Глава 216 — Человеческое сердце (часть 1)
Поздно ночью, пилотируемый самолет среднего размера тихо пролетел над японским морем и направился прямо в открытый океан.
Около трех часов утра он приземлился на пляже безлюдного острова.
После того, как самолет остановился, из него спустилось более десяти человек в черных трико.
В этот момент, тридцатилетний мужчина, которых, похоже, был лидером этой группы, сошел с самолета и немедленно приказал своим людям затащить самолет в лес, чтобы замаскировать его.
Когда они закончили, он промолвил: «Эти несколько дней могли быть немного тяжелыми для вас. Сейчас отдохните, мы продолжим завтра. Но помните, не разводите костер и не светите фонарями»
«Да» — в унисон ответили мужчины в черном трико.
Этот мужчина хотел немедленно отправиться в то место, но он знал, что ночь в субтропических джунглях была очень опасной. Более того, они летели много часов и уже устали, поэтому лучшим вариантом было сначала отдохнуть.
На следующее утро, немного перекусив, Рей Ли со своими людьми сразу отправился в джунгли.
Пройдя около двух часов, они, наконец, добрались до места назначения.
В прошлый раз он был здесь примерно три месяца назад, и с тех пор место, где они выкопали огромную яму, а затем зарыли ее, уже заросло небольшими деревьями и разнообразными сорняками.
Полагаясь на отметки, которые они ранее оставили, Рей Ли, наконец, сумел найти конкретное место.
В отличии от предыдущего раза, им не нужно было снова раскапывать весь корабль, а просто добраться достаточно глубоко до того места, где был проход.
Таким образом, начиная с этого дня, Рей Ли его более десятка человек начали рыть, держа в руках инструменты, как будто были шахтерами.
В дополнении к пяти выжившим членам темной группы, которые уже были здесь, остальные были новыми ее членами, и они не знали, что было похоронено под ними. Днем и ночью, под командованием Рей Ли, они продолжали делать то, что было им незнакомо.
* * *
«Мистер Чен, все готовы и могут начать в любое время» — сказал человек, стоя перед мужчиной средних лет.
«Раненые братья уже добрались туда?» — Чанган поднял глаза и спросил.
«Да, они уже прибыли»
«Понятно, я выхожу»
Помощник отдал честь, а затеи вышел из комнаты.
«Маленький Рей, не позволяй, чтобы с тобой что-то случилось» — на бледном лице Чангана появился тревожный взгляд.
Хотя после стычки с силами специального назначения в конечном итоге они вышли победителями, их темная группа понесла тяжелые потери. В конце концов, он решил временно эвакуировать оставшихся членов команды из Швеции.
Вздохнув, Чанган медленно поднялся и вышел из комнаты.
* * *
Неделю спустя. Остров. Более десяти человек вырыли яму глубиной около 30-ти метров, длинной восемь метров и шириной десять. Приблизительно размер с половину баскетбольной площадки.
Первоначально им не нужно было такой большой, но из-за промаха Рей Ли, место копания было не таким точным, настолько, что они нашли проход только после более пяти дней копания.
Из-за страха быть обнаруженным, Рей Ли решил отдыхать днем и копать ночью. Работа в условиях темноты также была одной из причин их медленности.
Глядя С в о б о д н ы й_м и р_р а н о б э на, казалось бы, бездонный проход, у Рей Ли внезапно возникла тревожная мысль.
Действительно ли я могу использовать те вещи внутри, чтобы отомстить за мастера?
Глубоко вздохнув, он медленно направился к проходу.
Как только он был в двух-трех метрах от него, Рей Ли внезапно услышал стрельбу наверху. Одна из пуль попала в землю перед ним.
Услышав стрельбу, лица всех людей в яме сразу же изменились.
Подняв глаза, они увидели, что у края ямы стояли несколько тяжело вооруженных людей в камуфляже.
Несколько членов темной группы хотели вытащить оружие, но Рей Ли тут же крикнул: «Никому не двигаться!»
Он знал, что они не смогут пережить перестрелку в такой узкой местности.
Затем Рей Ли поднял голову и громко сказал: «Мы сдаемся»
Через некоторое время кто-то, используя громкоговоритель, ответил: «Положите свое оружие на землю. Если мы заметим какое-то движение, то сразу же откроем огонь»
Рей Ли обратился к своим людям: «Делайте, как они говорят, бросьте оружие на землю»
Каждый начал медленно вынимать оружие и бросать его на землю.
Мужчина продолжил: «Теперь поднимайтесь, медленно, один за другим»
Рей Ли с пепельным лицом подошел к веревочной лестнице у стены, а затем медленно поднялся.
Увидев это, остальные члены темной группы не имели иного выбора, кроме как один за другим последовать за ним.
Выбравшись из ямы, Рей Ли увидев, что на него были направлено более ста пушек, а также несколько прожекторов. Он примерно подсчитал, что у них было как минимум сто человек. Увидев их внешний вид, можно было предположить, что все они были хорошо обученными солдатами.
«Подними руки» — крикнул ему мужчина.
Рей Ли пожал плечами и положил руки за голову.
Внезапно он обнаружил, что не может двигать своим телом, как будто покрыт воском. Но этот опыт неспособности двигать своим телом был для него не новым. Раньше в Швеции, когда они столкнулись с ними, он уже испытал такое. Рей Ли сразу понял, что среди этих людей по крайней мере был один эспер.
«Готово, можете связать его руки» — в это время внезапно раздался женский голос.
Рей Ли не мог не удивиться. Этот эспер женщина? Хотя он хотел увидеть ее, но из-за прожекторов, которые были слишком мощными, Рей Ли не мог ничего рассмотреть.
В этот момент к нему подошел мужчина и надел на него наручники.
Как только мужчина собирался подойти к другим членам темной группы, снова прозвучал молодой мужской голос: «Надень еще одни»
Мужчина сразу же добавил на запястья Рей Ли еще одну пару наручников. После этого Рей Ли обнаружил , что его тело снова может двигаться.
Когда на каждого были одеты наручники, к Рей Ли подошел сорокалетний мужчина и с улыбкой сказал: «Если бы не ты, мы бы действительно не смогли найти это место. Более того, вы даже помогли нам откопать корабль, я действительно не знаю, как вас отблагодарить»
Рей Ли улыбнулся в ответ: «Добро пожаловать. Мне будет достаточно того, что вы больше не будете пердеть передо мной»
Лицо мужчины изменилось, и Рей Ли сразу же получил тяжелый удар в живот.
Он согнулся от боли, но стиснул зубы и не издал ни звука.
Увидев, что Рей Ли ударили, несколько членов темной группы хотели броситься к нему, но были им же остановлены.
Рей Ли поднялся, посмотрел на мужчину перед собой и усмехнулся: «Разве не ваша страна постоянно претендует на роль защитника прав человека? Разве избиение заключенного, не давая ему шанса ответить, не нарушение этих прав?»
«Нет необходимости вспоминать о правах человека для таких людей, как ты» — сказав это, мужчина снова зарядил ему в живот
Когда он хотел добавить еще, женщина остановила его: «Мистер Родос, сейчас не время быть эмоциональным. Верхушка хочет, чтобы мы как можно скорее полечили вещи внутри останков. Пожалуйста, не тратьте больше времени, хорошо?»
Услышав эту женщину, мужчина средних испустил вспышку гнева. Но он прекратил избивать Рей Ли. Он обернулся и сказал человеку позади: «Относитесь к ним хорошо, но если заметите подозрительные движения, немедленно казните на месте»
«Да» — тот тут же ответил и привел еще тридцать человек, чтобы отвести Рей Ли и его людей в другое место.
Когда он проходил мимо них, Рей Ли, наконец, увидев внешность этой женщины. Ей было 25-26 лет, и выглядела она очень красиво. Особенно ее глаза, которые могли отравить мужские умы, привлекая к себе внимание. Хотя она, как и другие, была одета в камуфляжную форму, Рей Ли заметил, что у нее очень хорошая фигура.
Когда он смотрел на женщину, она тоже смотрела на него. Он не знал, показалось ли ему, но Рей Ли заметил, что эта женщина очень странно сморит на него.
Человек по имени Родос использовал веревочную лестницу, чтобы спуститься в яму с более чем десятью солдатами. Женщина и молодой человек, который недавно говорил, посмотрели друг на друга и последовали их примеру.
Перевел: Fenix0904