Ранобэ | Фанфики

Замуж за жестокого наследного принца ☣

Размер шрифта:

Глава 315 — Только ради моего счастья

Хань Вэньцзи взял таблетки у королевского врача. «Ваше величество, ваше состояние лучше, чем в предыдущий день», — радостно сообщил императору королевский лекарь.

Хань Вэньцзи улыбнулся ему, передавая серебряный бокал евнуху Цзиню, который поставил его на стол.

«Ваше величество, я удаляюсь», — королевский врач встал с кресла, поклонился и вышел.

Хань Вэньцзи посмотрел на евнуха Цзиня и спросил: «Ты отправил послание Четвертому принцу?».

Евнух Цзинь кивнул головой. «Возможно, он уже в пути», — ответил он. Хань Вэньцзи посмотрел в сторону входа и увидел фигуру принца Няньцзы. На его губах заиграла улыбка, когда он увидел своего сына.

Няньцзу поклонился, поднял руки и соединил их для формального приветствия императора. Он опустил руки, когда отец велел ему присесть.

«У отца все хорошо?» спросил Нианзу, присаживаясь на стул в метре от кровати.

«Да. Принц, наверное, заметил, что я не знаю, зачем позвал его сюда». Хань Вэньцзи подождал ответа Няньцзы, который покачал головой. «Я боюсь, но мне все еще интересно, в чем может быть дело». Няньцзу солгал, потому что не хотел показывать интерес к предложению о браке, полученному из провинции Хуан.

«Вы думали о браке с принцессой Хуань?» без обиняков спросил император. Сделав паузу, император продолжил: «Мой друг хочет, чтобы наша дружба стала намного крепче. Этот брак, несомненно, донесет до народа весть о нашей крепкой дружбе. Принц стареет, и я не знаю, сколько мне осталось жить. Перед смертью я хочу увидеть, как женится мой сын», — выразил свое глубокое желание Хань Вэньцзи.

Няньцзы слегка расширил глаза. «Отец еще здоров. Он не должен так говорить», — сказал Няньцзы. «Я все еще думаю об этом, отец», — добавил он.

«По моему мнению, ты не должен отказываться от этого брака. Его дочь идеально подходит тебе», — пытался убедить Нианзу Хань Вэньцзи.

«Отец, дай мне неделю. Я обязательно дам тебе ответ», — попросил Няньцзы, сохраняя вежливый тон. «Я понимаю, что отец желает мне добра, но брак — это важное решение для меня. Мне нужно еще немного времени, чтобы все обдумать», — подтвердил Няньцзы. Хань Вэньцзи согласился с просьбой сына, хотя внутренне переживал, сможет ли он долго продержаться или нет!

Евнух Цзинь заметил напряженное выражение А й ф р и д о м на лице своего господина и решил поговорить с Нианзу. Посмотрев на четвертого принца, евнух Цзинь сказал: «Принцесса Хуань обладает теми же качествами, что и вы. Она даже принимает участие в придворных делах, демонстрируя свой ум. Принц не должен отказываться от такой великой женщины».

«Я понимаю, евнух Цзинь. Как я уже сказал, мне нужно больше времени, чтобы все обдумать», — заверил Нианзу.

«Сын, ты можешь не торопиться. Я знаю, ты не разочаруешь меня», — сказал Хань Вэньцзи с крошечной улыбкой на губах.

«Да, отец. Я уйду, так как отец должен отдыхать. Принимай пищу правильно и не перенапрягайся. Я скоро сообщу тебе о своем решении», — заявил Няньцзы и встал со своего места. Он поклонился, прежде чем покинуть покои.

«Ваше величество, вы должны были сказать принцу, чтобы он женился на принцессе Хуан. Мы с вами оба знаем, что ваше здоровье не слишком стабильно», — с тревогой сказал евнух Цзинь.

«Я не хочу, чтобы он жил несчастливо только ради моего счастья. Я буду немного огорчен, если принц откажется от этого брака, но его счастье — мой приоритет. Теперь все зависит от Небес. Каким бы ни было решение князя Няньцзу, я с радостью приму его», — с угрожающим выражением лица заявил Хань Вэньцзи.

Няньцзу вернулся в свои покои и увидел там Чунтао. «Госпожа, почему вы все еще здесь?» спросил Нианзу.

«Ваше высочество, завтра на рынке будет ярмарка. Моя подруга из деревни передала мне послание. Мы с ней друзья детства, и она хочет, чтобы я пошла на рынок вместе с ней». Поскольку его высочество не появлялся здесь с самого утра, я решил подождать», — ответил ему Чунтао. «Значит, я могу завтра пойти на рынок?» Чунтао спросил разрешения.

«Почему бы и нет? Давай завтра пойдем вместе. Я никогда не слышал ни о какой ярмарке на рынке. Хочу посмотреть, как это выглядит», — с восторгом заявила Няньцзы.

Чунтао кивнула головой. «Спасибо за разрешение, ваше высочество. Однако не будет ли это проблемой, если принц поедет с такой, как я? Простите меня, — она опустила голову, — если я показалась грубой», — и закончила свои слова.

«Ах, да. Я забыла, что рядом с тобой я принц», — заявила Нианзу. Чунтао подняла голову, чтобы встретить его взгляд: «Тогда давай встретимся вечером под тем деревом, где ты однажды увидела меня и помогла мне», — предложил Нианцу. Он хотел прогнать из головы мысли о женитьбе, поэтому хотел пойти на свидание.

Чунтао согласился с ним. «Я буду ждать его высочество там», — утверждал Чунтао.

«А если я приду туда раньше, то буду ждать тебя», — подтвердил Няньцзы.

«Его высочество хочет выпить чай? Сегодня я узнал у чайного мастера особый чай. Надеюсь, его высочеству он понравится», — спросил Чунтао с блестящими глазами.

«Хм. Я бы хотел выпить этого чая», — Нианзу подошел к напольному столу и сел вокруг него, пока Чунтао выходил. Няньцзу открыл ящик стола, чтобы достать флейту, когда его взгляд упал на свиток, в котором было послание короля Хуана о браке. Он снова открыл его и перечитал.

«Мой отец хочет, чтобы я женился на ней, но мое сердце не готово принять решение отца. Если я откажусь от этого брака, то его друг может быть удручен. Он всегда помогал моему отцу и даже защищал его», — пробормотал Нианзу.

Замуж за жестокого наследного принца ☣

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии