прелесть?»

Хотя моя мама медленно спускалась по лестнице вместе с Венди, последняя побежала ко мне, как только увидела меня.

Ааа, извини. Я был очарован красотой нашей матери до такой степени, что не заметил тебя.

«Я дома, Венди. Да, наша дорогая мама сегодня действительно прекрасна.»

«Что ж, с возвращением, Теодор. Ты не слишком опоздал, но, пожалуйста, в следующий раз вернись немного пораньше.»

«Да, дорогая мама. Прошу прощения, что заставил беспокоиться обо мне. Я вернулся. Ты ведь собираешься на встречу с папой?»

«Да. А теперь подожди нас, Теодор. Мама что-нибудь придумает.»

А? Что делать?

Затем моя мама крепко обняла меня.

«Извини, пожалуйста, за то, что я до сих пор не могла прийти на такие собрания. С этого момента я буду часто появляться на вечеринках. Это может сократить наше совместное время, но, пожалуйста, наберись терпения. Это поле битвы мое и Оуэна. Мама сделает для тебя все, чтов моих силах.»

Эээ, мама, ты в порядке? Честно говоря, я понятия не имею, о чем ты говоришь.

«Серена, послушай, Теодор понятия не имеет, о чем ты говоришь. В любом случае, давайте оставим это на потом, нам скоро нужно уезжать, иначе мы опоздаем. Мы больше не можем терять время.»

«Ты прав, Оуэн. Тогда мы пойдем, Теодор. Венди, будь хорошей девочкой и слушай Талию.»

«Да, мамочка.»

Венди, которую несла ее горничная Талия, помахала рукой нашей матери.

«Дорогой отец, дорогая мама до встречи.»

Эти двое сели в карету с улыбками на лицах.

Честно говоря, я все еще понятия не имел, о чем только что говорила моя мама.

Я попытался косвенно расспросить Марту об этом после ужина.

«Мадам сожалеет о том, что до сих пор пренебрегала своими обязанностями в благородном обществе… Ну, с этим действительно ничего не поделаешь, так как до сих пор она была занята воспитанием Венди.»

«Да, это определенно не ее вина.»

Честно говоря, это было не то, в чем ее можно было обвинить.

Моя мама, казалось, думала, что это была ее вина.

Более того, оба моих родителя чувствовали то же самое. Поэтому они решили, что это их дело — поднять мою репутацию.

«Но я действительно счастлив. Как и ожидалось от дорогой матушки.»

«Верно. Мать станет во много раз сильнее, чтобы защитить своих детей. Вот почему, не волнуйтесь, молодой господин, оставьте все своим отцу и матери. Пожалуйста, думайте только о себе»

А й ф р и д о м Нежные слова Марты согрели мое сердце.

Я действительно благодарен за вашу заботу.

Я тоже должен сделать все, что в моих силах.

Я перевоплотился в красивого парня, но совершенно без чит навыков

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии